期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《中国言法》:西方早期重要的汉语文言语法研究著作 被引量:4
1
作者 郑梦娟 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2009年第3期423-432,共10页
英国传教士马士曼于1814年撰写的《中国言法》是西方汉语语法学史上一部重要的文言语法专著。相对于此前马若瑟的《汉语札记》和此后马建忠的《马氏文通》等同类著作而言,该著借鉴了历史比较语言学的研究方法和英语教学语法体系的框架,... 英国传教士马士曼于1814年撰写的《中国言法》是西方汉语语法学史上一部重要的文言语法专著。相对于此前马若瑟的《汉语札记》和此后马建忠的《马氏文通》等同类著作而言,该著借鉴了历史比较语言学的研究方法和英语教学语法体系的框架,初步构建了汉语文言语法体系。该著兼有汉语作为第二语言教材的部分特点,涉及量词、语序等教学重点,对口语与书面语、汉字教学与语言教学等的关系也有所探讨。该著尚存不足和缺憾,如借用印欧语言的形态概念、重词法轻句法等。该著不仅具有汉语语法学史等史学价值,对当前对外汉语教材的编写亦可提供参考。 展开更多
关键词 西方汉学 汉语语法 对外汉语教学 马士曼 中国言法
原文传递
《中国言法》:英国近代传教士汉学的创建与创见 被引量:1
2
作者 孟繁杰 李焱 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第3期138-150,共13页
马士曼所作《中国言法》(1814)将西方建立在拉丁语语法基础上的汉语研究、英国本土的英语语法研究、新兴的历史比较语言学思想和中国传统汉语语言文字学思想融会贯通,在汉字研究中较早具备了部件意识。在语音研究上,《中国言法》较早将... 马士曼所作《中国言法》(1814)将西方建立在拉丁语语法基础上的汉语研究、英国本土的英语语法研究、新兴的历史比较语言学思想和中国传统汉语语言文字学思想融会贯通,在汉字研究中较早具备了部件意识。在语音研究上,《中国言法》较早将汉语与梵语比较,在36字母的基础上进行古音构拟,并初步划分出了汉藏语系的范围;在语法上,其建立了包括小词(虚词)在内的汉语词类体系。这些研究搭建起了汉语语言学体系诸多问题的基本框架,《中国言法》的出版也标志着英国近代传教士汉学的确立。 展开更多
关键词 英国汉学 语言学史 《中国言法》
下载PDF
马士曼《中国言法》(1814)拼音系统研究 被引量:3
3
作者 李焱 孟繁杰 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期49-63,104,共16页
《中国言法》(Elements of Chinese Grammar)是英国传教士马士曼1814年出版的一部汉语研究著作,文中所用汉字有拉丁化注音。与此前《葡汉辞典》《西字奇迹》《西儒耳目资》等天主教士创制的拼音方案带有拉丁语、葡萄牙语、意大利语、法... 《中国言法》(Elements of Chinese Grammar)是英国传教士马士曼1814年出版的一部汉语研究著作,文中所用汉字有拉丁化注音。与此前《葡汉辞典》《西字奇迹》《西儒耳目资》等天主教士创制的拼音方案带有拉丁语、葡萄牙语、意大利语、法语色彩不同,《中国言法》使用的拼音方案是以英语为基础构建的,这要早于后期成为主流的威妥玛方案。这套方案的语音基础是当时的标准音,但是受作者当时学习条件的限制,也体现出了一些粤语的特点。 展开更多
关键词 中国言法 拼音 近代音 马士曼
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部