期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于化学专业科技英语教学的几点建议 被引量:11
1
作者 任红 吴平 +2 位作者 娄大伟 金丽 杨耀彬 《化学教育》 CAS 北大核心 2014年第8期17-19,共3页
就化学专业科技英语教学,我们提出几点建议,分别为使学生明确科技英语定义特征、课堂教学与科研生产实例有机结合、采用灵活多样的教学手段、利用好课后作业环节巩固学习效果.希望通过课堂教学和课后作业布置等环节的改进,使高年级的化... 就化学专业科技英语教学,我们提出几点建议,分别为使学生明确科技英语定义特征、课堂教学与科研生产实例有机结合、采用灵活多样的教学手段、利用好课后作业环节巩固学习效果.希望通过课堂教学和课后作业布置等环节的改进,使高年级的化学及化学相关专业本科生的科技外语水平在1~2个学期内取得较显著的提高. 展开更多
关键词 科技英语教学 化学专业 教学方法 教学内容
下载PDF
外语专业科技英语课程教学的模式构想 被引量:11
2
作者 范头姣 《湖南师范大学教育科学学报》 CSSCI 2010年第2期118-120,共3页
在科技英语教学过程中,科技口译能力的培养应列为科技英语教学的重要内容;同时,科技英语教学应注重对学生科技翻译能力,尤其是汉译英能力的培养;此外,科技英语教学中应注重学生语言美学意识的构建,而构建语言美学意识的重要途径之一就... 在科技英语教学过程中,科技口译能力的培养应列为科技英语教学的重要内容;同时,科技英语教学应注重对学生科技翻译能力,尤其是汉译英能力的培养;此外,科技英语教学中应注重学生语言美学意识的构建,而构建语言美学意识的重要途径之一就是让学生感受英语和汉语的差异。 展开更多
关键词 科技英语教学 总体构想 外语专业
下载PDF
大学科技英语教学的模块建构与方法举隅 被引量:4
3
作者 隆建凤 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2005年第3期147-149,共3页
目前我国的大学科技英语教学存在诸多问题,全国统一的完整教学大纲尚未出台,教学目标很不明确,相关师资奇缺,可资选择的教材甚少,且其所选材料陈旧。文章尝试性地构建大学科技英语教学的模块,并就其教学方法做一经验性的探究。
关键词 科技英语教学 总模式 构想
下载PDF
语法隐喻在科技语篇中的作用 被引量:4
4
作者 贾军 《南京航空航天大学学报(社会科学版)》 2010年第3期57-61,共5页
在逻辑实证主义的影响下,人们一般认为科技英语以"白描式"的语言来记述科学发现,很少有人会将隐喻与科技英语联系起来。但近年来的研究表明,在科技英语中存在着大量的语法隐喻现象。语法隐喻的作用渗入到了科技语篇的各个层次... 在逻辑实证主义的影响下,人们一般认为科技英语以"白描式"的语言来记述科学发现,很少有人会将隐喻与科技英语联系起来。但近年来的研究表明,在科技英语中存在着大量的语法隐喻现象。语法隐喻的作用渗入到了科技语篇的各个层次,如词汇语法层面和篇章层面。因此,从语言学角度解构科技语篇成为了研究科技英语教学的契机。 展开更多
关键词 语法隐喻 科技语篇 科技英语教学
下载PDF
市场需求背景下英语专业科技翻译人才培养模式探讨 被引量:4
5
作者 莫海 《企业科技与发展》 2012年第5期99-101,共3页
文章搜集了关于全国高校英语专业的一些相关数据及社会对科技英语翻译人才的需求状况,阐述了当前高校英语专业教学模式及目前翻译人才现状,试图从一个科技翻译人员及高校英语翻译课程教师的角度,探讨高校英语专业科技英语翻译人才的培... 文章搜集了关于全国高校英语专业的一些相关数据及社会对科技英语翻译人才的需求状况,阐述了当前高校英语专业教学模式及目前翻译人才现状,试图从一个科技翻译人员及高校英语翻译课程教师的角度,探讨高校英语专业科技英语翻译人才的培养模式,以进一步提高英语专业毕业生的就业率及满足社会对科技翻译人才的需求。 展开更多
关键词 英语专业 科技 翻译人才 培养
下载PDF
科技英语教学(英文) 被引量:3
6
作者 韩其顺 《重庆大学学报(社会科学版)》 1997年第1期80-81,6,共3页
针对当前大学英语教学现状,论述科技英语教学的必要性、内容及方法,并提出改进措施。
关键词 科技英语 教学
下载PDF
科技英语回译合作学习教学模式构建 被引量:1
7
作者 依涵 《中国ESP研究》 2018年第1期104-112,165,共10页
专门用途英语(ESP)是目前大学英语教育转型探讨中备受瞩目的发展方向,其中科技英语(EST)是ESP的重要组成部分,也是最早进入研究领域的分支。EST文本特征使得'回译'成为一种可行的语言习得的训练方法。本文基于社会建构主义活动... 专门用途英语(ESP)是目前大学英语教育转型探讨中备受瞩目的发展方向,其中科技英语(EST)是ESP的重要组成部分,也是最早进入研究领域的分支。EST文本特征使得'回译'成为一种可行的语言习得的训练方法。本文基于社会建构主义活动理论,对三组不同阶段学习者的回译合作学习结果、路径和反思评价进行实证研究,并结合拓展性学习理论,尝试构建回译合作教学模式。 展开更多
关键词 回译 est教学 活动理论
原文传递
IT领域英文学术论文中的中介语现象实证研究
8
作者 仝文宁 任静 张明 《电子科技》 2012年第10期130-133,共4页
国际学术交流日益频繁,科技进步日新月异,社会对高学历科技人才的外语要求也逐步提高。我国越来越多的科技人员、高校教师、硕士生、博士生都需要在国际知名学术期刊及学术会议上发表论文,国内刊物也都需要英文摘要。文中分析了IT领域... 国际学术交流日益频繁,科技进步日新月异,社会对高学历科技人才的外语要求也逐步提高。我国越来越多的科技人员、高校教师、硕士生、博士生都需要在国际知名学术期刊及学术会议上发表论文,国内刊物也都需要英文摘要。文中分析了IT领域中国科技工作者英文学术论文中的中介语现象,并探讨了其对科技英语教学的启示,以期提高中国科技工作者用英文撰写学术论文的能力以及科技英语教学效果。 展开更多
关键词 中介语 学术论文 科技英语教学
下载PDF
基于Qu:Est教学策略的高中化学课堂设问研究——以氨、硝酸、硫酸为例 被引量:2
9
作者 王相宜 陈筱勇 +2 位作者 李远蓉 任伟 石沛 《化学教育》 北大核心 2017年第15期29-33,共5页
采用自然观察法,对高一化学实际课堂进行观察,记录教师在课堂教学中基于Qu∶Est提问策略进行的课堂提问及提问的水平层次,分析得出教师在课堂提问中存在缺乏高水平问题设计以及提供给学生思考回答时间短等不足.提出教师应基于课程标准... 采用自然观察法,对高一化学实际课堂进行观察,记录教师在课堂教学中基于Qu∶Est提问策略进行的课堂提问及提问的水平层次,分析得出教师在课堂提问中存在缺乏高水平问题设计以及提供给学生思考回答时间短等不足.提出教师应基于课程标准与教材以及学生已有基础,灵活处理提问水平;给予学生思考时间等教学建议. 展开更多
关键词 化学课堂 课堂提问 Qu∶est教学策略 设问水平
原文传递
生化课堂中运用Qu:Est教学策略促进学生深层学习的研究
10
作者 夏花英 许言午 +3 位作者 张学礼 姚领爱 金国琴 闫晓天 《中国高等医学教育》 2014年第8期10-11,共2页
目的:寻找生化课Qu:Est教学规律,观察Qu:Est引导深层学习的有效性。方法:根据Qu:Est教学策略设计有效问题并在课堂中实施,记录师生对话并编码,分析问题有效性,通过课程前后问卷比较Qu:Est教学策略对学生学习观和学习方法的影响。结果:Qu... 目的:寻找生化课Qu:Est教学规律,观察Qu:Est引导深层学习的有效性。方法:根据Qu:Est教学策略设计有效问题并在课堂中实施,记录师生对话并编码,分析问题有效性,通过课程前后问卷比较Qu:Est教学策略对学生学习观和学习方法的影响。结果:Qu:Est教学策略的运用在一定程度影响了学生的学习观和学习方法。结论:Qu:Est教学策略能够激励学生在学习过程中关注意义交流及深层学习。 展开更多
关键词 Qu: est教学策略 深层学习 生物化学
下载PDF
翻译软件进科技翻译课堂:实验、问题与对策 被引量:6
11
作者 赵燕 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第3期32-35,共4页
翻译技术对翻译能力尤其是科技翻译能力的培养至关重要。本文采用实证研究中的现场观摩、调查问卷和个别访谈的研究方法,以上海第二工业大学本科阶段"科技翻译"课程的教学实践作典型案例,探讨了Trados翻译软件在本科"科技翻译"课堂... 翻译技术对翻译能力尤其是科技翻译能力的培养至关重要。本文采用实证研究中的现场观摩、调查问卷和个别访谈的研究方法,以上海第二工业大学本科阶段"科技翻译"课程的教学实践作典型案例,探讨了Trados翻译软件在本科"科技翻译"课堂教学中的应用情况,所面临的三大实际问题,并尝试提出校企合作、师资培训等解决方案。 展开更多
关键词 TRADOS 科技翻译教学 校企合作 师资培训
原文传递
课堂讲评:科技英语翻译教学的重要手段 被引量:2
12
作者 田传茂 《长江大学学报(社会科学版)》 2003年第1期122-125,共4页
本文从我国科技英语翻译教学的现状以及科技英语翻译教学面临的问题及对策等方面对搞好科技英语翻译教学进行了探讨 。
关键词 科技英语翻译教学 现状 问题 对策
下载PDF
基于数字化教学平台的交互式EST翻译教学
13
作者 杨琪 张晓松 杨振华 《无线互联科技》 2017年第9期70-71,共2页
文章通过探讨数字化教学平台对于EST翻译教学的有效辅助作用,指出信息化、数字化转型是EST教学改革创新的必然趋势。互联网和现代信息技术支持下的EST翻译教学是基于师生、生生、人机互动基础上的交互式教学模式,有助于培养学生的自主... 文章通过探讨数字化教学平台对于EST翻译教学的有效辅助作用,指出信息化、数字化转型是EST教学改革创新的必然趋势。互联网和现代信息技术支持下的EST翻译教学是基于师生、生生、人机互动基础上的交互式教学模式,有助于培养学生的自主学习能力和促进学生的个性化发展。 展开更多
关键词 数字化教学平台 交互式 est翻译教学 自主学习
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部