期刊文献+
共找到121篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
基于意象转译的家具设计策略 被引量:48
1
作者 贺雪梅 孔维佳 邓晓璇 《林产工业》 北大核心 2020年第2期55-57,共3页
针对目前家具设计迭代迅速、内涵不足的现状,结合符号学和约束理论相关知识,提出基于意象转译的家具设计策略:1)通过目标人群、使用场景、用户行为、同类竞品分析,明确设计目标,选择合适的意象来源,确定意象;2)运用因子分析法对意象进... 针对目前家具设计迭代迅速、内涵不足的现状,结合符号学和约束理论相关知识,提出基于意象转译的家具设计策略:1)通过目标人群、使用场景、用户行为、同类竞品分析,明确设计目标,选择合适的意象来源,确定意象;2)运用因子分析法对意象进行发散,完成造型、肌理、色彩的演绎,运用多维约束法,从风格、材质、空间等多个维度对意象进行约束;3)对演绎进行整合、重组,以意象约束进行筛选,得到方案草图,经过确定、细化等步骤得到最终方案。设计实例验证表明:采用该策略进行家具设计可行。 展开更多
关键词 家具设计 意象转译 因子分析法 多维约束法
下载PDF
非物质文化遗产的视觉化设计转译探究 被引量:41
2
作者 张爱鹏 《包装工程》 CAS 北大核心 2018年第20期121-125,共5页
目的研究非物质文化遗产的视觉化设计转译的途径。方法从文化传播和创意设计的角度出发,分析非物质文化遗产与视觉化设计之间的关系,结合天津葛沽宝辇会非遗项目,论述用现代视觉设计语言转译非遗传统文化内涵的途径,试图在文化的传承与... 目的研究非物质文化遗产的视觉化设计转译的途径。方法从文化传播和创意设计的角度出发,分析非物质文化遗产与视觉化设计之间的关系,结合天津葛沽宝辇会非遗项目,论述用现代视觉设计语言转译非遗传统文化内涵的途径,试图在文化的传承与创新之间寻找一条可行的视觉传播表现之路。结论非物质文化遗产的传承与传播需要视觉传播手段,可以通过符号化的现代形象、地域性产品包装、交互性传播界面3种设计途径进行转译,这对传承本土的非遗资源与推动国际化视野的发展都具有十分重要的意义。 展开更多
关键词 非物质文化遗产 葛沽宝辇会 视觉化设计 设计转译
下载PDF
产品符号感官体验中的艺术通感转译 被引量:35
3
作者 张凌浩 娄明 何娟 《包装工程》 CAS 北大核心 2018年第6期14-19,共6页
目的对产品符号感官体验中的艺术通感转译进行分析。方法以用户的符号体验本身为起点,针对产品的特性,从社会、心理、环境、哲学等维度进行多角度的探究。结论产品符号作为意义的载体,与用户的交互并非仅是通过视觉途径的单一感知,更是... 目的对产品符号感官体验中的艺术通感转译进行分析。方法以用户的符号体验本身为起点,针对产品的特性,从社会、心理、环境、哲学等维度进行多角度的探究。结论产品符号作为意义的载体,与用户的交互并非仅是通过视觉途径的单一感知,更是涉及到"五感"的多感官途径。艺术的通感则是在不同感官及心理因素单一互动的基础上,进一步通过它们之间的相互连接与相关转化,进而实现从感官到情感的综合体验,因此,可以进一步研究其内在的机制与产品在体验设计中的通感转译过程及特性,进而探讨出通感在产品符号体验设计中的构建策略、转译重点与不同应用,从而使用户获得更加微妙及深刻的体验。 展开更多
关键词 艺术通感 产品符号 感官体验 设计转译 体验场景
下载PDF
基于文化转译理念的传统文化APP设计 被引量:28
4
作者 刘旭 《包装工程》 CAS 北大核心 2020年第2期237-242,共6页
目的针对传统文化在移动互联网平台上的传播现状与问题,研究传统文化类APP的设计策略,探讨提升传统文化类APP用户体验的方法。方法基于文化转译理念,分析传统文化层次与APP设计元素之间的映射关系,提出从传统文化的物质层、行为层、精... 目的针对传统文化在移动互联网平台上的传播现状与问题,研究传统文化类APP的设计策略,探讨提升传统文化类APP用户体验的方法。方法基于文化转译理念,分析传统文化层次与APP设计元素之间的映射关系,提出从传统文化的物质层、行为层、精神层中提取典型性文化要素,转译为APP的界面视觉,交互设计,场景设计元素的流程和方法。结论传统文化元素融入到移动端互联网产品的设计中是时代发展的必然需求,在产品设计过程中需要基于移动互联网平台的特性与APP设计规范,将传统文化由浅入深,由表及里、自然地转译到移动互联网产品中,设计出有民族情感、实用性以及艺术价值的APP,进而提升传统文化的传播体验效果。 展开更多
关键词 传统文化 设计元素 文化转译 APP设计
下载PDF
虚拟数字展览的逻辑策略及设计转译——以全球艺术院校2020年线上毕业展为线索 被引量:24
5
作者 张译之 黄建成 《艺术设计研究》 CSSCI 2020年第5期65-72,共8页
因受疫情影响而转向线上的虚拟数字展览起初被视为物理环境隔绝下的补救措施,但因其包容性、多维性、互联性,而成为一种基于策展的技术手段、媒介效能,以及经由设计转译作用、在数字空间中建构虚拟观展体验的能动策略。本文以疫情期间... 因受疫情影响而转向线上的虚拟数字展览起初被视为物理环境隔绝下的补救措施,但因其包容性、多维性、互联性,而成为一种基于策展的技术手段、媒介效能,以及经由设计转译作用、在数字空间中建构虚拟观展体验的能动策略。本文以疫情期间最为活跃的虚拟数字展览系列之一——2020年全球艺术院校线上毕业展为切入点,梳理"动态文件夹""全景漫游"和"非现实展览空间"三种形制特征;辨析策展叙事思路、数字展陈特性、设计传播交互、媒介联动效应、虚拟观赏体验等规律,以呈现线上展陈突破时空局限、消解实物容量限制、促进多维分享的包容力度;也为挖掘未来数字知识构建形态、设计交互行为引导、传播分享模式等提供策略线索及动态潜能。 展开更多
关键词 虚拟数字展览 设计转译 媒介互联 线上毕业展
下载PDF
翻译行业产业化和职业化背景下的翻译硕士(MTI)专业课程设置 被引量:15
6
作者 滕梅 张馨元 《山东外语教学》 北大核心 2013年第4期96-101,共6页
翻译硕士(MTI)专业的教育目标是培养高层次、应用型的专业化人才,尤其在全球化大环境下,在翻译行业的产业化和职业化特征越来越明显的趋势中,获得越来越多的关注。本文通过对我国目前翻译行业的需求状况进行调查研究,从产业化、职业化... 翻译硕士(MTI)专业的教育目标是培养高层次、应用型的专业化人才,尤其在全球化大环境下,在翻译行业的产业化和职业化特征越来越明显的趋势中,获得越来越多的关注。本文通过对我国目前翻译行业的需求状况进行调查研究,从产业化、职业化的视角来探索从业人员应具备的能力要求,如何在MTI教育培养方案中体现职业化特色,以及创新MTI课程设置等相关问题。 展开更多
关键词 MTI 课程设置 翻译行业 产业化 职业化
下载PDF
地域文化视角下粤剧文创产品的创新设计转译 被引量:10
7
作者 赵沃林 薛拥军 《包装工程》 CAS 北大核心 2023年第10期332-339,共8页
目的归纳总结粤剧文创产品体现地域文化特征的创新设计策略,以拓宽粤剧文创产品的设计方法,提升粤剧文创产品的竞争力。方法以地域性文创产品的研究现状为基础,结合粤剧发展现状,探究地域文化元素融入粤剧文创产品的现实意义与价值,整... 目的归纳总结粤剧文创产品体现地域文化特征的创新设计策略,以拓宽粤剧文创产品的设计方法,提升粤剧文创产品的竞争力。方法以地域性文创产品的研究现状为基础,结合粤剧发展现状,探究地域文化元素融入粤剧文创产品的现实意义与价值,整体性引入转译理论和文化三层次结构,将地域文化的独特性运用到增强文创产品的附加值中,以促进消费者的文化认同感,助力优秀地域文化及其产品的新时代传承与发展。结论挖掘地域文化价值,并将之融合于文创产品的创新设计中,是增强传统文化自信的必然手段。在粤剧文创产品开发过程中,通过对粤剧文化物质、精神、行为层面的典型元素进行设计转译,由外及内地将岭南审美价值、人文意境和文化创新三方面应用到产品开发过程中,可设计出极具岭南特色的地方性粤剧文创产品,丰富了设计手法,同时也拓宽了粤剧文创产品的开发思路。 展开更多
关键词 地域文化 粤剧 文创产品 设计转译
下载PDF
闽南古厝艺术元素在现代家具设计中的创新应用 被引量:13
8
作者 卜俊 孙培贤 +1 位作者 唐刚 林丽莎 《林产工业》 北大核心 2021年第11期42-46,共5页
闽南古厝是中国四大传统民居之一,其建筑艺术独特,具有浓厚的地域人文色彩,是闽南传统文化的重要组成部分。从设计学角度出发,对闽南传统古厝建筑艺术特征进行分析和挖掘,运用现代设计策略与方法对闽南古厝中的设计元素进行提炼与转译再... 闽南古厝是中国四大传统民居之一,其建筑艺术独特,具有浓厚的地域人文色彩,是闽南传统文化的重要组成部分。从设计学角度出发,对闽南传统古厝建筑艺术特征进行分析和挖掘,运用现代设计策略与方法对闽南古厝中的设计元素进行提炼与转译再造,将其应用于现代家具产品创新设计中,使闽南传统古厝艺术元素在现代家具设计中得到再生与传承,为基于地域传统文化的家具产品创新设计提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 家具设计 闽南古厝 艺术元素 设计因子 转译再造
下载PDF
地域文化要素在旅游食品包装设计中的转换与表达 被引量:13
9
作者 单江东 《食品与机械》 北大核心 2020年第12期123-126,共4页
针对当前旅游食品包装行业所表现出的主要问题,提出将地域文化要素引入旅游食品包装设计中,从学理基础、转换规程结合已有典型案例阐述了地域文化要素在旅游食品包装设计中的表达策略,最后提出了未来旅游食品包装中地域文化符号创新设... 针对当前旅游食品包装行业所表现出的主要问题,提出将地域文化要素引入旅游食品包装设计中,从学理基础、转换规程结合已有典型案例阐述了地域文化要素在旅游食品包装设计中的表达策略,最后提出了未来旅游食品包装中地域文化符号创新设计的发展方向。 展开更多
关键词 地域文化 旅游食品 包装设计 转换 表达
下载PDF
转译与物化:文化基因视域下的地域性产品设计 被引量:13
10
作者 方新 荣金金 《厦门理工学院学报》 2020年第2期90-96,共7页
地域文化基因是地域文化的核心特征,应根据其不同的物质载体形式,采用直接借用、间接转化、主观表现、客观再现等方法,转译为地域文化视觉符号,进而结合“产品叙事”与“通感”方式,建构地域性产品语意,塑造用户情感体验。转译是地域文... 地域文化基因是地域文化的核心特征,应根据其不同的物质载体形式,采用直接借用、间接转化、主观表现、客观再现等方法,转译为地域文化视觉符号,进而结合“产品叙事”与“通感”方式,建构地域性产品语意,塑造用户情感体验。转译是地域文化信息的符号化表达,而物化是将符号形式与意义降解为兼具物质功能与文化功能“使用物”的过程,其本质是“给设计以灵魂”。结合地域文化基因的转译与物化方式,将地域文化融入地域性产品设计,可以实现地域性产品形态语义建构与情感迁移,使地域性产品在满足使用功能需求的同时,彰显地域文化特色与内涵。 展开更多
关键词 产品设计 地域性产品 文化基因 基因转译 符号物化 地域文化
下载PDF
基于窑洞文化的延安特产食品包装设计 被引量:9
11
作者 魏可欣 詹秦川 《食品与机械》 北大核心 2022年第2期104-110,共7页
针对延安特产食品包装设计现状,运用文化基因研究方法,从造型结构、材料肌理、色彩特征、装饰细节、建造工艺、历史风貌、民俗文化7个维度对延安窑洞文化基因要素进行解译,并探讨将其转译设计于延安特产食品包装的策略。指出通过深入发... 针对延安特产食品包装设计现状,运用文化基因研究方法,从造型结构、材料肌理、色彩特征、装饰细节、建造工艺、历史风貌、民俗文化7个维度对延安窑洞文化基因要素进行解译,并探讨将其转译设计于延安特产食品包装的策略。指出通过深入发掘延安地区深厚的窑洞文化,结合现代审美理念提取其文化基因转译设计于当地特产食品的包装,有利于展现其地域特征和特色文化内涵,助力当地经济发展与文化传播,实现地域文化的传承与食品包装的创新。 展开更多
关键词 延安地区 窑洞文化 特产食品 包装设计 文化基因 转译设计
下载PDF
基于产出导向法的大学英语教材及其文化翻译分层教学设计 被引量:7
12
作者 吴晓凤 《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2022年第2期118-123,共6页
本文基于“产出导向法”理论原理及其教材评价理论框架,探讨了《新视野大学英语》教材设计理论原则,分析了B级学生掌握文化翻译内容的实践步骤,认为《新视野大学英语》教材的设计,特别是其文化翻译板块的设计,具有产出导向功能,与“产... 本文基于“产出导向法”理论原理及其教材评价理论框架,探讨了《新视野大学英语》教材设计理论原则,分析了B级学生掌握文化翻译内容的实践步骤,认为《新视野大学英语》教材的设计,特别是其文化翻译板块的设计,具有产出导向功能,与“产出导向法”的原理及功能相吻合,提升了大学英语分层教学B级学生的核心实践技能和中国文化产出能力,提高了大学英语学习者的中国文化传播意识、思维意识和认知意识。这对解决我国大学英语教育中“学与用分离、效率低下”的问题具有启发意义;同时发现“产出导向法”有益于教师教学效果的提升、有益于B级学生语言技能的提升。 展开更多
关键词 产出导向法 《新视野大学英语教学》 教材设计 文化翻译
下载PDF
融入消费者满意度的牛奶包装设计 被引量:7
13
作者 何璐君 《包装工程》 CAS 北大核心 2022年第10期372-377,共6页
目的准确获得消费者对牛奶包装设计的感性需要,提高商品的市场占有率。方法首先运用Kano模型对消费者关于牛奶包装的需求展开调研分析。其次对调研结果按照基本需求、期望需求、魅力需求进行分类。最后结合调研结果,构建基于消费者需求... 目的准确获得消费者对牛奶包装设计的感性需要,提高商品的市场占有率。方法首先运用Kano模型对消费者关于牛奶包装的需求展开调研分析。其次对调研结果按照基本需求、期望需求、魅力需求进行分类。最后结合调研结果,构建基于消费者需求的信息转译模型。结果以某品牌牛奶包装设计为例,基于牛奶包装的需求方向,进行包装的信息转译设计实践,以满足消费者的需求。结论包装设计效果得到企业肯定,并计划投产,初步验证了此包装设计方法的可行性,为企业提供了一定的方法依据。 展开更多
关键词 消费者 Kano 包装设计 本土品牌 文化转译
下载PDF
翻译专业建设的世纪回眸与前景展望——《我国翻译专业建设:问题与对策》述评 被引量:7
14
作者 贺爱军 尤其达 《外语界》 CSSCI 北大核心 2009年第2期50-55,共6页
我国翻译专业建设刚刚起步,在学科专业定位、人才培养目标和模式、教材建设、课程设置、师资队伍建设等方面存在一系列尚未解决的问题。上海外国语大学庄智象教授在其新作《我国翻译专业建设:问题与对策》一书中通过定性与定量研究相... 我国翻译专业建设刚刚起步,在学科专业定位、人才培养目标和模式、教材建设、课程设置、师资队伍建设等方面存在一系列尚未解决的问题。上海外国语大学庄智象教授在其新作《我国翻译专业建设:问题与对策》一书中通过定性与定量研究相结合的研究方法,在比较不同国家和地区翻译专业的基础上,剖析了我国翻译专业建设中存在的诸多问题,并提出了相应对策。他提出:1)本科翻译专业的教学目标在于培养“一般性应用复合型翻译通才”;2)翻译专业课程设置应该分为专业技能课、专业知识课、相关专业知识和技能课三大板块;3)教学翻译和翻译教学既有区别也有联系,专家学者、一线教师和学生应共同努力改善翻译教学手段和效果。 展开更多
关键词 本科翻译专业建设 课程设置 翻译教学
原文传递
文化符号转译视角下传统食器创新设计研究 被引量:3
15
作者 吴玥 陈香 《包装工程》 CAS 北大核心 2023年第8期331-338,共8页
目的 以中国传统食器中的泡菜坛为例,研究莫里斯符号学在传统食器设计中的流程和方法,旨在探索传统食器设计的新思路,挖掘传统食器更新的创新路径,以实现弘扬传统食器文化的目的。方法 以莫里斯符号学为主要理论基础,构建传统食器的文... 目的 以中国传统食器中的泡菜坛为例,研究莫里斯符号学在传统食器设计中的流程和方法,旨在探索传统食器设计的新思路,挖掘传统食器更新的创新路径,以实现弘扬传统食器文化的目的。方法 以莫里斯符号学为主要理论基础,构建传统食器的文化符号转译再生模型。从语义学、语构学、语用学3个维度解读传统食器产品背后的文化内涵,并将语义、语构、语用引入产品设计流程,结合用户研究、产品设计等相关研究方法,在对符号内容解读的基础之上得到产品设计的造型要素、结构要素、功能要素。结论 通过“语义提取造型要素、语构解剖结构要素、语用定义功能要素”对传统泡菜坛进行文化解读和创新设计,验证模型的合理性和可行性,为传统食器产品的更新与开发提供了拓展思路。 展开更多
关键词 莫里斯符号学 食器设计 设计符号学 文化转译
下载PDF
大学英语教学中翻转课堂的整合实践与教学设计——以商务英语翻译教学为例 被引量:7
16
作者 牛雪剑 《教育教学论坛》 2018年第1期187-188,共2页
翻转课堂在大学英语教学中是一种全新的教学方法,是在整合教学资源以及学生主观能动性的基础上实施的,对大学生英语教学具有至关重要的作用。商务英语翻译属于专门用途英语(English for Special Purpose,ESP)(贺雪娟,2007:9),随着中国... 翻转课堂在大学英语教学中是一种全新的教学方法,是在整合教学资源以及学生主观能动性的基础上实施的,对大学生英语教学具有至关重要的作用。商务英语翻译属于专门用途英语(English for Special Purpose,ESP)(贺雪娟,2007:9),随着中国国际化进程不断加速,商务英语翻译课程日渐走俏,基本上已成为全国大学英语专业的必设课程,而翻转课堂教学模式对于商务英语翻译课程有着举足轻重的作用。基于此,笔者以商务英语翻译课堂教学为例,对翻转课堂在大学英语教学中的整合和设计进行了详细分析,希望为有关人员提供一定的帮助。 展开更多
关键词 大学英语 翻转课堂 教学设计 翻译教学
下载PDF
基于语义PROMETHEE的产品设计方案群体多准则求解 被引量:7
17
作者 罗成对 冯毅雄 +1 位作者 谭建荣 安相华 《浙江大学学报(工学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2012年第3期524-532,共9页
为了使产品设计方案评价和决策过程充分考虑决策者偏好特征,并避免模糊决策信息的失真,提出基于语义PROMETHEE的设计方案求解支持方法.定义了度量决策者偏好程度的权偏好函数和语义偏好函数,分别改进了传统PROMETHEE方法偏好函数在选型... 为了使产品设计方案评价和决策过程充分考虑决策者偏好特征,并避免模糊决策信息的失真,提出基于语义PROMETHEE的设计方案求解支持方法.定义了度量决策者偏好程度的权偏好函数和语义偏好函数,分别改进了传统PROMETHEE方法偏好函数在选型和数据处理上的局限性.对单一类型和区间类型的多粒度自然语义混合决策信息采用不同的语义变换模式,均转化为等效的二元语义类型作为语义偏好函数的保真信息输入.在此基础上,运用语义PROMETHEE方法的基本原理进行产品设计方案群体多准则求解.以停车设备的方案优选为例验证了本方法的可行性. 展开更多
关键词 设计方案 语义PROMETHEE 偏好特征 语义变换 多准则求解
下载PDF
基于平面设计分析交互的艺术通感转译 被引量:7
18
作者 王雪 《设计》 2016年第9期56-57,共2页
艺术设计的形式多种多样,而平面设计作为艺术设计的其中之一,其创意需以观众的舒适感受为前提。交互的艺术通感转译能够对信息进行多样化处理,为观众带来良好的审美体验。本文首先简要介绍了交互设计与通感的基本概念,其次分析了艺术通... 艺术设计的形式多种多样,而平面设计作为艺术设计的其中之一,其创意需以观众的舒适感受为前提。交互的艺术通感转译能够对信息进行多样化处理,为观众带来良好的审美体验。本文首先简要介绍了交互设计与通感的基本概念,其次分析了艺术通感在设计中起到的作用,然后探讨了艺术通感在平面设计中的交互转译,最后结合实际案例,研究了交互的艺术通感转译在平面设计中的具体应用。 展开更多
关键词 平面设计 分析 交互 艺术通感 转译
下载PDF
符号学视域下的智能生活产品设计转化研究
19
作者 肖磊 陈香 《设计》 2024年第9期120-124,共5页
在符号学视域下,研究文化符号在智能生活产品设计中的创新转化路径。以智能空调的创新设计为例,应用语形、语义、语用3个层次对产品设计进行符号转译与解读;将语形、语义、语用归纳到语境中,促进智能生活产品生态系统的构建。在语形、... 在符号学视域下,研究文化符号在智能生活产品设计中的创新转化路径。以智能空调的创新设计为例,应用语形、语义、语用3个层次对产品设计进行符号转译与解读;将语形、语义、语用归纳到语境中,促进智能生活产品生态系统的构建。在语形、语义、语用维度,延展文化符号的系列形态,拓展智能生活产品的应用场景,形成完整的产品家族形象;在语境层次,归纳语形、语义、语用的设计影响,构建智能生态系统。从符号学视角系统把握文化符号元素对产品设计形态的影响,为智能生活产品在形态创新设计上提供了可借鉴的方法。 展开更多
关键词 符号学 设计符号学 文化转译 智能家电设计 产品设计
下载PDF
文本翻译测试评分与命题 被引量:5
20
作者 陈怡 《外语测试与教学》 2011年第4期1-7,共7页
文本翻译是翻译测试的主要形式,然而目前对文本翻译的评分与命题仍缺乏系统的研究。本文首先进一步明确了文本翻译测试的内涵,指出绝大多数文本翻译测试都是以学生译者为对象、以翻译教学为背景的。随后文章对现有的文本翻译测试评分方... 文本翻译是翻译测试的主要形式,然而目前对文本翻译的评分与命题仍缺乏系统的研究。本文首先进一步明确了文本翻译测试的内涵,指出绝大多数文本翻译测试都是以学生译者为对象、以翻译教学为背景的。随后文章对现有的文本翻译测试评分方式做了述评,认为它们往往忽视了翻译测试依托于翻译能力这一根本问题,而现有对翻译能力的研究还需进一步实证化、条件化和具体化,以便应用于翻译测试。文章最后讨论了对文本翻译测试命题的若干看法,提出了作者自己的设想。 展开更多
关键词 文本翻译 翻译测试 学生译者 评分与命题 能力构念
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部