期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
德宏傣文新词术语翻译审定流程分析和评价
1
作者 刀成波 庞仙 《大理大学学报》 2023年第7期68-73,共6页
高效的少数民族语文翻译审定流程不仅提高翻译效率和质量,而且促进党和国家政策、先进文化在少数民族地区的快速传播。结合翻译实践经验,以德宏傣文新词术语翻译审定为例,首先概述云南新词术语翻译工作指导思想和原则方法,其次基于奈达... 高效的少数民族语文翻译审定流程不仅提高翻译效率和质量,而且促进党和国家政策、先进文化在少数民族地区的快速传播。结合翻译实践经验,以德宏傣文新词术语翻译审定为例,首先概述云南新词术语翻译工作指导思想和原则方法,其次基于奈达提出的翻译程序理论,从“组织性程序”和“技术性程序”角度分析德宏傣文新词术语的翻译审定流程,最后引入恩纽平迪的“企业流程管理”理念,从流程特征入手论述和评价翻译审定流程。 展开更多
关键词 德宏傣文 新词术语 翻译审定 流程 评价
下载PDF
德宏傣语单元音和复元音感知范畴研究 被引量:3
2
作者 王璐 孔江平 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2021年第1期90-98,共9页
本文采用语音合成和感知实验的研究方法,探讨了德宏傣语两组单元音—复元音/a/-/aai/、/u/-/iu/的感知范畴模式。研究表明:(1)两组元音均显示出范畴感知特征,不同于以往对单元音感知为连续感知的认识;(2)两组元音范畴化程度有所不同,/a/... 本文采用语音合成和感知实验的研究方法,探讨了德宏傣语两组单元音—复元音/a/-/aai/、/u/-/iu/的感知范畴模式。研究表明:(1)两组元音均显示出范畴感知特征,不同于以往对单元音感知为连续感知的认识;(2)两组元音范畴化程度有所不同,/a/-/aai/的范畴化程度高于/u/-/iu/,这与元音内部共振峰变化量有关,变化量越大,感知范畴化程度越高;(3)两组元音感知边界位置存在一定差异,/a/-/aai/的感知边界偏向单元音/a/,/u/-/iu/的边界位于二者中间,感知边界的偏移是受到元音内部音强分布的影响。 展开更多
关键词 德宏傣语 单元音 复元音 元音感知 范畴感知
原文传递
德宏傣语长短元音声学及感知研究 被引量:1
3
作者 王璐 孔江平 《中国语音学报》 2019年第1期42-48,共7页
傣语系属汉藏语系壮侗语族(侗台语族)壮傣语支(台语支),德宏傣语是傣语主要方言之一,其"元音a+韵尾"的组合存在长短元音a的对立,韵尾可分为(1)元音韵尾、(2)鼻韵尾、(3)塞音韵尾三类。本文对三类组合进行声学分析发现时长上,... 傣语系属汉藏语系壮侗语族(侗台语族)壮傣语支(台语支),德宏傣语是傣语主要方言之一,其"元音a+韵尾"的组合存在长短元音a的对立,韵尾可分为(1)元音韵尾、(2)鼻韵尾、(3)塞音韵尾三类。本文对三类组合进行声学分析发现时长上,(1)、(2)组长短元音a在音节中占比不同,组内总音节时长相同,(3)组中长元音音节时长长于短元音;共振峰方面,(1)组长短元音a共振峰值F1、F2有显著差异,(2)、(3)组长短元音a共振峰值F1有显著差异;音高各组组内均无显著差异。基于声学分析结果设计的感知实验研究结果显示,(1)组范畴化程度最高、(2)组次之、(3)组最低。 展开更多
关键词 德宏傣语 长短元音 声学分析 范畴感知
原文传递
关于德宏古傣文的源流问题 被引量:5
4
作者 龚锦文 《云南民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2001年第5期192-199,共8页
本文以傣族历史脉络为引线 ,通过对东南亚诸古国历史、佛教及其文字的论述 ,进一步探讨上座部佛教传入滇西傣族地区的时代和德宏古傣文的产生及其源流问题 ,并综合得出一个“掸傣各族文字和东南亚诸国文字源流表”。
关键词 傣族 上座部佛教 东南亚诸古国 文字 德宏古傣文 源流 发展历史 佛教传义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部