Background: The Composite International Diagnostic Interview-3.0 (CIDI-3.0) is a fully structured lay-administered diagnostic interview for the assessment of mental disorders according to ICD-10 and Diagnostic and ...Background: The Composite International Diagnostic Interview-3.0 (CIDI-3.0) is a fully structured lay-administered diagnostic interview for the assessment of mental disorders according to ICD-10 and Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition (DSM-IV) criteria. The aim of the study was to investigate the concurrent validity of the Chinese CIDI in diagnosing mental disorders in psychiatric settings. Methods: We recruited 208 participants, of whom 148 were patients from two psychiatric hospitals and 60 healthy people from communities. These participants were administered with CIDI by six trained lay interviewers and the Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I, gold standard) by two psychiatrists. Agreement between CIDI and SCID-I was assessed with sensitivity, specificity, positive predictive value and negative predictive value. Individual-level CIDI-SCID diagnostic concordance was evaluated using the area under the receiver operator characteristic curve and Cohen's K. Results: Substantial to excellent CIDI to SCID concordance was found for any substance use disorder (area under the receiver operator characteristic curve [AUC] = 0.926), any anxiety disorder (AUC = 0.807) and any mood disorder (AUC = 0.806). The concordance between the CIDI and the SCID for psychotic and eating disorders is moderate. However, for individual mental disorders, the CIDI-SCID concordance for bipolar disorders (AUC = 0.55) and anorexia nervosa (AUC = 0.50) was insufficient. Conclusions: Overall, the Chinese version of ClDI-3.0 has acceptable validity in diagnosing the substance use disorder, anxiety disorder and mood disorder among Chinese adult population. However, we should be cautious when using it for bipolar disorders and anorexia nervosa.展开更多
目的:对采用世界卫生组织复合性国际诊断交谈表(Composite International Diagnostic Interview,CIDI-3.0)的纸笔版(Paper and Pencil Interview,PAPI)和计算机辅助版(Computer Assisted Personal Interview,CAPI)进行成本分析,为选择...目的:对采用世界卫生组织复合性国际诊断交谈表(Composite International Diagnostic Interview,CIDI-3.0)的纸笔版(Paper and Pencil Interview,PAPI)和计算机辅助版(Computer Assisted Personal Interview,CAPI)进行成本分析,为选择最小成本的版本提供经济学依据。方法:收集以使用CIDI-3.0进行临床评估时的相关信息,采用卫生经济学中成本分析方法,分别估计采用PAPI与CAPI两种版本进行调查时所需的固定成本和可变成本,并比较两种版本的成本差值。结果:(1)通过设定样本量、访谈员和录入员人数为自变量,采用由软件费、问卷印刷费、劳务费、计算机购置和折旧费所决定的成本系数,推导出CIDI-3.0两个版本的成本差值计算公式;(2)在确定样本量,并限定总体调查时间的条件下,根据北京地区物价水平,提供了由访谈员人数和录入员人数确定最小成本选择方式。结论:选择在社区和综合医院进行流行病学调查所需的最佳版本,取决于样本量,雇佣访谈员人数,录入员人数,总体调查时间以及本地成本系数。展开更多
Background: There is a lack of reliable epidemiological data on prevalence and comorbidity rates of mental disorders in the migrant population in Germany. Despite existing national and international data on the extent...Background: There is a lack of reliable epidemiological data on prevalence and comorbidity rates of mental disorders in the migrant population in Germany. Despite existing national and international data on the extent of psychosocial burdens in migrant populations the prevalence among the study population remains unclear. The aim of this study was to collect prevalence data for the largest migrant population in Germany-individuals with Turkish migration backgrounds—using a culturally and linguistically sensitive approach. Methods: The study employs a cross-sectional design. The multi-centre study (Hamburg, Berlin) is based on a sample of individuals with Turkish migration backgrounds living in the two cities stratified by age, gender, and education. The study programme consists of three phases: 1) a qualitative focus group to collect information on how to increase the participation rate of the target population as a minority group in Germany;2) a translation phase to create culture and linguistic sensitive versions of the assessment tools (e.g., the Composite International Diagnostic Interview (CIDI) for Turkish speaking individuals;and 3) a baseline community study to assess the lifetime, 12-month and four-week prevalence and comorbidity rates of mental disorder, health care utilization and help-seeking behaviour in individuals of Turkish migration backgrounds living in Germany. Discussion: The study provides important data on the lifetime prevalence of mental disorders and health care utilization of individuals with Turkish migration backgrounds. Furthermore, the study is an important step towards gaining a better understanding of potential barriers to participation, creating resources for difficult-to- reach minorities, and understanding the need for assessing mental disorders in migrant populations. These results can offer a starting point for the initiation of the necessary structural changes for mental health care services and policies for groups with migration backgrounds.展开更多
文摘Background: The Composite International Diagnostic Interview-3.0 (CIDI-3.0) is a fully structured lay-administered diagnostic interview for the assessment of mental disorders according to ICD-10 and Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition (DSM-IV) criteria. The aim of the study was to investigate the concurrent validity of the Chinese CIDI in diagnosing mental disorders in psychiatric settings. Methods: We recruited 208 participants, of whom 148 were patients from two psychiatric hospitals and 60 healthy people from communities. These participants were administered with CIDI by six trained lay interviewers and the Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I, gold standard) by two psychiatrists. Agreement between CIDI and SCID-I was assessed with sensitivity, specificity, positive predictive value and negative predictive value. Individual-level CIDI-SCID diagnostic concordance was evaluated using the area under the receiver operator characteristic curve and Cohen's K. Results: Substantial to excellent CIDI to SCID concordance was found for any substance use disorder (area under the receiver operator characteristic curve [AUC] = 0.926), any anxiety disorder (AUC = 0.807) and any mood disorder (AUC = 0.806). The concordance between the CIDI and the SCID for psychotic and eating disorders is moderate. However, for individual mental disorders, the CIDI-SCID concordance for bipolar disorders (AUC = 0.55) and anorexia nervosa (AUC = 0.50) was insufficient. Conclusions: Overall, the Chinese version of ClDI-3.0 has acceptable validity in diagnosing the substance use disorder, anxiety disorder and mood disorder among Chinese adult population. However, we should be cautious when using it for bipolar disorders and anorexia nervosa.
文摘目的:对采用世界卫生组织复合性国际诊断交谈表(Composite International Diagnostic Interview,CIDI-3.0)的纸笔版(Paper and Pencil Interview,PAPI)和计算机辅助版(Computer Assisted Personal Interview,CAPI)进行成本分析,为选择最小成本的版本提供经济学依据。方法:收集以使用CIDI-3.0进行临床评估时的相关信息,采用卫生经济学中成本分析方法,分别估计采用PAPI与CAPI两种版本进行调查时所需的固定成本和可变成本,并比较两种版本的成本差值。结果:(1)通过设定样本量、访谈员和录入员人数为自变量,采用由软件费、问卷印刷费、劳务费、计算机购置和折旧费所决定的成本系数,推导出CIDI-3.0两个版本的成本差值计算公式;(2)在确定样本量,并限定总体调查时间的条件下,根据北京地区物价水平,提供了由访谈员人数和录入员人数确定最小成本选择方式。结论:选择在社区和综合医院进行流行病学调查所需的最佳版本,取决于样本量,雇佣访谈员人数,录入员人数,总体调查时间以及本地成本系数。
文摘Background: There is a lack of reliable epidemiological data on prevalence and comorbidity rates of mental disorders in the migrant population in Germany. Despite existing national and international data on the extent of psychosocial burdens in migrant populations the prevalence among the study population remains unclear. The aim of this study was to collect prevalence data for the largest migrant population in Germany-individuals with Turkish migration backgrounds—using a culturally and linguistically sensitive approach. Methods: The study employs a cross-sectional design. The multi-centre study (Hamburg, Berlin) is based on a sample of individuals with Turkish migration backgrounds living in the two cities stratified by age, gender, and education. The study programme consists of three phases: 1) a qualitative focus group to collect information on how to increase the participation rate of the target population as a minority group in Germany;2) a translation phase to create culture and linguistic sensitive versions of the assessment tools (e.g., the Composite International Diagnostic Interview (CIDI) for Turkish speaking individuals;and 3) a baseline community study to assess the lifetime, 12-month and four-week prevalence and comorbidity rates of mental disorder, health care utilization and help-seeking behaviour in individuals of Turkish migration backgrounds living in Germany. Discussion: The study provides important data on the lifetime prevalence of mental disorders and health care utilization of individuals with Turkish migration backgrounds. Furthermore, the study is an important step towards gaining a better understanding of potential barriers to participation, creating resources for difficult-to- reach minorities, and understanding the need for assessing mental disorders in migrant populations. These results can offer a starting point for the initiation of the necessary structural changes for mental health care services and policies for groups with migration backgrounds.