期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
比较训诂学视域下基督教汉语文本用词特点及文体考
被引量:
1
1
作者
张玉梅
《中国训诂学报》
2022年第1期146-165,共20页
在“比较训诂学”视域下,以明清时期三种《圣经》诠释学文本为研究对象,可查看其用词特点及文体特点:《大秦景教流行中国碑颂并序》属于正文中释词的“颂”体,《天主降生言行纪略》属于随文而释的“传”体,《唐景教碑颂正诠》属于专文...
在“比较训诂学”视域下,以明清时期三种《圣经》诠释学文本为研究对象,可查看其用词特点及文体特点:《大秦景教流行中国碑颂并序》属于正文中释词的“颂”体,《天主降生言行纪略》属于随文而释的“传”体,《唐景教碑颂正诠》属于专文诠释的“正”诠形式。三种文本“类训诂学特征”的成因主要有三个:传教士在对《圣经》翻译和诠释时谨小慎微,首选音译词形式,后又加以意译;他们曾潜心于古籍原典,也留心学习注疏;他们深谙语言学规律,对基督教词汇融入汉语文化的发展变化有着理性的认识。
展开更多
关键词
比较训诂学
《圣经》诠释学
基督教汉语注疏
颂
传
正诠
原文传递
题名
比较训诂学视域下基督教汉语文本用词特点及文体考
被引量:
1
1
作者
张玉梅
机构
上海交通大学人文学院
出处
《中国训诂学报》
2022年第1期146-165,共20页
基金
教育部规划基金项目“近代域外训诂学文献整理与研究(欧洲卷)”(19YJA740080)的阶段性成果
文摘
在“比较训诂学”视域下,以明清时期三种《圣经》诠释学文本为研究对象,可查看其用词特点及文体特点:《大秦景教流行中国碑颂并序》属于正文中释词的“颂”体,《天主降生言行纪略》属于随文而释的“传”体,《唐景教碑颂正诠》属于专文诠释的“正”诠形式。三种文本“类训诂学特征”的成因主要有三个:传教士在对《圣经》翻译和诠释时谨小慎微,首选音译词形式,后又加以意译;他们曾潜心于古籍原典,也留心学习注疏;他们深谙语言学规律,对基督教词汇融入汉语文化的发展变化有着理性的认识。
关键词
比较训诂学
《圣经》诠释学
基督教汉语注疏
颂
传
正诠
Keywords
comparative
xungu
xue
Biblical
Hermeneutics
Christian
Chinese
commentary
Ode
biography
truth
interpretation
分类号
H134 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
比较训诂学视域下基督教汉语文本用词特点及文体考
张玉梅
《中国训诂学报》
2022
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部