期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
North America, English Translation, and Contemporary Chinese Literature 被引量:1
1
作者 Kan Wang 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2012年第4期570-581,共12页
Although contemporary Chinese writers attach great importance to the translation of their works and their introduction into the English-speaking world, especially North America, their efforts are rarely able to improv... Although contemporary Chinese writers attach great importance to the translation of their works and their introduction into the English-speaking world, especially North America, their efforts are rarely able to improve the international status of Chinese literature. There are various obstacles and prejudices faced by Chinese writers that can be roughly divided into three categories: institutional language filters, selective translation based on "Cold War logic," and self-proclaimed literary evaluation criteria by the English speaking critics. These factors interact to influence the dissemination of contemporary Chinese literature in English-speaking world, especially North America. 展开更多
关键词 North America English translation contemporary chineseliterature
原文传递
Sisterhood at the Nexus of Love and Revolution: Coming-of-Age Narratives on Both Sides of the Cold War
2
作者 Krista Van Fleit Hang 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2012年第1期56-77,共22页
This article examines the similarities between Song of Youth and The Best of Everything, coming-of-age novels published in China and the United States in 1958. The author finds that comparable narrative structures rev... This article examines the similarities between Song of Youth and The Best of Everything, coming-of-age novels published in China and the United States in 1958. The author finds that comparable narrative structures reveal parallels in two societies that are often viewed in stark contrast. In both novels, a feminist ideal of sisterhood is woven into the coming-of age stories of young women moving into society, and in each novel, the social background of the times determines the degree to which mainstream values are conducive to imagining a public sphere that is welcoming to women. 展开更多
关键词 REVOLUTION FEMINISM popular fiction American literature chineseliterature Yang Mo Rona Jaffe coming-of-age novel
原文传递
马来西亚华文文献调查与分析 被引量:2
3
作者 王华 李姝 《图书馆论坛》 CSSCI 北大核心 2015年第3期98-101,108,共5页
调研马来西亚40多所华文文献机构,对馆藏华文文献的规模、种类、分类法以及网络资源建设等进行统计分析,研究华文报刊、华人社团档案、华文学校文献资料以及华人宗教文献等资源的地域特色与发展趋势,就中马华文文献交流合作、资源共建... 调研马来西亚40多所华文文献机构,对馆藏华文文献的规模、种类、分类法以及网络资源建设等进行统计分析,研究华文报刊、华人社团档案、华文学校文献资料以及华人宗教文献等资源的地域特色与发展趋势,就中马华文文献交流合作、资源共建共享等提出建议。 展开更多
关键词 华文文献 文献调查 马来西亚
下载PDF
论中国近代诗歌
4
作者 毛庆耆 《学术界》 CSSCI 1999年第6期80-85,共6页
这是一篇关于中国近代诗歌的综论。全篇分三个部分。第一个部分为价值论,主要从近代社会剧变对诗歌的期待和中国古典诗歌走向终端的矛盾中确认近代诗歌的价值。第二部分为流派论,在检讨历来划分近代诗派的基础上,将近代诗歌分为一重... 这是一篇关于中国近代诗歌的综论。全篇分三个部分。第一个部分为价值论,主要从近代社会剧变对诗歌的期待和中国古典诗歌走向终端的矛盾中确认近代诗歌的价值。第二部分为流派论,在检讨历来划分近代诗派的基础上,将近代诗歌分为一重前瞻,一重后顾的两大潮流。第三部分为特征论。先从创作思想、审美意象、体裁和语言方向说明近代诗歌与古代诗歌的连结,再从诗风转变、题材拓展、语言增新、绝句见重、诗乐结合五点说明近代诗歌有别于古代诗歌的总体特征。 展开更多
关键词 中国文学 中国诗歌 近代诗歌 中国近代文学 近代诗歌特征
下载PDF
中国古典文学外译中的文化阐释与传递——以《水浒传》巴赞法译本为例
5
作者 张铱 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2024年第3期45-53,190,共10页
1850年,法国汉学家巴赞出版《水浒传》首个法文节译本,同时创立《水浒传》在西方世界的首译之功。巴赞采取译研结合的方式,深刻揭示《水浒传》的文学特点,彰显原著的社会风俗史价值,并希望译本为通俗汉语教学提供参考。译本的文化传递... 1850年,法国汉学家巴赞出版《水浒传》首个法文节译本,同时创立《水浒传》在西方世界的首译之功。巴赞采取译研结合的方式,深刻揭示《水浒传》的文学特点,彰显原著的社会风俗史价值,并希望译本为通俗汉语教学提供参考。译本的文化传递颇具特色。第一,巴赞立足于大量的汉学研究,采用历史考据、文史互证等方法,呈现了大量精准的文化细节。第二,巴赞在原著的基础上,进行了一些增译、阐释和改写。第三,凭借生动流畅的译笔,巴赞将中国风俗文化融入译文的字里行间,实现文学传递与文化传递的深度交织。译本对中国古典文学与文化外译具有借鉴意义。 展开更多
关键词 《水浒传》 巴赞 文化传递 中国古典文学外译
原文传递
混合式教学在“中国古代文学”课程中的应用研究 被引量:1
6
作者 谢述峰 《教育教学论坛》 2023年第25期148-151,共4页
作为汉语言文学专业的核心课程,“中国古代文学”课程极具重要性。混合式教学通常指线上与线下相结合的混合式教学,将其应用于“中国古代文学”课程能够有效提高学生自主学习能力、激发学生课程学习兴趣。首先介绍混合式教学的基本内涵... 作为汉语言文学专业的核心课程,“中国古代文学”课程极具重要性。混合式教学通常指线上与线下相结合的混合式教学,将其应用于“中国古代文学”课程能够有效提高学生自主学习能力、激发学生课程学习兴趣。首先介绍混合式教学的基本内涵与应用价值,再阐述“中国古代文学”课程的目标与特点,并点明当前教学工作中存在的问题,最后为实现混合式教学在“中国古代文学”课程中的应用提出三条可行性建议,具体包括进行优质的文学课程设计、打造完备的教学资源体系、建立完善的课程考核机制,以期为相关工作者提供有益借鉴。 展开更多
关键词 混合式教学 中国古代文学 应用策略
下载PDF
能力培养目标下的《中国古代文学》精品课程建设
7
作者 孙鸿 《安康学院学报》 2012年第6期97-99,114,共4页
《中国古代文学》课程的培养目标应当是在重视知识传授的同时,加强对学生能力的培养和提高。古代文学能力包括语言文字能力、审美鉴赏能力、分析研究能力等方面。本文从教学内容、课程体系、教学模式、考核方式等方面对能力培养目标下... 《中国古代文学》课程的培养目标应当是在重视知识传授的同时,加强对学生能力的培养和提高。古代文学能力包括语言文字能力、审美鉴赏能力、分析研究能力等方面。本文从教学内容、课程体系、教学模式、考核方式等方面对能力培养目标下的《中国古代文学》精品课程建设进行了较为深入的探讨。 展开更多
关键词 中国古代文学 能力培养 教学内容 课程体系 教学模式 考核方式
下载PDF
新建地方本科院校专升本古代文学课程教学改革研究
8
作者 李艳洁 《怀化学院学报》 2011年第9期113-115,共3页
从新建地方本科院校汉语言文学专业古代文学课程教学与改革的角度,对"专升本"教学中存在的问题进行了分析,并从调整教学课时、重新定位教学内容、调动学习积极性、活跃学习氛围、更新授课形式和教学方式、提升教师自身素质等... 从新建地方本科院校汉语言文学专业古代文学课程教学与改革的角度,对"专升本"教学中存在的问题进行了分析,并从调整教学课时、重新定位教学内容、调动学习积极性、活跃学习氛围、更新授课形式和教学方式、提升教师自身素质等几方面进行了深入探讨,通过教学实践,取得了较好的教学效果。 展开更多
关键词 新建地方本科院校 汉语言文学专业 专升本 古代文学课程 教学改革
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部