期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
介词结构漂移的语用功能解释
被引量:
3
1
作者
林忠
《中国社会科学院研究生院学报》
CSSCI
北大核心
2013年第4期114-119,共6页
现代汉语介词结构的语序对"中心语边缘原则"提出了挑战,介词结构在现代汉语中呈现出动前动后漂移的现象。汉语没有形态变化,导致了语法关系语法化程度不高,语义成分的表达只能凭借语用机制通过句位实现。从语用角度可以对此...
现代汉语介词结构的语序对"中心语边缘原则"提出了挑战,介词结构在现代汉语中呈现出动前动后漂移的现象。汉语没有形态变化,导致了语法关系语法化程度不高,语义成分的表达只能凭借语用机制通过句位实现。从语用角度可以对此作出合理的解释,现代汉语介词结构的漂移是受话题结构、焦点结构制约的结果:介词结构漂移到句首是受话题结构制约的结构;漂移到动后位置是焦点结构制约的结果。这种解释丰富了库藏类型学,证明了汉语在焦点库藏影响下的句法上的个性特点。
展开更多
关键词
介词结构
漂移
话题结构
焦点结构
原文传递
基于HMM的汉语介词短语自动识别研究
被引量:
9
2
作者
奚建清
罗强
《计算机工程》
CAS
CSCD
北大核心
2007年第3期172-173,182,共3页
提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试...
提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试验结果显示:该模型的识别正确率达到了86.5%(封闭测试)和77.7%(开放测试),取得了令人满意的结果。
展开更多
关键词
汉语介词短语
自动识别
依存语法
下载PDF
职称材料
基于最大熵的汉语介词短语识别研究
被引量:
7
3
作者
卢朝华
黄广君
郭志兵
《通信技术》
2010年第5期181-183,186,共4页
汉语介词短语识别的方法是基于最大熵的统计模型,通过最大熵的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正两个处理阶段:先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的依存语法知识,对介词短语右边界的错...
汉语介词短语识别的方法是基于最大熵的统计模型,通过最大熵的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正两个处理阶段:先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的依存语法知识,对介词短语右边界的错误识别进行校正,完成了对经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定的任务,为进一步的句法分析工作打下良好的基础。实验表明该方法是行之有效的。
展开更多
关键词
汉语介词短语
短语识别
最大熵
依存语法
原文传递
基于语义分析的汉语介词短语识别方法研究
被引量:
3
4
作者
卢朝华
徐好芹
王玉芬
《电脑与电信》
2012年第3期46-48,共3页
针对介词短语右边界存在多种错误识别的问题,提出了一种基于最大熵的汉语介词短语自动识别方法。该方法结合了汉语介词短语左右边界词语的依存语法知识,先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的...
针对介词短语右边界存在多种错误识别的问题,提出了一种基于最大熵的汉语介词短语自动识别方法。该方法结合了汉语介词短语左右边界词语的依存语法知识,先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的依存语法知识,对介词短语右边界的错误识别进行校正,提高了介词短语的识别率。
展开更多
关键词
汉语介词短语
短语识别
最大熵
依存语法
下载PDF
职称材料
英汉介词短语语义指向对比研究
被引量:
1
5
作者
翁义明
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2013年第5期124-126,共3页
英汉介词短语的基本句法功能是在各自语言中充当定语、状语及补语。运用语义指向的分析方法,对比研究英汉介词短语在各自语言中充当定语、状语及补语时的异同。
关键词
英语介词短语
汉语介词短语
句法功能
语义指向
下载PDF
职称材料
题名
介词结构漂移的语用功能解释
被引量:
3
1
作者
林忠
机构
上海外国语大学外国语言文学博士后流动站
重庆邮电大学外国语学院
出处
《中国社会科学院研究生院学报》
CSSCI
北大核心
2013年第4期114-119,共6页
基金
2012教育部人文社科青年基金12JYC740059"现代汉语介词结构漂移的语用功能解释"阶段成果
重庆市社科联2009SKZ0917成果
文摘
现代汉语介词结构的语序对"中心语边缘原则"提出了挑战,介词结构在现代汉语中呈现出动前动后漂移的现象。汉语没有形态变化,导致了语法关系语法化程度不高,语义成分的表达只能凭借语用机制通过句位实现。从语用角度可以对此作出合理的解释,现代汉语介词结构的漂移是受话题结构、焦点结构制约的结果:介词结构漂移到句首是受话题结构制约的结构;漂移到动后位置是焦点结构制约的结果。这种解释丰富了库藏类型学,证明了汉语在焦点库藏影响下的句法上的个性特点。
关键词
介词结构
漂移
话题结构
焦点结构
Keywords
chinese
preposition
phrase
shifting
topic
structure
focus
structure
分类号
H146 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
基于HMM的汉语介词短语自动识别研究
被引量:
9
2
作者
奚建清
罗强
机构
华南理工大学计算机学院
出处
《计算机工程》
CAS
CSCD
北大核心
2007年第3期172-173,182,共3页
基金
国家"十五"科技攻关计划基金资助重点项目(A3480266)
广东省自然科学基金资助项目(B6480598)
文摘
提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试验结果显示:该模型的识别正确率达到了86.5%(封闭测试)和77.7%(开放测试),取得了令人满意的结果。
关键词
汉语介词短语
自动识别
依存语法
Keywords
chinese
preposition
al
phrase
Automatic
identification
Dependence
grammar
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
基于最大熵的汉语介词短语识别研究
被引量:
7
3
作者
卢朝华
黄广君
郭志兵
机构
河南科技大学电子信息工程学院
出处
《通信技术》
2010年第5期181-183,186,共4页
基金
教育部科学技术重点资助项目(No.03081)
文摘
汉语介词短语识别的方法是基于最大熵的统计模型,通过最大熵的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正两个处理阶段:先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的依存语法知识,对介词短语右边界的错误识别进行校正,完成了对经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定的任务,为进一步的句法分析工作打下良好的基础。实验表明该方法是行之有效的。
关键词
汉语介词短语
短语识别
最大熵
依存语法
Keywords
chinese
preposition
al
phrase
phrase
identification
maximum
entropy
dependence
grammar
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
原文传递
题名
基于语义分析的汉语介词短语识别方法研究
被引量:
3
4
作者
卢朝华
徐好芹
王玉芬
机构
商丘工学院
出处
《电脑与电信》
2012年第3期46-48,共3页
文摘
针对介词短语右边界存在多种错误识别的问题,提出了一种基于最大熵的汉语介词短语自动识别方法。该方法结合了汉语介词短语左右边界词语的依存语法知识,先由最大熵模型对介词短语进行识别,然后利用依存树库中介词短语的左右边界词语的依存语法知识,对介词短语右边界的错误识别进行校正,提高了介词短语的识别率。
关键词
汉语介词短语
短语识别
最大熵
依存语法
Keywords
chinese
preposition
al
phrase
phrase
identification
maximum
entropy
dependence
grammar
分类号
TP18 [自动化与计算机技术—控制理论与控制工程]
下载PDF
职称材料
题名
英汉介词短语语义指向对比研究
被引量:
1
5
作者
翁义明
机构
中南民族大学外语学院
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2013年第5期124-126,共3页
基金
2012年度中央高校基本科研业务费专项资金一般项目"逻辑与经验--认知语言学视角下的英汉语言对比研究"(编号:CSY12030)的阶段性成果
文摘
英汉介词短语的基本句法功能是在各自语言中充当定语、状语及补语。运用语义指向的分析方法,对比研究英汉介词短语在各自语言中充当定语、状语及补语时的异同。
关键词
英语介词短语
汉语介词短语
句法功能
语义指向
Keywords
English
preposition
al
phrase
chinese
preposition
al
phrase
syntactic
function
semantic
orientation
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
介词结构漂移的语用功能解释
林忠
《中国社会科学院研究生院学报》
CSSCI
北大核心
2013
3
原文传递
2
基于HMM的汉语介词短语自动识别研究
奚建清
罗强
《计算机工程》
CAS
CSCD
北大核心
2007
9
下载PDF
职称材料
3
基于最大熵的汉语介词短语识别研究
卢朝华
黄广君
郭志兵
《通信技术》
2010
7
原文传递
4
基于语义分析的汉语介词短语识别方法研究
卢朝华
徐好芹
王玉芬
《电脑与电信》
2012
3
下载PDF
职称材料
5
英汉介词短语语义指向对比研究
翁义明
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部