期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国现代散文翻译的风格再现——以《英译中国现代散文选》为例
被引量:
5
1
作者
杨亚敏
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2007年第2期111-113,共3页
中国现代散文取得了令人瞩目的成绩,涌现出大量优秀的作家与作品。翻译这些作品,风格的再现是不可忽视的问题。在《英译中国现代散文选》中,张培基先生保存散文风格方面的技巧值得学习,也证实了散文风格的可译性。
关键词
中国现代散文
风格再现
可译性
《英译中国现代散文选》
下载PDF
职称材料
题名
中国现代散文翻译的风格再现——以《英译中国现代散文选》为例
被引量:
5
1
作者
杨亚敏
机构
华中农业大学
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2007年第2期111-113,共3页
文摘
中国现代散文取得了令人瞩目的成绩,涌现出大量优秀的作家与作品。翻译这些作品,风格的再现是不可忽视的问题。在《英译中国现代散文选》中,张培基先生保存散文风格方面的技巧值得学习,也证实了散文风格的可译性。
关键词
中国现代散文
风格再现
可译性
《英译中国现代散文选》
Keywords
chinese
modem
essay
reproduction
of
style
translatability
Selected
Modern
chinese
Prose
Writings
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国现代散文翻译的风格再现——以《英译中国现代散文选》为例
杨亚敏
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2007
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部