-
题名《梦回茵湖》:意象理论视角下的词式重译
- 1
-
-
作者
潘家云
-
机构
浙江外国语学院英文学院
-
出处
《江苏理工学院学报》
2019年第5期15-18,共4页
-
文摘
叶芝的名诗《梦回茵湖》是乡愁、寻根、静心之诗,整诗充满了对茵湖的宁静的记忆和想象。刻画宁静,是古今文学难题之一。叶芝此处采用了三法:反衬法,使静意从闹像中出;具象法,使空灵的情感落实到具体物象之中;意象并置法,使象立意生、象立情生。若从意象理论看,此诗多是意象叠加,稍加删减,简洁明快的意象派诗歌即刻呼之欲出,为后期庞德的意象派诗歌打下了基础。前人多用韵文和散文诗方式译此诗,若以长短句的词式、意象叠加法重译之,便可重新发掘其意境和情境。
-
关键词
宁静
意象先驱
词式翻译诗歌
重译
-
Keywords
peace
imagery pioneer
chinese ci-style
re-translation
-
分类号
I106.2
[文学—世界文学]
-