期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语文化负载词的英译策略研究——以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)为例
1
作者
王金燕
《苏州市职业大学学报》
2021年第3期87-92,共6页
以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)生词部分中的文化负载词为研究对象,对教材中文化负载词汇的英译文本进行了定量研究,总结出该教材所使用的六种英译策略,并探讨其英译中所存在的问题,同时提出“关注文化负载词语的色彩义”“避免义项的...
以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)生词部分中的文化负载词为研究对象,对教材中文化负载词汇的英译文本进行了定量研究,总结出该教材所使用的六种英译策略,并探讨其英译中所存在的问题,同时提出“关注文化负载词语的色彩义”“避免义项的罗列过多”等整改对策,期待本研究可以提高对外汉语教材中文化负载词的英译质量。
展开更多
关键词
《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)
文化负载词的英译
对外汉语教学
下载PDF
职称材料
题名
汉语文化负载词的英译策略研究——以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)为例
1
作者
王金燕
机构
西南大学国际学院
出处
《苏州市职业大学学报》
2021年第3期87-92,共6页
文摘
以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)生词部分中的文化负载词为研究对象,对教材中文化负载词汇的英译文本进行了定量研究,总结出该教材所使用的六种英译策略,并探讨其英译中所存在的问题,同时提出“关注文化负载词语的色彩义”“避免义项的罗列过多”等整改对策,期待本研究可以提高对外汉语教材中文化负载词的英译质量。
关键词
《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)
文化负载词的英译
对外汉语教学
Keywords
D
e
v
e
loping
c
hin
e
s
e
e
l
e
m
e
ntary
c
ompr
e
h
e
nsiv
e
c
ours
e
(Ⅰ、Ⅱ)
c
-
e
translation
of
culture
-
loaded
words
or
expressions
t
e
a
c
hing
c
hin
e
s
e
as
a
for
e
ign
languag
e
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语文化负载词的英译策略研究——以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)为例
王金燕
《苏州市职业大学学报》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部