期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“误读之图”视角下《独坐敬亭山》的英译研究
1
作者 唐军 刘晓晨 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2018年第3期86-91,共6页
唐代著名诗人李白作品的英译不乏名家名篇,这些英译敲开了西方文学世界探索李白作品的大门。文章分析了李白作品《独坐敬亭山》的五种英译文,并与原作相比较。通过布鲁姆"误读之图"的解读,探寻原作与译作中的诗歌意象、修辞... 唐代著名诗人李白作品的英译不乏名家名篇,这些英译敲开了西方文学世界探索李白作品的大门。文章分析了李白作品《独坐敬亭山》的五种英译文,并与原作相比较。通过布鲁姆"误读之图"的解读,探寻原作与译作中的诗歌意象、修辞比喻、心理防御和修正比,揭示出译作契合现当代世界文学潮流之处,并表明其更好地保持了李白作品的风味,提升了其译作的魅力。 展开更多
关键词 《独坐敬亭山》 布鲁姆“误读之图” 英译研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部