期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《河流,黑暗的灵》的生命意识与民族认同
1
作者
胡碧媛
《山东外语教学》
北大核心
2023年第4期81-89,共9页
被誉为“奇卡诺文学之父”的当代墨裔美国作家鲁道夫·安纳亚,致力于在文学创作中反映美西南的区域现实。安纳亚的代表作《河流,黑暗的灵》书写了一位墨裔男孩的成长故事,主题聚焦族裔个体与群体认同。小说反映了族群出于祖地的情...
被誉为“奇卡诺文学之父”的当代墨裔美国作家鲁道夫·安纳亚,致力于在文学创作中反映美西南的区域现实。安纳亚的代表作《河流,黑暗的灵》书写了一位墨裔男孩的成长故事,主题聚焦族裔个体与群体认同。小说反映了族群出于祖地的情感依附而建构地缘性的共同体,揭示了欧裔殖民的文化压制和信仰同化导致族群的认同焦虑,展现殖民暴力的表征和族群的分裂,旨在自然崇拜和生命共同体的认同中重构族群的凝聚力和精神归属。安纳亚的墨裔族性书写生动再现了美西南的族裔文化经验和区域社会现实。
展开更多
关键词
《河流
黑暗的灵》
鲁道夫·安纳亚
区域
美西南
族性
下载PDF
职称材料
美国墨西哥裔文化中的民间药师及其文学再现
被引量:
2
2
作者
李保杰
《山东外语教学》
北大核心
2013年第5期88-92,共5页
民间医术和民间药师是美国墨西哥裔社区中的独特文化现象,体现了美洲印第安自然哲学观和天主教信仰的结合。民间药师不仅行医治病,而且在美国墨西哥裔人的文化身份认同中充当着媒介作用,成为连结不同生存空间、不同文化的桥梁。民间药...
民间医术和民间药师是美国墨西哥裔社区中的独特文化现象,体现了美洲印第安自然哲学观和天主教信仰的结合。民间药师不仅行医治病,而且在美国墨西哥裔人的文化身份认同中充当着媒介作用,成为连结不同生存空间、不同文化的桥梁。民间药师的形象也是文学再现的重要主题,在美国多元文化背景下,象征着文化杂糅和对差异性的认同,成为美国墨西哥裔人生存智慧的体现。
展开更多
关键词
美国墨西哥裔文化
民间医术
民间药师
文化杂糅
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
下载PDF
职称材料
《保佑我吧,乌勒蒂玛》中的魔幻叙事研究
被引量:
2
3
作者
付明端
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2018年第2期157-162,共6页
美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚代表作《保佑我吧,乌勒蒂玛》的叙事主题是在矛盾中实现和谐统一,达到文化和解。作者继承拉美魔幻叙事传统,利用民族传统中的神话故事、幽灵梦境及民间药师等文化符号再现美国墨西哥裔被隐藏、压抑...
美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚代表作《保佑我吧,乌勒蒂玛》的叙事主题是在矛盾中实现和谐统一,达到文化和解。作者继承拉美魔幻叙事传统,利用民族传统中的神话故事、幽灵梦境及民间药师等文化符号再现美国墨西哥裔被隐藏、压抑、遗忘的历史,以唤醒墨西哥裔民族传统文化意识,重审印第安文化及历史根源。文化差异的存在,文化冲突的消解以及文化杂糅的形成是贯穿作品的主线。以阿纳亚为代表的墨西哥裔美国作家在文化身份寻求和建构过程中,成为不同文化之间的桥梁,在和谐共生的文化理想中积极书写墨西哥族裔的"美国故事"。
展开更多
关键词
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
魔幻叙事
文化理想
神话
民间药师
下载PDF
职称材料
文化适应中民间药师的调治作用--《保佑我,乌蒂玛》中的民间治疗书写
4
作者
刘洋
戴桂玉
《广东外语外贸大学学报》
2021年第4期148-156,160,共10页
作为美国少数族裔中人口基数最多、增长最快的群体,墨西哥族裔一直在主流文化背景下寻求文化适应、身份认同的解决方案。民间药师是墨西哥裔美国社会中特有的文化角色,因其在文化适应中的调治作用,在美国墨西哥裔文学作品中反复出现。...
作为美国少数族裔中人口基数最多、增长最快的群体,墨西哥族裔一直在主流文化背景下寻求文化适应、身份认同的解决方案。民间药师是墨西哥裔美国社会中特有的文化角色,因其在文化适应中的调治作用,在美国墨西哥裔文学作品中反复出现。美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚的小说《保佑我,乌蒂玛》对民间药师乌蒂玛形象的塑造改写了主流天主教文化的刻板印象。民间药师对本土居民身体疾病、心理疾病以及社会疾病的治疗,揭示出墨西哥族裔在不同文化、宗教信仰汇聚的边界地区所经历的迫害与反抗的历史。民间药师所体现的融合、渗透、转化的治疗理念,在帮助少数族裔消解多元文化矛盾、治愈文化创伤方面起着重要作用。可见,民间治疗书写与文化抵抗之间的张力在探寻美国墨西哥裔群体杂糅文化身份方面彰显着重要的价值与意义。
展开更多
关键词
文化适应
民间药师
治疗书写
鲁道夫·阿纳亚
《保佑我
乌蒂玛》
下载PDF
职称材料
题名
《河流,黑暗的灵》的生命意识与民族认同
1
作者
胡碧媛
机构
河海大学外国语学院
出处
《山东外语教学》
北大核心
2023年第4期81-89,共9页
基金
国家社科基金后期资助一般项目“区域想象与地方再现:当代美国西南小说研究”(项目编号:22FWWB007)
中央高校社科成果培育项目“当代美国西南小说研究”(项目编号:B220207014)的阶段性成果。
文摘
被誉为“奇卡诺文学之父”的当代墨裔美国作家鲁道夫·安纳亚,致力于在文学创作中反映美西南的区域现实。安纳亚的代表作《河流,黑暗的灵》书写了一位墨裔男孩的成长故事,主题聚焦族裔个体与群体认同。小说反映了族群出于祖地的情感依附而建构地缘性的共同体,揭示了欧裔殖民的文化压制和信仰同化导致族群的认同焦虑,展现殖民暴力的表征和族群的分裂,旨在自然崇拜和生命共同体的认同中重构族群的凝聚力和精神归属。安纳亚的墨裔族性书写生动再现了美西南的族裔文化经验和区域社会现实。
关键词
《河流
黑暗的灵》
鲁道夫·安纳亚
区域
美西南
族性
Keywords
bless
me
,Ultima
Rudolfo
Anaya
region
A
me
rican
Southwest
ethnicity
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
美国墨西哥裔文化中的民间药师及其文学再现
被引量:
2
2
作者
李保杰
机构
北京外国语大学
山东大学
出处
《山东外语教学》
北大核心
2013年第5期88-92,共5页
基金
国家社科项目"当代西语裔美国文学研究"(项目编号:12BWW048)的阶段性成果
山东大学自主创新项目"中西临终关怀对比研究"(项目编号:IFW09060)的阶段性成果
文摘
民间医术和民间药师是美国墨西哥裔社区中的独特文化现象,体现了美洲印第安自然哲学观和天主教信仰的结合。民间药师不仅行医治病,而且在美国墨西哥裔人的文化身份认同中充当着媒介作用,成为连结不同生存空间、不同文化的桥梁。民间药师的形象也是文学再现的重要主题,在美国多元文化背景下,象征着文化杂糅和对差异性的认同,成为美国墨西哥裔人生存智慧的体现。
关键词
美国墨西哥裔文化
民间医术
民间药师
文化杂糅
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
Keywords
me
xican-A
me
rican
culture
curanderismo
curandero
cultural
hybridity
bless
me
,
Ultima
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
《保佑我吧,乌勒蒂玛》中的魔幻叙事研究
被引量:
2
3
作者
付明端
机构
浙江理工大学外国语学院
出处
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2018年第2期157-162,共6页
基金
杭州市哲学社会科学规划常规项目(Z17JC045)
文摘
美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚代表作《保佑我吧,乌勒蒂玛》的叙事主题是在矛盾中实现和谐统一,达到文化和解。作者继承拉美魔幻叙事传统,利用民族传统中的神话故事、幽灵梦境及民间药师等文化符号再现美国墨西哥裔被隐藏、压抑、遗忘的历史,以唤醒墨西哥裔民族传统文化意识,重审印第安文化及历史根源。文化差异的存在,文化冲突的消解以及文化杂糅的形成是贯穿作品的主线。以阿纳亚为代表的墨西哥裔美国作家在文化身份寻求和建构过程中,成为不同文化之间的桥梁,在和谐共生的文化理想中积极书写墨西哥族裔的"美国故事"。
关键词
《保佑我吧
乌勒蒂玛》
魔幻叙事
文化理想
神话
民间药师
Keywords
bless
me
Ultima
magical
narrative
cultural
ideal
myth
folk
healer
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
文化适应中民间药师的调治作用--《保佑我,乌蒂玛》中的民间治疗书写
4
作者
刘洋
戴桂玉
机构
广东外语外贸大学英语语言文化学院
广东外语外贸大学国际商务英语学院
出处
《广东外语外贸大学学报》
2021年第4期148-156,160,共10页
文摘
作为美国少数族裔中人口基数最多、增长最快的群体,墨西哥族裔一直在主流文化背景下寻求文化适应、身份认同的解决方案。民间药师是墨西哥裔美国社会中特有的文化角色,因其在文化适应中的调治作用,在美国墨西哥裔文学作品中反复出现。美国墨西哥裔作家鲁道夫·阿纳亚的小说《保佑我,乌蒂玛》对民间药师乌蒂玛形象的塑造改写了主流天主教文化的刻板印象。民间药师对本土居民身体疾病、心理疾病以及社会疾病的治疗,揭示出墨西哥族裔在不同文化、宗教信仰汇聚的边界地区所经历的迫害与反抗的历史。民间药师所体现的融合、渗透、转化的治疗理念,在帮助少数族裔消解多元文化矛盾、治愈文化创伤方面起着重要作用。可见,民间治疗书写与文化抵抗之间的张力在探寻美国墨西哥裔群体杂糅文化身份方面彰显着重要的价值与意义。
关键词
文化适应
民间药师
治疗书写
鲁道夫·阿纳亚
《保佑我
乌蒂玛》
Keywords
cultural
adaption
curandera/o
healing
writing
Rudolfo
Anaya
bless
me
,Ultima
分类号
I041 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《河流,黑暗的灵》的生命意识与民族认同
胡碧媛
《山东外语教学》
北大核心
2023
0
下载PDF
职称材料
2
美国墨西哥裔文化中的民间药师及其文学再现
李保杰
《山东外语教学》
北大核心
2013
2
下载PDF
职称材料
3
《保佑我吧,乌勒蒂玛》中的魔幻叙事研究
付明端
《浙江理工大学学报(社会科学版)》
2018
2
下载PDF
职称材料
4
文化适应中民间药师的调治作用--《保佑我,乌蒂玛》中的民间治疗书写
刘洋
戴桂玉
《广东外语外贸大学学报》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部