期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
若干重要诗集创作与评价上的理论问题 被引量:1
1
作者 蓝棣之 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2002年第2期150-158,共9页
以 2 0世纪 3 0年代出版的六本诗集 :艾青的《大堰河———我的保姆》、孙大雨的《自己的写照》、孙毓棠的《宝马》、戴望舒的《望舒草》、卞之琳的《鱼目集》以及何其芳的《预言》为“个案”研究的对象 ,围绕着诗歌的形式 ,技巧及评价... 以 2 0世纪 3 0年代出版的六本诗集 :艾青的《大堰河———我的保姆》、孙大雨的《自己的写照》、孙毓棠的《宝马》、戴望舒的《望舒草》、卞之琳的《鱼目集》以及何其芳的《预言》为“个案”研究的对象 ,围绕着诗歌的形式 ,技巧及评价等问题逐一分析 ,重点探讨了《大堰河》创作风格和艺术个性 ;《自己的写照》为“诗的格律”所作的切实努力 ;《宝马》“默默无闻缘底事”的原因 ;《望舒草》在情绪境界上的开拓 ;《鱼目集》由主情到主知的转变 ;以及《预言》集空灵幻美的诗风和追求“年轻的神”的诗歌理想等一系列的问题。作者试图在这些个案研究的基础上 ,发现其中贯穿的理论脉络 ,并理论联系实际 ,从而建立起“统一场论” 展开更多
关键词 诗集 诗歌创作 诗歌评价 孙大雨 孙毓棠 卞之琳 戴望舒 何其芳 《宝马》 《望舒草》 《鱼目集》 《预言》
下载PDF
风格标记理论下看风格传译的趣味——《别离辞:节哀》之两种译文的对比分析
2
作者 方娇艳 《集宁师范学院学报》 2014年第2期63-67,共5页
刘宓庆提出的风格标记理论,是衡量英语诗歌作品译文质量的客观参照体系。借助刘宓庆的风格标记理论,从形式标记和非形式标记两方面,对两个翻译大家——卞之琳、胡家峦分别给出的约翰·邓恩的爱情诗代表作《别离辞:节哀》进行对比分... 刘宓庆提出的风格标记理论,是衡量英语诗歌作品译文质量的客观参照体系。借助刘宓庆的风格标记理论,从形式标记和非形式标记两方面,对两个翻译大家——卞之琳、胡家峦分别给出的约翰·邓恩的爱情诗代表作《别离辞:节哀》进行对比分析,有助于理解二者在翻译邓恩诗歌时各自的特色和策略及背后的风格意义。 展开更多
关键词 风格标记理论 别离辞 节哀 译本对比 卞之琳 胡家峦
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部