期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
信息环境下自主翻译学习的界定、发展与生态位
被引量:
11
1
作者
王峰
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2012年第2期89-95,共7页
近十年来,自主学习在翻译教学中的使用频率越来越高,并且呈现与信息技术整合的新趋势。本文首先界定了信息环境下自主翻译学习的概念范畴,提出从认知、情感、元认知三方面发展自主翻译学习,最终实现课堂教学、教学评估与自主学习和谐发...
近十年来,自主学习在翻译教学中的使用频率越来越高,并且呈现与信息技术整合的新趋势。本文首先界定了信息环境下自主翻译学习的概念范畴,提出从认知、情感、元认知三方面发展自主翻译学习,最终实现课堂教学、教学评估与自主学习和谐发展的教学生态系统。
展开更多
关键词
自主翻译学习
信息化翻译教学
远程翻译
生态化外语教学
生态位
原文传递
大学翻译教学与翻译能力诊断初探——以翻译日志个案为例
2
作者
张保国
肖文文
《乐山师范学院学报》
2022年第6期111-118,共8页
翻译能力是外语专业和非外语专业学生的就业核心竞争力之一,也是其拥有国际视野的必备素养。面对翻译行业对跨学科翻译人才的急剧需求,大学翻译教学应适当融入专业翻译教学,以培养基数庞大的非外语专业学生的翻译能力。翻译能力诊断可...
翻译能力是外语专业和非外语专业学生的就业核心竞争力之一,也是其拥有国际视野的必备素养。面对翻译行业对跨学科翻译人才的急剧需求,大学翻译教学应适当融入专业翻译教学,以培养基数庞大的非外语专业学生的翻译能力。翻译能力诊断可有效促进翻译学习和反拨翻译教学,翻译日志作为一种重要的翻译能力诊断方式,是“教师导学—学生课堂翻译学习+学生课后自主翻译学习(翻译练习+翻译日志+拓展学习)—师生共评反馈(课堂展示与讨论+课后线上线下交流)”这一大学翻译教学模式中各环节的连接纽带,集诊学、促学、促教于一体,既可用于学生自评,也可用于教学评估,能为学生自主翻译学习和大学翻译教学提供决策依据。
展开更多
关键词
大学翻译教学
自主翻译学习
翻译能力诊断
翻译日志
下载PDF
职称材料
题名
信息环境下自主翻译学习的界定、发展与生态位
被引量:
11
1
作者
王峰
机构
上海金融学院
上海外国语大学
出处
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2012年第2期89-95,共7页
基金
江苏省教育科学"十一五"规划课题青年项目(C-D/2009/01/009)
上海外国语大学研究生科研创新项目(211YYWZ001)的部分研究成果
文摘
近十年来,自主学习在翻译教学中的使用频率越来越高,并且呈现与信息技术整合的新趋势。本文首先界定了信息环境下自主翻译学习的概念范畴,提出从认知、情感、元认知三方面发展自主翻译学习,最终实现课堂教学、教学评估与自主学习和谐发展的教学生态系统。
关键词
自主翻译学习
信息化翻译教学
远程翻译
生态化外语教学
生态位
Keywords
autonomous
translation
learning
autonomous
translation
E-
learning
Tele
translation
Ecological
ForeignLanguage
Teaching
Ecological
Position
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
大学翻译教学与翻译能力诊断初探——以翻译日志个案为例
2
作者
张保国
肖文文
机构
乐山师范学院外国语学院
出处
《乐山师范学院学报》
2022年第6期111-118,共8页
基金
乐山师范学院教育教学改革研究项目“诊断性语言测评在大学英语教学中的应用研究”(JG2018-2-ZF-12)
乐山师范学院思想政治教育研究中心项目“《综合英语》课程中‘中国文化失语’现象及中国传统文化融入路径研究”(SZND202111)。
文摘
翻译能力是外语专业和非外语专业学生的就业核心竞争力之一,也是其拥有国际视野的必备素养。面对翻译行业对跨学科翻译人才的急剧需求,大学翻译教学应适当融入专业翻译教学,以培养基数庞大的非外语专业学生的翻译能力。翻译能力诊断可有效促进翻译学习和反拨翻译教学,翻译日志作为一种重要的翻译能力诊断方式,是“教师导学—学生课堂翻译学习+学生课后自主翻译学习(翻译练习+翻译日志+拓展学习)—师生共评反馈(课堂展示与讨论+课后线上线下交流)”这一大学翻译教学模式中各环节的连接纽带,集诊学、促学、促教于一体,既可用于学生自评,也可用于教学评估,能为学生自主翻译学习和大学翻译教学提供决策依据。
关键词
大学翻译教学
自主翻译学习
翻译能力诊断
翻译日志
Keywords
translation
Teaching
for
non-English
Majors
autonomous
translation
learning
translation
Competence
Assessment
translation
Log
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
信息环境下自主翻译学习的界定、发展与生态位
王峰
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
2012
11
原文传递
2
大学翻译教学与翻译能力诊断初探——以翻译日志个案为例
张保国
肖文文
《乐山师范学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部