-
题名彝族英雄史诗《阿鲁举热》的生态观与生态翻译
被引量:1
- 1
-
-
作者
夏华敏
-
机构
楚雄师范学院地理科学与旅游管理学院
-
出处
《清远职业技术学院学报》
2021年第2期15-19,共5页
-
基金
楚雄师范学院校级一般项目“彝族英雄史诗《阿鲁举热》的生态英译研究”(XJYB1712)。
-
文摘
《阿鲁举热》是一部独具特色的反映彝族先民社会生活和精神特质的英雄史诗,蕴含着彝族"万物中心、尊重自然、平等互爱"的生态观,属于生态有益语篇。《阿鲁举热》的翻译可以生态翻译学的"三维转换"理论为指导,运用文化、语言、交际三维的史诗英译策略,通过保留原文修辞语言、替代原文文化意象、重现原文对自然的情感态度等方式,凸显和再现彝族的生态观,使译文具有较高的生态价值,也有益于将彝族文化宣传到译语读者中。
-
关键词
彝族
英雄史诗
阿鲁举热
生态观
生态翻译
-
Keywords
Yi nationality
Heroic epic
alu jure
Ecological thought
Eco-translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名支格阿龙的事迹比较
被引量:1
- 2
-
-
作者
杨甫旺
罗曲
-
机构
楚雄师范学院
西南民族大学
-
出处
《毕节学院学报(综合版)》
2010年第3期25-29,共5页
-
文摘
《支格阿龙》作为彝族传统文学中的优秀之作,广泛流传于彝区。从滇、黔、川三省彝族有关支格阿龙事迹的文本展示看,四川和云南的相当简略,主要表现在射日月和整治毒蛇等自然灾害方面。而在贵州彝区流传的文本,则以大量的篇幅记载了支格阿龙在统治者的领导下,消灭敌对势力,整治社会秩序的行为和过程。三省彝区的《支格阿龙》文本,反映了不同的社会生产力发展水平。川、滇操北部方言的彝族中,主要表现为与大自然的斗争,贵州彝区则表现为与社会势力的斗争。
-
关键词
《支格阿龙》
彝族北部方言
《阿鲁举热》
《勒俄特依》
彝文文献长诗
-
Keywords
Zhige Along
Northern Dialect of Yi People
alu jure
Lee Teyi
Long Poem of Yi Lan-guage Document
-
分类号
K892
[历史地理—民俗学]
-