期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
清末报刊中“的”字的用法与日语“的”字用法的影响关系 被引量:2
1
作者 杨超时 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2010年第1期87-91,共5页
中日两国都在使用"的"字,但是日语中多作为后缀用,汉语则作为结构助词。本文主要通过对清末报刊中"的"的实际用例分析,探讨该时期"的"字使用情况及其用法是否受日语影响。
关键词 汉语 日语的影响
下载PDF
中国語話者の母語の知識は日本語学習にどの程度役立つか―「的」を例に― 被引量:1
2
作者 庵功雄 《汉日语言对比研究论丛》 2015年第2期165-173,共9页
在考虑今后日语教育的发展前景时,有一点不容忽视,那就是如何把学习者的母语知识与日语的二语习得相结合来开展日语教育。本文就是从这一观点出发,以母语为汉语的日语学习者中常见的日语误用「的」为考察对象,使用语料库及问卷调查的结... 在考虑今后日语教育的发展前景时,有一点不容忽视,那就是如何把学习者的母语知识与日语的二语习得相结合来开展日语教育。本文就是从这一观点出发,以母语为汉语的日语学习者中常见的日语误用「的」为考察对象,使用语料库及问卷调查的结果计算出母语为汉语的日语学习者用母语知识来思考时「的」的一致率,进行了比较。得出的结果是,用汉语思考时,形容词(如「重要」)的一致率很高(84.7%),有形容词性的名词(如「科学」)就相对低了一些(76.2%)。但是,仅这两项加起来的平均一致率已达75%以上,通过这一事实,得出「的」的母语正迁移率高这一结论。最后,本文的另一着眼点,是为'以母语为背景来思考日语教育'这一视点提供一种方法论。 展开更多
关键词 母语迁移 '的’ 母语知识 规则的一致率 以母语为背景来思考日语教育
原文传递
明治文学作品中日语接尾词“的”的使用考察
3
作者 赵虹 《沈阳航空工业学院学报》 2008年第6期169-172,共4页
日语接尾词"的"是在明治初期,日本翻译家们在翻译西方学术著作中的英语形容词-tic时,借用了汉语中的结构助词"的"而产生的。为了解接尾词"的"在明治初期时口语中的使用状况,拟就明治文学作品中接尾词&qu... 日语接尾词"的"是在明治初期,日本翻译家们在翻译西方学术著作中的英语形容词-tic时,借用了汉语中的结构助词"的"而产生的。为了解接尾词"的"在明治初期时口语中的使用状况,拟就明治文学作品中接尾词"的"的具体用法做一简略考察。通过对坪内逍遥、二叶亭四迷、森欧外、夏目漱石等作家作品中出现的"的"进行调查统计,得出结论,从明治30年代开始,带"的"的派生词逐渐具备了现代日语形容动词的词性特征。 展开更多
关键词 接尾词 词性特征 明治文学作品
下载PDF
中国学习者日语“ナ形容词”习得及其中的词频效应——以“二字汉字型”及“二字汉字「的」型”为中心
4
作者 李璐 陈曦 《日语教育与日本学》 2022年第2期54-64,共11页
本文首先调查了93名中国学习者对日语“二字汉字型ナ形容词”及“二字汉字「的」型ナ形容词”的习得情况。此外,基于日语母语者语料库中两类ナ形容词的使用频次,考察了词频对学习者习得产生的影响。结果显示:(1)两类ナ形容词课题的整体... 本文首先调查了93名中国学习者对日语“二字汉字型ナ形容词”及“二字汉字「的」型ナ形容词”的习得情况。此外,基于日语母语者语料库中两类ナ形容词的使用频次,考察了词频对学习者习得产生的影响。结果显示:(1)两类ナ形容词课题的整体平均正确率为70%,学习者的习得水平中等偏上。其中,二字汉字「的」型ナ形容词课题的平均正确率低于二字汉字型ナ形容词课题的平均正确率,这表明学习者二字汉字「的」型ナ形容词课题中「的」的脱落现象比二字汉字型ナ形容词课题中「的」的过剩使用现象更为常见;(2)无论是二字汉字「的」型ナ形容词,还是二字汉字型ナ形容词,其习得均受词频的影响,这证实了日语二字汉字型ナ形容词及日语二字汉字「的」型ナ形容词习得中的词频效应。 展开更多
关键词 日语 二字汉字型ナ形容词 二字汉字「的」型ナ形容词 语料库 词频效应
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部