-
题名“按说”的话语标记性及语篇功能
被引量:7
- 1
-
-
作者
王世群
-
机构
南京审计学院国际文化交流学院
-
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2011年第3期19-23,共5页
-
基金
国家社会科学基金项目(10BXW007)
江苏省社会科学基金项目(08YYD012)
-
文摘
"按说"是一个话语标记,它通常关联三个语篇单位:A.陈述某个事实依据;B.依照常理推导出一个结论命题;C.陈述与此命题相反的另一事实。"按说"具有表示推测的传信功能,可靠性等级居中。在语篇中,有衔接AB和BC的功能,常常能起到承上启下的作用。
-
关键词
按说
话语标记
语篇功能
传信范畴
-
Keywords
anshuo (按说)
discourse marker
discourse function
evidentiality
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名表层结构简化与“按说”的词汇化
被引量:6
- 2
-
-
作者
刘红妮
-
机构
上海师范大学人文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2014年第2期40-47,共8页
-
基金
国家社科基金项目"汉语跨层结构的词汇化研究"(项目编号:10CYY030)资助
上海高校一流学科(B类)建设计划规划项目
-
文摘
"按X说,VP"中的X最初是有定名词,后泛化为表常理常规性的"理"。"按理说"句分化为:"按理说,VP"和"按理说,VP,-VP",后者体现语义的逆转和言者的主观意图,其中的"按理说"形成固化习语,省缩"理"成为固化缩略形式"按说",进而发生词汇化和副词化,由短语词、语法词演变为词汇词、评注性副词。"按说"演变最主要的动因是语用因素,主要涉及到语言的经济性所诱发的成分序列本身的表层结构简化,还有韵律和双音化;演变的机制则主要有"按理说"的固化、习语化及实词性介词宾语的省缩。
-
关键词
“按说”
“按理说”
表层结构简化
词汇化
副词化
-
Keywords
"anshuo" (按说)
"anlishuo" (按理说)
the surface structural simplification
lexicalization
adverbialization
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名演绎传信标记“按说”与“照说”的语义、语用研究
被引量:2
- 3
-
-
作者
岳辉
施伟伟
-
机构
吉林大学文学院
湖州师范学院文学院
-
出处
《吉林大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
2017年第2期193-203,共11页
-
基金
国家社会科学基金项目(15BYY060)
浙江省社科联课题(2016NO3M)
湖州师范学院人文社科预研究项目(2015SKYY09)
-
文摘
"按说"与"照说",是现代汉语中的演绎传信标记,二者既有共性又存在差异。在语义特征上,二者具有推理理据的通识义、推理命题的反叙实义,其中"说"具有"以为义";在语用功能上,二者具有系联功能、传信功能与逆转评价功能。二者的差异主要表现在语域上:"按说"更具共同语色彩,倾向于书面语,"照说"多通行于南方方言区,更倾向于口语,因此,"按说"适用性更强,使用频率更高,功能较为复杂。"按说"与"照说"的语义特征抽象化与语用功能多样化是主观化与语用推理共同作用的结果。
-
关键词
传信标记
按说
照说
语义抽象化
语用功能多样化
-
Keywords
evidential marker
anshuo(按说)
Zhaoshuo(照说)
semantic abstraction
pragmatic functional diversification
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-