-
题名意外:起始义“V上”的语用意义
被引量:4
- 1
-
-
作者
郭晓麟
-
机构
北京语言大学汉语速成学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2018年第4期13-20,共8页
-
基金
国家社科重大项目(项目编号:17ZDA307)
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务费专项资金资助)(项目编号:17YJ080307)资助
-
文摘
现代汉语起始义可以通过多种手段表达,比如"V上、V开、V起来、开始V"。这些不同的起始义标记之间存在着语用差异。本文认为"V上"的核心语用意义为"意外"。意外之义使结构获得了评论性和否定性特点,从而又间接影响到结构的分布和句法特征。
-
关键词
“v上”
语用意义
意外
评论
否定
-
Keywords
"v shang (上)"
pragmatic meaning
unexpected
commentaries
negative
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名动趋式“V上”的概念语义要素及扩展路径研究
- 2
-
-
作者
王宜广
宫领强
-
机构
鲁东大学国际教育学院
-
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2018年第3期135-143,共9页
-
基金
国家社科基金后期资助项目"概念结构视野下动趋式的语义框架及其二语教学"(14FYY012)
山东省社会科学规划基金项目"词汇-语法界面下的动词基础句组块规则研究"(17CYYJ04)
-
文摘
动趋式语义研究重整体的语义扩展关系,但忽略了每一个趋向动词内部的语义小类之间的扩展关系。语义扩展需要分析语义之间的相似点或相似性特征,而这又需要借助动趋式的概念语义要素:参与者要素、空间要素、运动要素、路径要素和主观视点。文章通过分析"V上"概念语义要素的变化考察其语义扩展路径。
-
关键词
“v上”
概念要素
语义扩展路径
-
Keywords
"v shang(上 )"
Conceptual Elements
The Mechanism of Semantic Extension
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名河北黄骅方言“V上”结构中“上”的特殊用法
- 3
-
-
作者
祁淑玲
-
机构
天津外国语大学国际教育学院
-
出处
《现代语文》
2024年第6期23-27,共5页
-
基金
天津市哲学社会科学规划研究项目“地理语言学视野下的天津地区方言研究”(TJYY23-002)。
-
文摘
黄骅方言“V上”结构中的“上”,可以表示受事对象逐渐消失义。从句法特点来看,“V上”是一个自主结构,在句中的位置比较灵活,其中涉及到的受事成分以前置于动词为优势。从语义制约来看,该结构中的受事对象是有指的,具有数量特征,数量在动作行为影响下从有变无。从搭配对象来看,与“上”搭配的典型动词主要是现实生活中常用的消耗类动词和去除类动词。
-
关键词
黄骅方言
“v上”结构
“上”
消失
受事对象
-
Keywords
Huanghua dialect
“v shang(上)”structure
“shang(上)”
disappearing
patient subject
-
分类号
H172.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名“V上”结构的语义体系及认知机制
被引量:3
- 4
-
-
作者
常娜
-
机构
北京语言大学速成学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2016年第5期30-38,共9页
-
基金
北京语言大学院级科研项目"中央高校基本科研业务专项资金"(项目编号:15YJ080324)资助
-
文摘
"V上"结构既可表趋向义,又可表结果义,还可以与"了"一起表示体貌义,横跨了位移、结果和体貌三个语法范畴。究其原因在于意象图式的转换在发挥作用。位移范畴属于原型范畴,结果范畴和体貌范畴则是从位移范畴转喻引申而来,都与路径图式相关,空间域的到达终点可转喻结果域的实现,凸显起点则可转喻时间域的开始。同时"V上"在共时平面发生的语义泛化过程也可以得到语言历时证据的支持。
-
关键词
“v上”
范畴
意象图式
凸显
转喻
-
Keywords
"v shang"(v 上)
category
image schema
prominence
metonymy
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名动趋式“V上”的语义与位移事件表达
被引量:3
- 5
-
-
作者
常娜
-
机构
北京语言大学汉语速成学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2018年第5期29-38,共10页
-
基金
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务专项资金)"认知语言学视野下‘V+趋动’的句法语义研究"(项目编号:17YJ080305)资助
-
文摘
趋向动词"上"在动趋式"V上"中表示方向意义,凸显射体TR伴随动作V的实施而发生的自下而上的空间位移,方向可接近垂直,亦可接近水平,是一个连续统。位移路径和位移终点是其必有的语义要素。"V上"内部语义松散,"上"是具有明显词汇意义的趋向性后置成分,对动词V的依附性不强,保留了其动词性,仍可独立使用,表达位移事件的主事件。它还可以和不同的动词组合来表达物理空间位移和虚拟空间位移两类位移事件,有时表达的事件类型相同,但其事件结构却并不完全一样。
-
关键词
“v上”
位移
事件类型
事件结构
-
Keywords
"v shang (上)" motion
event type
event structure
-
分类号
H146-3
[语言文字—汉语]
-
-
题名体貌义构式“V上了”研究
被引量:3
- 6
-
-
作者
常娜
-
机构
北京语言大学汉语速成学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2015年第3期60-68,共9页
-
基金
北京语言大学校级科研项目"中央高校基本科研业务专项资金"(项目编号为13YBB12)资助
-
文摘
"V上了"是一个高度结构化的构式,表达事件的起始情状,具有动态性特征。其内部各成分语义之间是互补的,"了"表达事件整体的时间变化,"上"指向事件时间内部的起始点,二者一起表示事件的开始,能进入该构式的多为双限动词和一部分具有变化特征的动态形容词。该构式在语法规则上具有高能产性,但其使用环境却造成其应用的低频率,但也可以把其中的"上"视为起始体标记体貌义。
-
关键词
“v上了”
体貌义
情状
语义互补
起始体
-
Keywords
"v shang le ( 上了 )"
aspect meaning
situation
semantic complementary
initial aspect
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名从驱动-路径图式看“V+上/下”的对称与不对称
被引量:9
- 7
-
-
作者
周红
-
机构
上海财经大学国际文化交流学院
-
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2015年第6期121-127,134,共8页
-
基金
国家社会科学基金项目"现代汉语动趋式致使性研究"(11CYY045)
-
文摘
基于驱动-路径图式理论,从历时和共时角度对"V+上/下"的对称与不对称性进行分析。研究认为,"V+上/下"最初表达受动者在施动者的作用下发生了相对于参照体的由低及高或由高及低的垂直向空间位移,表达返身致使或外向致使。路径"向量"、"距量"与"标量"特征是分析"上/下"由空间到状态、时间认知域投射路径的重要因素,也与驱动的方向性特征具有双向选择关系。两者在空间域上具有上向与下向、依附与脱离、前向与后向的语义对立,在状态域与时间域上对称性较弱。两者产生中立化的语用选择性在于"上"具有难达成性,"下"具有易控制性。
-
关键词
“v+上/下”
驱动-路径图式
认知域
对称与不对称
语义体系
-
Keywords
"v+shang(上)/xia(下)"
The drive-path scheme
Cognitive domain
Symmetry and asymmetry
Semantic system
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名“V+上+数量”构式的语义功能及其语法化
被引量:4
- 8
-
-
作者
董淑慧
-
机构
南开大学汉语言文化学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2012年第5期45-52,共8页
-
基金
南开大学基本科研业务费专项资金"汉语框式短语的构式语法阐释--以对外汉语教学为立足点"(项目编号:NKZXB10014)的资助
-
文摘
本文从共时平面考察"V+上+数量"的语义功能和句法特征,并从认知角度分析"上"的用法及其与动词本义之间的逻辑语义关系,最后从历时角度考察其演成过程。
-
关键词
“v+上+数量”
语义功能
语法化
-
Keywords
"v + shang(上) + numeral-measure" pattern
semantic function
grammaticalisition
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名再谈“V上”和“V下”
被引量:3
- 9
-
-
作者
李卫芳
-
机构
华东师范大学中国语言文学系
长治学院中文系
-
出处
《华文教学与研究》
CSSCI
2021年第1期32-40,共9页
-
基金
2018山西省高校优秀青年学术带头人支持计划
国家哲学社会科学基金一般项目“山西晋语区‘地方普通话’和‘新派方言’的调查与研究”(17BYY198)。
-
文摘
结果义"V上/V下"结构中的反方向趋向动词"上""下"都发生了语法化,变成了表示"动作完结"的语法成分。表示"动作完结"的"上""下"是一种处于语法化早期阶段的语法成分,其性质、功能都与类型学中的完结体标记十分类似。被重新分析为表示"动作完结"的语法成分之后,"上""下"都经历了"泛化"过程,其语义概括性不断增强,自身适用范围不断扩大,虚化程度也不断提高。在"上""下"的泛化过程中,其来源结构和词汇的某些语义特征一直滞留,始终制约着它们与动词的选择限制关系。
-
关键词
“v上/v下”
完结体
语法化
泛化
-
Keywords
"v-shang(上)/v-xia(下)"
completive
grammaticalization
generalization
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-