期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新中国早期马恩列斯著作的编译出版与大众阅读(1949—1966) 被引量:2
1
作者 郭路 杨林 《历史教学问题》 CSSCI 2022年第4期60-65,45,185-186,共9页
在中国马克思主义大众化的整个历史进程中,新中国早期是非常重要的阶段。这一时期,在党和政府的有力领导与苏联的关键性帮助下,马恩列斯著作的编译出版工作取得显著成就。广大读者积极阅读马恩列斯著作,阅读方式主要包括干部理论学习运... 在中国马克思主义大众化的整个历史进程中,新中国早期是非常重要的阶段。这一时期,在党和政府的有力领导与苏联的关键性帮助下,马恩列斯著作的编译出版工作取得显著成就。广大读者积极阅读马恩列斯著作,阅读方式主要包括干部理论学习运动、知识分子思想改造运动以及学校、工厂、部队教学中的阅读,阅读方法主要是注重文本阅读的规律性、系统性和实践性。这一时期编译出版的马恩列斯著作,帮助广大读者提高了政治理论水平,推动广大读者实现了思想转变,也促使广大读者加强了对中国共产党及其领导的人民政权的认同。 展开更多
关键词 新中国早期 马恩列斯著作 主义 编译出版 大众阅读
原文传递
庆祝张仲实同志翻译研究马列著作五十周年 王震同志的讲话
2
《中国翻译》 1984年第5期2-3,共2页
中共中央马恩列斯著作编译局、中国马列著作研究会、中国翻译工作者协会和中国出版工作者协会于3月13日下午在人民大会堂集会,庆祝我国翻译界、理论界和出版界的老前辈张仲实同志从事马列著作翻译、研究和出版工作五十周年,表彰他在翻... 中共中央马恩列斯著作编译局、中国马列著作研究会、中国翻译工作者协会和中国出版工作者协会于3月13日下午在人民大会堂集会,庆祝我国翻译界、理论界和出版界的老前辈张仲实同志从事马列著作翻译、研究和出版工作五十周年,表彰他在翻译、研究和传播马列主义方面所取得的巨大成就。张仲实同志现为全国政协常委、中共中央编译局和中国翻译工作者协会顾问。党和国家领导人习仲勋、王震、杨尚昆、邓力群、胡愈之,政协全国委员会副主席杨静仁等到会祝贺。王震同志在会上讲了话。中共中央编译局顾问、中国译协会长姜椿芳同志代表四个举办单位致祝词。有关方面负责人王惠德、吴文焘、王仿子等同志也先后在会上讲话。最后,由张仲实同志的家属代念了答谢词。庆祝会由中共中央编译局局长、中国译协副会长宋书声主持。首都思想战线有关部门的负责人,翻译、出版界知名人士以及张仲实同志的老战友、老同学共260多人出席了庆祝会。 展开更多
关键词 翻译 主义 马克思宁主义 中共中央马恩列斯著作编译局 著作 马克思著作 中国翻译工作者协会 王震 出版工作者 庆祝会 庆祝大会 中国译协 政协全国委员会 杨静仁 出版界
原文传递
论中国翻译史中的大规模“合译”传统
3
作者 陈议 鲜玥 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2017年第1期103-108,共6页
中华文明源远流长,上下五千年,翻译在各族人民之间的交往和融合过程中起到了重要作用,其中,"合译"占据了翻译史的重要一隅。以佛经翻译、《毛泽东选集》英译、马恩列斯著作中译为例,找出不同时代采取合译的共性和个性,从而增... 中华文明源远流长,上下五千年,翻译在各族人民之间的交往和融合过程中起到了重要作用,其中,"合译"占据了翻译史的重要一隅。以佛经翻译、《毛泽东选集》英译、马恩列斯著作中译为例,找出不同时代采取合译的共性和个性,从而增进对翻译事业的理解。 展开更多
关键词 合译 佛经翻译 译场 《毛泽东选集》英译 马恩列斯著作英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部