期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
话题转换与礼貌
1
作者
周四瑗
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004年第1期69-72,共4页
本文利用关联顺应模式对话题转换与礼貌的相互关系进行探讨。分析指出 :话题转换表面上是一种威胁面子的行为 ,但本质上话题转换既可以是不礼貌的 ,也可以是礼貌的——不礼貌不是话题转换的必要特征。话题转换的礼貌与否取决于听话人对...
本文利用关联顺应模式对话题转换与礼貌的相互关系进行探讨。分析指出 :话题转换表面上是一种威胁面子的行为 ,但本质上话题转换既可以是不礼貌的 ,也可以是礼貌的——不礼貌不是话题转换的必要特征。话题转换的礼貌与否取决于听话人对该明示行为进行推断所取得的最佳关联对他本人所处物质世界和心理世界的顺应程度。
展开更多
关键词
话题转换
礼貌性
关联
顺应
模式
会话过程
物质世界
心理世界
顺应
程度
下载PDF
职称材料
语言顺应论动态观与不同文本译文顺应语境程度探析
被引量:
1
2
作者
何传春
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2010年第8期149-151,共3页
回顾语言顺应论应用于翻译方面的研究,前人的研究确有不足之处。从语言顺应论的动态观,可以审视译文对各种语境的顺应程度。不同的文本顺应各种语境的程度有强弱之分,译者在进行翻译工作之前,应该先对原语与目的语之间的语境差异程度进...
回顾语言顺应论应用于翻译方面的研究,前人的研究确有不足之处。从语言顺应论的动态观,可以审视译文对各种语境的顺应程度。不同的文本顺应各种语境的程度有强弱之分,译者在进行翻译工作之前,应该先对原语与目的语之间的语境差异程度进行权衡,才能在翻译过程中作出适当的顺应。
展开更多
关键词
语言
顺应
论
动态观
不同文本
顺应
程度
下载PDF
职称材料
反语的语境顺应性
被引量:
8
3
作者
闫小斌
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第3期85-87,共3页
反语具有很强的认知性 ,是人类反向思维的语言表现形式。本文从语言使用顺应论的角度出发 ,从反语生成过程中对语境关系的顺应 ,顺应的动态性 ,顺应的意识程度三方面探讨反语的生成动机。
关键词
反语
语境
顺应
动态
顺应
顺应
的意识
程度
下载PDF
职称材料
劝说的顺应性解释——以《三国演义》中“李肃说吕布”为例
4
作者
杨洪亮
何晓宇
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第11期100-101,共2页
劝说是一种语言艺术,也是一种语言手段和技巧。从社会心理语言学的角度来讲,劝说具有改变他人态度的作用。本文以"李肃说吕布"为文本材料,利用Jef Verschueren的语言使用顺应理论,从劝说对语境关系的顺应、劝说顺应的动态性...
劝说是一种语言艺术,也是一种语言手段和技巧。从社会心理语言学的角度来讲,劝说具有改变他人态度的作用。本文以"李肃说吕布"为文本材料,利用Jef Verschueren的语言使用顺应理论,从劝说对语境关系的顺应、劝说顺应的动态性、劝说顺应的意识程度三个方面来分析劝说的这一语言艺术和手段,并试图发现顺应理论不能很好应用于解释劝说的所在之处。
展开更多
关键词
劝说
语境
顺应
动态
顺应
顺应
的意识
程度
下载PDF
职称材料
题名
话题转换与礼貌
1
作者
周四瑗
机构
湖南科技大学外国语学院
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004年第1期69-72,共4页
文摘
本文利用关联顺应模式对话题转换与礼貌的相互关系进行探讨。分析指出 :话题转换表面上是一种威胁面子的行为 ,但本质上话题转换既可以是不礼貌的 ,也可以是礼貌的——不礼貌不是话题转换的必要特征。话题转换的礼貌与否取决于听话人对该明示行为进行推断所取得的最佳关联对他本人所处物质世界和心理世界的顺应程度。
关键词
话题转换
礼貌性
关联
顺应
模式
会话过程
物质世界
心理世界
顺应
程度
Keywords
topic change
politeness
optimal relevance
Relevance-Adaptation Model
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
语言顺应论动态观与不同文本译文顺应语境程度探析
被引量:
1
2
作者
何传春
机构
广州行政学院语文教研部
出处
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2010年第8期149-151,共3页
文摘
回顾语言顺应论应用于翻译方面的研究,前人的研究确有不足之处。从语言顺应论的动态观,可以审视译文对各种语境的顺应程度。不同的文本顺应各种语境的程度有强弱之分,译者在进行翻译工作之前,应该先对原语与目的语之间的语境差异程度进行权衡,才能在翻译过程中作出适当的顺应。
关键词
语言
顺应
论
动态观
不同文本
顺应
程度
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
反语的语境顺应性
被引量:
8
3
作者
闫小斌
机构
沈阳师范大学外国语学院
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第3期85-87,共3页
文摘
反语具有很强的认知性 ,是人类反向思维的语言表现形式。本文从语言使用顺应论的角度出发 ,从反语生成过程中对语境关系的顺应 ,顺应的动态性 ,顺应的意识程度三方面探讨反语的生成动机。
关键词
反语
语境
顺应
动态
顺应
顺应
的意识
程度
Keywords
irony
adaptation to context
dynamic adaptation
salience in adaptation
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
劝说的顺应性解释——以《三国演义》中“李肃说吕布”为例
4
作者
杨洪亮
何晓宇
机构
西华师范大学外国语学院
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第11期100-101,共2页
基金
西华师范大学科研启动经费资助
科研号05B143
07B048
文摘
劝说是一种语言艺术,也是一种语言手段和技巧。从社会心理语言学的角度来讲,劝说具有改变他人态度的作用。本文以"李肃说吕布"为文本材料,利用Jef Verschueren的语言使用顺应理论,从劝说对语境关系的顺应、劝说顺应的动态性、劝说顺应的意识程度三个方面来分析劝说的这一语言艺术和手段,并试图发现顺应理论不能很好应用于解释劝说的所在之处。
关键词
劝说
语境
顺应
动态
顺应
顺应
的意识
程度
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
话题转换与礼貌
周四瑗
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2004
0
下载PDF
职称材料
2
语言顺应论动态观与不同文本译文顺应语境程度探析
何传春
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2010
1
下载PDF
职称材料
3
反语的语境顺应性
闫小斌
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2004
8
下载PDF
职称材料
4
劝说的顺应性解释——以《三国演义》中“李肃说吕布”为例
杨洪亮
何晓宇
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2009
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部