期刊文献+
共找到52篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
一部关于平等的小说——余华长篇小说《第七天》 被引量:13
1
作者 王达敏 《扬子江(评论)》 CSSCI 2013年第4期72-76,共5页
1997年8月26日,余华为《许三观卖血记》韩文版作自序,声称"这是一本关于平等的书"。他没有直接说出许三观,而是说有这样一个人,他知道的事情很少,认识的人也不多,只有在自己生活的小城里行走他才不会迷路。当然,和其他人一样,他也有... 1997年8月26日,余华为《许三观卖血记》韩文版作自序,声称"这是一本关于平等的书"。他没有直接说出许三观,而是说有这样一个人,他知道的事情很少,认识的人也不多,只有在自己生活的小城里行走他才不会迷路。当然,和其他人一样,他也有一个家庭,有妻子和儿子;也和其他人一样,在别人面前显得有些自卑,而在自己的妻儿面前则是信心十足,所以他也就经常在家里骂骂咧咧。 展开更多
关键词 长篇小说 平等 《许三观卖血记》 余华 韩文 他人
下载PDF
《兄弟》内外(下) 被引量:6
2
作者 王侃 《当代作家评论》 CSSCI 北大核心 2010年第6期40-52,共13页
关键词 《兄弟》 西方世界 大河小说 韩文 意大利 西班牙 评论 译介
下载PDF
《中国艺术意境论》韩文版序 被引量:2
3
作者 蒲震元 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2011年第3期134-135,共2页
本序言为拙著《中国艺术意境论》韩文版作。2009年3月,《中国艺术意境论》(北京大学出版社1999年1月第二版)的韩文版版权由北京大学出版社向韩国成均馆大学校出版部输出。合同规定:本书由韩方翻译,并"在韩国以独占性的单行本形式出... 本序言为拙著《中国艺术意境论》韩文版作。2009年3月,《中国艺术意境论》(北京大学出版社1999年1月第二版)的韩文版版权由北京大学出版社向韩国成均馆大学校出版部输出。合同规定:本书由韩方翻译,并"在韩国以独占性的单行本形式出版、销售作品的韩文版"。 展开更多
关键词 中国艺术 韩文 意境论 北京大学出 2009年 大学校 第二
下载PDF
《马克思恩格斯全集》MEGA版译介在韩国——MEGA韩文版翻译编辑委员会姜信俊委员长访谈录 被引量:1
4
作者 金寿铁 《国外理论动态》 CSSCI 北大核心 2018年第4期1-9,共9页
早在1987年,韩国马克思主义经济学家、东亚大学经济学系教授姜信俊就开始以金英敏为笔名翻译出版马克思的《资本论》韩译本,前后整整用了23年。当时,韩国正处在全斗焕军事独裁时期,言论、新闻和出版都受到严格限制,人们只能私下偷... 早在1987年,韩国马克思主义经济学家、东亚大学经济学系教授姜信俊就开始以金英敏为笔名翻译出版马克思的《资本论》韩译本,前后整整用了23年。当时,韩国正处在全斗焕军事独裁时期,言论、新闻和出版都受到严格限制,人们只能私下偷偷传阅韩译本《资本论》。 展开更多
关键词 《马克思恩格斯全集》 翻译出 MEGA 编辑委员会 韩国 访谈录 委员长 韩文
原文传递
《中国孟子学史》韩文版序
5
作者 黄俊杰 《外国问题研究》 2016年第2期104-106,共3页
这部书原是拙著《孟学思想史论》(台北:中央研究院中国文哲研究所,1997年)的第2卷,承蒙成均馆大学研究教授咸泳大博士的善意译为韩文,得以向广大的韩国学界朋友请教,我要首先向咸教授敬致谢意。因为本书内容聚焦在历代中国思想... 这部书原是拙著《孟学思想史论》(台北:中央研究院中国文哲研究所,1997年)的第2卷,承蒙成均馆大学研究教授咸泳大博士的善意译为韩文,得以向广大的韩国学界朋友请教,我要首先向咸教授敬致谢意。因为本书内容聚焦在历代中国思想家对孟子学的解释,所以韩文版订名为《中国孟子学史》。 展开更多
关键词 韩文 中国 学史 孟子 中央研究院 大学研究 研究所
下载PDF
关键词
6
《围棋天地》 2006年第2期16-17,共2页
韩文版《我的哥哥李昌镐》韩文版近日出版,全书分为两部分,第一部分标题为:成为13亿中国人心中明星的石佛,分为14章;第二部分标题为:由于他们的存在,李昌镐才得以存在,其中记述了李昌镐与曹薰铉、刘昌赫、依田纪基、李世石、常... 韩文版《我的哥哥李昌镐》韩文版近日出版,全书分为两部分,第一部分标题为:成为13亿中国人心中明星的石佛,分为14章;第二部分标题为:由于他们的存在,李昌镐才得以存在,其中记述了李昌镐与曹薰铉、刘昌赫、依田纪基、李世石、常昊等世界顶尖高手们交往的故事。 展开更多
关键词 关键词 李昌镐 第二部分 依田纪基 韩文 第一部 曹薰铉 刘昌赫 李世石 标题
原文传递
审美文化:认知中国人生活和精神世界的重要途径——《当代中国审美文化》(韩文版)出版发行
7
作者 朴光海 张文 《当代韩国》 2018年第1期126-128,共3页
中韩两国一衣带水,是友好邻邦。两国建交25年来,两国关系在两国政府和民间的共同维护和推动下,在政治、经济、文化、社会等领域实现了跨越式发展,取得了令人瞩目的成就。如今中国是韩国最大贸易伙伴、最大出口市场和最大进口来源国,韩... 中韩两国一衣带水,是友好邻邦。两国建交25年来,两国关系在两国政府和民间的共同维护和推动下,在政治、经济、文化、社会等领域实现了跨越式发展,取得了令人瞩目的成就。如今中国是韩国最大贸易伙伴、最大出口市场和最大进口来源国,韩国是中国第三大贸易伙伴国;两国互为对方最大留学生来源国;两国年人员往来已突破1000万人次……由于在较短时间内实现了全面快速的发展,两国关系常常被学界、外交界描述为创造了外交史上的奇迹、树立了和平共处的典范。 展开更多
关键词 审美文化 当代中国 发行 精神世界 韩文 中国人 贸易伙伴国 生活
原文传递
新闻广告篇幅并重 国内国外发行同步——辽宁日报海外专页韩文版创办经营的启示
8
作者 张薇 《中国报业》 2006年第7期64-65,共2页
在全面振兴辽宁老工业基地、全力构筑国家新型产业基地的新形势下,如何向海内外读者更好地宣传辽宁、展示辽宁、推介辽宁?2005年11月,辽宁省第一张定点有效发行、真正落户海外的报纸——辽宁日报海外专页韩文版成功出版发行。到目前... 在全面振兴辽宁老工业基地、全力构筑国家新型产业基地的新形势下,如何向海内外读者更好地宣传辽宁、展示辽宁、推介辽宁?2005年11月,辽宁省第一张定点有效发行、真正落户海外的报纸——辽宁日报海外专页韩文版成功出版发行。到目前为止,韩文版已经正式出版四期,在国内外引起报业同仁和相关读者的广泛关注,同时也大大增强了我们在报业竞争日趋激烈背景下独辟蹊径办好海外专页、内外结合做好外宣工作的信心。 展开更多
关键词 辽宁日报 有效发行 韩文 新闻广告 辽宁老工业基地 篇幅 经营 创办 海外专页
下载PDF
用生命实现文学与历史的完美创造——写在尹奉吉义士百年诞辰纪念
9
作者 夏辇生 《当代韩国》 2008年第3期39-42,共4页
关键词 尹奉吉 诞辰纪念 历史 文学 生命 传记小说 名作家 韩文
原文传递
2010民生视界:要幸福地活着
10
作者 徐家钏 《浙江经济》 2011年第1期26-27,共2页
从没有仔细地去读过余华的那篇享誉中外的《活着》,但却非常喜欢他的韩文版序言里的几句话:“作为一个词语,‘活着’在我们中国的语言里充满了力量,它的力量不是来自于喊叫,也不是来自于进攻,而是忍受,去忍受生命赋于我们的责任... 从没有仔细地去读过余华的那篇享誉中外的《活着》,但却非常喜欢他的韩文版序言里的几句话:“作为一个词语,‘活着’在我们中国的语言里充满了力量,它的力量不是来自于喊叫,也不是来自于进攻,而是忍受,去忍受生命赋于我们的责任,去忍受现实给予我们的幸福和苦难、无聊和平庸。” 展开更多
关键词 《活着》 幸福 视界 民生 韩文 力量 余华 苦难
下载PDF
T-ara火辣的Sugar Free gir
11
《音乐世界》 2014年第21期118-121,共4页
时隔一年重新以团体的姿态出现的T-ara带着最新专辑《Sugar Free》强势归来。经历过各种起伏后,以成熟的新面貌重新出发。就让崭新的T-ara带领我们嗨翻全场!在天气渐渐转凉之际,T-ara带着全新专辑《Sugar Free》回归歌坛。此次的主... 时隔一年重新以团体的姿态出现的T-ara带着最新专辑《Sugar Free》强势归来。经历过各种起伏后,以成熟的新面貌重新出发。就让崭新的T-ara带领我们嗨翻全场!在天气渐渐转凉之际,T-ara带着全新专辑《Sugar Free》回归歌坛。此次的主打歌《Sugar Free》同时发行了英文版和韩文版。歌曲加入了时下最流行的BIGR00M元素,通过简单重复的记忆鼓点加上节奏强劲的重音。让人如同置身与CLUB之中,是很容易让人们嗨起来的舞曲。对于新曲,成员素妍道:“能够确定的一点是这次的曲风是其他女团都没有尝试过的类型。所以这次专辑比起以前,工作人员更辛苦。造型师也是非常困扰,作曲家就弄了不下十次。特别是编舞更辛苦。有20年跳舞经验的人也说‘这样的舞还是头一次编呢’。”这次的回归概念,成员们让为不能称之为性感,而是‘来劲’、‘起劲’。是那种让人听了之后有种‘今天我们应该去CLUB嗨一下的歌曲’。 展开更多
关键词 Free 工作人员 专辑 韩文 英文 造型师 作曲家 回归
下载PDF
沟通与交流的旅程
12
作者 中韩文版《孔子学院》编辑部 《孔子学院》 2019年第4期40-43,共4页
2019年,《孔子学院》迎来了创刊十周年。十年来,中韩文版《孔子学院》致力于中韩两国的文化沟通与交流:就像纺织品的经线和纬线编织而成一样,中韩版《孔子学院》把中韩两国友好而紧密地联系在一起。
关键词 孔子学院 中韩两国 沟通与交流 纺织品 创刊十周年 韩文
原文传递
悲痛给我激情,使我振奋——《鲁迅图传》韩文版译者序言
13
作者 洪允基 金菊贤(译) 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2006年第9期47-49,共3页
关键词 鲁迅作品 中国现代文学史 韩文 激情 悲痛 序言 译者 文学世界
下载PDF
动态
14
《网络传播》 2006年第7期8-9,共2页
中国网韩文版开通;人民网男士频道全新开通;俄汉“伙伴网”开通;首批政府网启用中文域名;CN域名顶级节点改造完成;我国启动反垃圾邮件平台;世界杯引来雅虎搜索热;
关键词 反垃圾邮件 中文域名 CN域名 韩文 中国网 人民网 政府网 世界杯
下载PDF
《敦煌学述论》韩文版序言二篇
15
作者 刘进宝 全寅初 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第2期33-35,共3页
《敦煌学述论》是一部全面系统介绍敦煌学的通论著作,1991年初版于兰州甘肃教育出版社,1995年以《敦煌学论述》为名由台北洪叶文化事业有限公司出版中文繁体字版,2002年增订为《敦煌学通论》,再度由兰州甘肃教育出版社出版。2003年又改... 《敦煌学述论》是一部全面系统介绍敦煌学的通论著作,1991年初版于兰州甘肃教育出版社,1995年以《敦煌学论述》为名由台北洪叶文化事业有限公司出版中文繁体字版,2002年增订为《敦煌学通论》,再度由兰州甘肃教育出版社出版。2003年又改名《何谓敦煌学》在韩国出版了韩文版。此处发表韩文版序言的两篇中译文,系国内首发,详细介绍了这一影响深广的著作十多年来的出版历程与韩文翻译过程。 展开更多
关键词 《敦煌学述论》 韩文 序言
下载PDF
《三国漫谈》韩文版前言
16
作者 沈伯俊 《社会科学研究》 CSSCI 北大核心 2001年第1期158-159,共2页
关键词 韩文 前言 外文译本 三国演义 著作
下载PDF
平凡的世界——余华《活着》的生命启示
17
作者 李宁 《作文与考试(高中版)》 2015年第22期20-21,共2页
余华先生在韩文版的自序中这样写道:“活着”的力量不是来自于喊叫,也不是来自进攻,而是忍受,去忍受生命赋予我们的责任,去忍受现实给予我们的幸福和苦难、无聊和平庸。
关键词 《活着》 生命 余华 世界 平凡 韩文 苦难
原文传递
韩文版《甲骨学一百年》序言
18
作者 王宇信 《殷都学刊》 2010年第3期153-156,共4页
关键词 《甲骨学一百年》 韩文 序言 传统文化研究 著名学者 2010年 中国学 翻译出
下载PDF
殊途而别归——《新儒学批判》韩文版自序
19
作者 启良 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第4期115-116,共2页
关键词 儒学批判 韩文 自序 学术走向 思想文化 中韩两国
下载PDF
领悟——记余华《在细雨中呼喊》中的儿时记忆
20
作者 孙琪 《四川戏剧》 北大核心 2007年第2期106-107,共2页
关键词 《在细雨中呼喊》 记忆 余华 领悟 世界 童年 韩文 眼睛
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部