期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
不熟练中–日双语者同形词和非同形词的隐蔽翻译启动效应
被引量:
17
1
作者
王悦
张积家
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2014年第6期765-776,共12页
采用不熟练中–日双语者,以中文与日文的同形词和非同形词为材料,考察了翻译方向、词汇拼写形式和加工任务对隐蔽翻译启动效应的影响。结果表明:(1)不熟练中–日双语者的中文词和日文词之间存在着显著的隐蔽翻译启动效应。(2)字词拼写...
采用不熟练中–日双语者,以中文与日文的同形词和非同形词为材料,考察了翻译方向、词汇拼写形式和加工任务对隐蔽翻译启动效应的影响。结果表明:(1)不熟练中–日双语者的中文词和日文词之间存在着显著的隐蔽翻译启动效应。(2)字词拼写形式对不熟练中–日双语者两种语言的隐蔽翻译启动效应具有重要的影响:当中文词和日文词同形时,中文词启动日文词和日文词启动中文词出现了对称的启动效应;当中文词和日文词不同形时,中文词启动日文词和日文词启动中文词出现了不对称的启动效应。这种不对称性与加工任务有关:在词汇决定任务中,中文词对日文词的启动效应显著大于日文词对中文词的启动效应;在语义决定任务中,两个方向的启动效应没有显著的差异。(3)对中–日同形词,任务类型对隐蔽翻译启动效应的影响不显著;对中–日非同形词,任务类型对隐蔽翻译启动效应具有重要的影响。根据研究的结果,作者提出了不熟练中–日双语者语言表征的混合模型。
展开更多
关键词
隐蔽
翻译
启动
效应
同形词
非同形词
下载PDF
职称材料
题名
不熟练中–日双语者同形词和非同形词的隐蔽翻译启动效应
被引量:
17
1
作者
王悦
张积家
机构
中国人民大学心理学系
华南师范大学心理应用研究中心
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2014年第6期765-776,共12页
基金
中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资助)项目成果(14XNLQ05)
文摘
采用不熟练中–日双语者,以中文与日文的同形词和非同形词为材料,考察了翻译方向、词汇拼写形式和加工任务对隐蔽翻译启动效应的影响。结果表明:(1)不熟练中–日双语者的中文词和日文词之间存在着显著的隐蔽翻译启动效应。(2)字词拼写形式对不熟练中–日双语者两种语言的隐蔽翻译启动效应具有重要的影响:当中文词和日文词同形时,中文词启动日文词和日文词启动中文词出现了对称的启动效应;当中文词和日文词不同形时,中文词启动日文词和日文词启动中文词出现了不对称的启动效应。这种不对称性与加工任务有关:在词汇决定任务中,中文词对日文词的启动效应显著大于日文词对中文词的启动效应;在语义决定任务中,两个方向的启动效应没有显著的差异。(3)对中–日同形词,任务类型对隐蔽翻译启动效应的影响不显著;对中–日非同形词,任务类型对隐蔽翻译启动效应具有重要的影响。根据研究的结果,作者提出了不熟练中–日双语者语言表征的混合模型。
关键词
隐蔽
翻译
启动
效应
同形词
非同形词
Keywords
masked translation effect
homographs
non-homographs
分类号
B842 [哲学宗教—基础心理学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
不熟练中–日双语者同形词和非同形词的隐蔽翻译启动效应
王悦
张积家
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2014
17
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部