-
题名运用“常规关系”对隐喻式中餐菜名的认知推导
被引量:1
- 1
-
-
作者
熊文蓉
刘景霞
-
机构
三峡大学外国语学院
三峡旅游职业技术学院
-
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2010年第3期67-69,共3页
-
基金
湖北省教育厅2009年度人文社会科学研究项目(2009Y026)
-
文摘
常规关系具有体验性,它是在人类对外界体验和感知基础上,通过主客体互动作用、心理建模和认知推理可获得,而隐喻生成与理解则主要取决于人们对现实的感知和认识。通过分析中餐中的隐喻式菜名的涵义认知推导,进一步论证徐盛桓的"常规关系"认知模式。
-
关键词
常规关系
相邻相似
隐喻式菜名
-
Keywords
conventional relation
similarity and contiguity
metaphorical dish names
-
分类号
H6
[语言文字]
-
-
题名中国隐喻式菜名的俄译策略探析
- 2
-
-
作者
婷婷
-
机构
黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
-
出处
《林区教学》
2016年第1期60-61,共2页
-
文摘
中国的饮食文化博大精深且历史悠久,以其丰富多样的食材和独特的烹饪方法闻名于世。对菜名的翻译是一个棘手的问题,更不用说隐喻式菜名了。菜名作为饮食文化的一个重要组成部分,不仅具有指称菜的功能,有些菜名还具有丰富而深刻的文化内涵,给人精神上的享受,如果对其中的文化内涵不了解,单从菜名很难看出所包含的食材和所用的烹饪方法。因隐喻式菜名具有丰富的文化内涵,所以它的俄译对更好地向外传播中国传统文化具有非常重要的意义。但同时隐喻式菜名也是菜名俄译中的难点。文章将在对隐喻式菜名特点分析后,给出与之相应的俄译策略。
-
关键词
隐喻式菜名
俄译
原则
策略
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-