期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
运用语义链理论谈汉俄动词“吃/есть+N构造”的语义延伸 被引量:4
1
作者 邹虹 《中国俄语教学》 北大核心 2010年第4期32-35,共4页
基于Taylor语义链理论,本文对汉俄"吃/есть+N构造"原型义和隐喻义进行对比研究,分别揭示"吃"和"есть"词义延伸方式和多义形成过程,从而进行较为准确的翻译。
关键词 语义链 原型义项 隐喻义项 есть
下载PDF
中国英语学习者量度形容词的习得与概念迁移研究——以HEAVY为例
2
作者 周惠 孔彦君 《外语界》 北大核心 2023年第6期72-80,共9页
本研究在概念迁移理论观照下,采用自由填空测试任务、可接受度判断任务及回溯性访谈,以HEAVY为例考察了3组不同水平共417名中国英语学习者的英语量度形容词隐喻义项习得与概念迁移。研究结果显示:(1)量度形容词HEAVY不同隐喻义项的习得... 本研究在概念迁移理论观照下,采用自由填空测试任务、可接受度判断任务及回溯性访谈,以HEAVY为例考察了3组不同水平共417名中国英语学习者的英语量度形容词隐喻义项习得与概念迁移。研究结果显示:(1)量度形容词HEAVY不同隐喻义项的习得总体上差异显著,且概念迁移是阻碍正确习得的重要因素;(2)概念迁移程度在不同隐喻义项之间差异显著,英汉语言的认知异同、二语输入频率和原型效应是主要影响因素;(3)英语水平对量度形容词习得和概念迁移都具有显著性影响,且与隐喻义项产生交互效应。 展开更多
关键词 概念迁移 量度形容词 习得 隐喻义项 英语水平
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部