期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
12
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日语句素的认定与句子分析
被引量:
1
1
作者
王诗荣
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994年第2期51-55,共5页
日语句素的认定与句子分析王诗荣日语句子中一般存在两类词,一类是表示事物概念的实词或叫独立词,另一类是表示语法关系的虚词或叫附属词。如“梅花一句中的“梅”、“花”、“是实词,“の”、是虚词。这是大家比较一致的看法。然而...
日语句素的认定与句子分析王诗荣日语句子中一般存在两类词,一类是表示事物概念的实词或叫独立词,另一类是表示语法关系的虚词或叫附属词。如“梅花一句中的“梅”、“花”、“是实词,“の”、是虚词。这是大家比较一致的看法。然而,当谈到句子的构造,如在谈“梅の花...
展开更多
关键词
日语句素
基本语义成分
句子分析
附属
词
日语句子
词
组
发生关系
“の”
“花”
关系语义
下载PDF
职称材料
动词+动词型复合动词研究
2
作者
刘霞
《牡丹江大学学报》
2014年第9期14-16,19,共4页
本文运用定量、定性等研究方法,分析了《日语综合教程》(第五、六册)课文中的V-V型复合动词,得出以下结论。V-V型复合动词大致分为4类:自立词V+自立词V、自立词V+附属词V、附属词V+自立词V、附属词V+附属词V。在《日语综合教程》(第五...
本文运用定量、定性等研究方法,分析了《日语综合教程》(第五、六册)课文中的V-V型复合动词,得出以下结论。V-V型复合动词大致分为4类:自立词V+自立词V、自立词V+附属词V、附属词V+自立词V、附属词V+附属词V。在《日语综合教程》(第五、六册)中使用的V-V型复合动词主要是"自立词V+自立词V"和"自立词V+附属词V"类,比例均在39%以上。而"附属词V+自立词V"和"附属词V+附属词V"类比较少,所占比例均在13%以下。
展开更多
关键词
V-V型复合动
词
自立
词
附属
词
下载PDF
职称材料
现代日语基础语法讲话(二)
3
作者
宋文军
《日语学习与研究》
1982年第2期76-79,共4页
第二讲语言的单位一、文章作为语法研究对象的语言单位,普通说有文章(文章)、句子(文)和单词(単语)。但在现代日语语法理论中,除此之外,还根据日语构造上的特点,把“文节”(文節,也译作“句节”或“词节”)作为语言的单位。所谓文章就...
第二讲语言的单位一、文章作为语法研究对象的语言单位,普通说有文章(文章)、句子(文)和单词(単语)。但在现代日语语法理论中,除此之外,还根据日语构造上的特点,把“文节”(文節,也译作“句节”或“词节”)作为语言的单位。所谓文章就是把单词、句子排列起来构成一个整体的语言单位,它本身是一篇语言的作品。一篇论文、一篇小说是文章,一封书信、一首诗歌、一席讲演也是文章。不过我们在研究或分析文章的构造时常常着重于文章的主题、思想内容、段落分法以及起承转合等。
展开更多
关键词
附属
词
单
词
日语语法
连体修饰语
句子
活用
词
文节
原文传递
日语的“亲属”和“邻人”
4
作者
姜晚成
《日语学习与研究》
1980年第2期1-6,共6页
一、引言日本有些国语学家(如金田一春彦、服部四郎等)把语言系统上的关系,比作血缘关系,叫作“亲属”,把地理上的关系,比作居住关系,叫作“邻人”,并认为日语是个没有亲属的“孤立的语言”,只是靠汉语这个隣人才把自己丰富起来的。
关键词
假名
体言
语系
字母
语群
亲属语言
句节
用言
词
类
附属
词
原文传递
对助词(に)和(で)用法的探讨
5
作者
朱佩芬
《北京教育学院学报》
1996年第1期31-34,共4页
关键词
时间名
词
日语助
词
自动
词
移动性
用法
原因和理由
强语气
谓语动
词
限定范围
附属
词
下载PDF
职称材料
格助词同其他助词的叠用
6
作者
罗敬仁
《日语学习与研究》
CSSCI
1997年第1期34-39,共6页
日本语属粘着语,单词在句中的语法作用主要是通过附属在单词后面的附属词来表达的。 助词和助动词就是粘着在单词和用言的后面的附属词,尤其是助词,没有它,日本语就无法说话、组句和成文。当然,谈论助词或助动词不是一、二篇文章就能说...
日本语属粘着语,单词在句中的语法作用主要是通过附属在单词后面的附属词来表达的。 助词和助动词就是粘着在单词和用言的后面的附属词,尤其是助词,没有它,日本语就无法说话、组句和成文。当然,谈论助词或助动词不是一、二篇文章就能说得清楚的事,本文仅就格助词同其他助词的叠用问题,谈谈自己的体会和看法。
展开更多
关键词
主格助
词
副助
词
补格助
词
提示助
词
叠用
重叠使用
日本语
逻辑关系
日语助
词
附属
词
原文传递
从《作文词典》的索引谈辞书索引应用
7
作者
毛永波
《辞书研究》
CSSCI
1998年第3期46-53,共8页
检字法的研究历史已久,迄今为止,提出的新方案有四五百种之多。随着计算机普及,汉字录入码亦层出不穷。但在目前辞书中通行的依然只是部首法等几种检索方法。虽然通行的未必是最好的,但是在辞书编纂中应立足当前,尊重通行的习惯传...
检字法的研究历史已久,迄今为止,提出的新方案有四五百种之多。随着计算机普及,汉字录入码亦层出不穷。但在目前辞书中通行的依然只是部首法等几种检索方法。虽然通行的未必是最好的,但是在辞书编纂中应立足当前,尊重通行的习惯传统,重视作为辞书有机组成部分的编排...
展开更多
关键词
索引
辞书编纂
作文
附属
词
《现代汉语
词
典》
复音
词
同音字
检索系统
笔画法
析
词
语
下载PDF
职称材料
日本语言学家服部四郎(1908—1995)
8
作者
张慧芬
《当代语言学》
CSSCI
1995年第3期48-49,共2页
日本著名语言学家服部四郎教授因肺炎于1995年1月29日逝世,终年87岁。 服部1908年5月29日生于日本三重县龟山市。1931年在东京大学文学部语言学科毕业后留学中国。回国后于1936年任东京大学讲师,1942年任副教授,1943年获语言学博士学位,...
日本著名语言学家服部四郎教授因肺炎于1995年1月29日逝世,终年87岁。 服部1908年5月29日生于日本三重县龟山市。1931年在东京大学文学部语言学科毕业后留学中国。回国后于1936年任东京大学讲师,1942年任副教授,1943年获语言学博士学位,1949年晋升为教授。从1943年起到1969年告退为止长达25年的时间里,服部一直在东大讲授语言学,从事教育工作,为日本语言学界培养了众多的优秀人材。1969年起,服部开始担任东大名誉教授,1972年当选为日本学士院院士(日本科委会中唯一的语言学家)。
展开更多
关键词
生成语法
国际语言学
语言学家
日本文化
音位学
阿尔泰诸语言
语言学理论
日语
东京大学
附属
词
原文传递
现代日语基础语法讲话(九)
9
作者
宋文军
《日语学习与研究》
1983年第3期76-82,共7页
第九讲助动词(一) 一、助动词的性质我们在第二讲里曾经讲过日语单词按其语法上的性质可以分为独立词和附属词两大类。在以前几讲中,我们已经分别讲述了属于独立词的名词、代名词、动词、形容词、形容动词、副词、连体词、接续词、感动...
第九讲助动词(一) 一、助动词的性质我们在第二讲里曾经讲过日语单词按其语法上的性质可以分为独立词和附属词两大类。在以前几讲中,我们已经分别讲述了属于独立词的名词、代名词、动词、形容词、形容动词、副词、连体词、接续词、感动词等九种词类。这些词类的单词本身都表示一种实质的意义,在句子里可以单独使用。
展开更多
关键词
使役助动
词
连体形
主动句
宾语
附属
词
现代日语
五段动
词
连用形
终止形
原文传递
浅淡上外日语系编《日语》(第五册)例句中的误译问题
10
作者
闫茁
金灵
《日语学习与研究》
北大核心
2004年第1期90-95,共6页
上外日语系编《日语》是大学日语专业高年 级教材。其第五册供三年级上学期使用,共十二 课,课后附有“言葉 学習”等语法说明。在“言葉 学習”这个部分,编者从课文的语法现象中选出 一些需要重点学习的条目,作了详细解释,每个条 目都...
上外日语系编《日语》是大学日语专业高年 级教材。其第五册供三年级上学期使用,共十二 课,课后附有“言葉 学習”等语法说明。在“言葉 学習”这个部分,编者从课文的语法现象中选出 一些需要重点学习的条目,作了详细解释,每个条 目都附有若干例句。为方便读者自学,编者还为 这些例句加了汉语译文。这些译文有一些是属于 没能正确把握原文的意思而形成的误译。本文拟 就此误译部分作一粗浅的探讨,以图教科书之精 益求精。
展开更多
关键词
日语系
上海外国语大学
误译问题
文学翻译
惯用型
附属
词
原文传递
论日语语法及语法学
11
作者
刘阳
孟瑾
孟令秀
《才智》
2010年第1期188-188,共1页
现代日语语法把句子作为研究的对象,包括构成句子的最小单位——词(自立语与附属语),不涉及音声和文章。狭义上的语法是对句子和构词结构(句法学)的研究,这是传统的对语法的定义。支撑现代日语语法体系改革的理论是"句法学"(...
现代日语语法把句子作为研究的对象,包括构成句子的最小单位——词(自立语与附属语),不涉及音声和文章。狭义上的语法是对句子和构词结构(句法学)的研究,这是传统的对语法的定义。支撑现代日语语法体系改革的理论是"句法学"(統語論)和"词法学"(形態論)两者的结合夯实了新的日语语法体系的理论基础,凸显了日语之粘着语的特点,阐明了日语语言的基本规律。
展开更多
关键词
胶着语
单
词
句法学
词
法
独立
词
附属
词
原文传递
日汉机器翻译系统用日语附属词词典的设计与实现
12
作者
曹睿妮
陳群秀
《日本学研究》
1996年第1期20-20,共1页
世界上的语言按形态一般分为三种类型——孤立语、屈折语和粘着语,日语属粘着语,主要靠粘着在独立词后面的附属词来决定独立词在句中的地位和语法功能以及句子的结构和意义,所以附属词在日语句子中起着关键性的作用。汉语则属于孤立语,...
世界上的语言按形态一般分为三种类型——孤立语、屈折语和粘着语,日语属粘着语,主要靠粘着在独立词后面的附属词来决定独立词在句中的地位和语法功能以及句子的结构和意义,所以附属词在日语句子中起着关键性的作用。汉语则属于孤立语,概念间的关系主要是依靠词(主要指实词)的顺序和某些词(主要指虚词)的补助作用来表现的。日语句子成分的次序,除谓语在句末这一原则比较严格外,其他成分比较自由,不因其次序的颠倒而改变句子的意思;汉语句子成分的次序则不能随意颠倒。由于日语与汉语在表达上存在的这些固有特点,在日汉机器翻每系统中,日语分析部分的重点应放在附属词用法的研究上,汉语生成部分则应重点解决如下两个问题:①(实词)词序的确定;②(日语附属词对应汉语虚词)译词的选取。本文介绍了作者为解决以上两个问题所进行的日语附属词机器词典的设计与实现情况,该词典用于作者及其他人研制的日汉机器翻译系统(JCMTS)的第三部件即通用分析器(General Parser)中。该系统采用多种模型、多种分析策略来解决机器翻译系统的多义选择、鲁棒性和开放性问题。一般情况下,日语的格助词对应汉语有多个译词,机器翻译系统应该能够根据上下文推断出其正确的译词来。作者对大量文献进行了归类分析之后,提炼、总结出影响格助词译词的诸多上下文因素,并在此基础上设计出日语附属词词典的结构框架,一个日语格助词词义的选取与其前接独立词的语义属类有着非常密切的关系,大多数情况下可据此推断出格助词对应的汉语译词。只要给出体言的“语义分类体系”,然后在体言词典中对每个词作上相应的语义分类标注,就可以进行分析了。有些格助词意义的确定还与谓语动词的类型、甚至句子的时态、语态、体态、肯定或否定等
展开更多
关键词
日汉机器翻译系统
日语
附属
词
词
典
通用分析器
鲁棒性
转换生成法
语义分类
片段
原文传递
题名
日语句素的认定与句子分析
被引量:
1
1
作者
王诗荣
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994年第2期51-55,共5页
文摘
日语句素的认定与句子分析王诗荣日语句子中一般存在两类词,一类是表示事物概念的实词或叫独立词,另一类是表示语法关系的虚词或叫附属词。如“梅花一句中的“梅”、“花”、“是实词,“の”、是虚词。这是大家比较一致的看法。然而,当谈到句子的构造,如在谈“梅の花...
关键词
日语句素
基本语义成分
句子分析
附属
词
日语句子
词
组
发生关系
“の”
“花”
关系语义
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
动词+动词型复合动词研究
2
作者
刘霞
机构
湘潭大学外国语学院日语系
出处
《牡丹江大学学报》
2014年第9期14-16,19,共4页
文摘
本文运用定量、定性等研究方法,分析了《日语综合教程》(第五、六册)课文中的V-V型复合动词,得出以下结论。V-V型复合动词大致分为4类:自立词V+自立词V、自立词V+附属词V、附属词V+自立词V、附属词V+附属词V。在《日语综合教程》(第五、六册)中使用的V-V型复合动词主要是"自立词V+自立词V"和"自立词V+附属词V"类,比例均在39%以上。而"附属词V+自立词V"和"附属词V+附属词V"类比较少,所占比例均在13%以下。
关键词
V-V型复合动
词
自立
词
附属
词
分类号
H363 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
现代日语基础语法讲话(二)
3
作者
宋文军
机构
不详
出处
《日语学习与研究》
1982年第2期76-79,共4页
文摘
第二讲语言的单位一、文章作为语法研究对象的语言单位,普通说有文章(文章)、句子(文)和单词(単语)。但在现代日语语法理论中,除此之外,还根据日语构造上的特点,把“文节”(文節,也译作“句节”或“词节”)作为语言的单位。所谓文章就是把单词、句子排列起来构成一个整体的语言单位,它本身是一篇语言的作品。一篇论文、一篇小说是文章,一封书信、一首诗歌、一席讲演也是文章。不过我们在研究或分析文章的构造时常常着重于文章的主题、思想内容、段落分法以及起承转合等。
关键词
附属
词
单
词
日语语法
连体修饰语
句子
活用
词
文节
分类号
G63 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
日语的“亲属”和“邻人”
4
作者
姜晚成
机构
不详
出处
《日语学习与研究》
1980年第2期1-6,共6页
文摘
一、引言日本有些国语学家(如金田一春彦、服部四郎等)把语言系统上的关系,比作血缘关系,叫作“亲属”,把地理上的关系,比作居住关系,叫作“邻人”,并认为日语是个没有亲属的“孤立的语言”,只是靠汉语这个隣人才把自己丰富起来的。
关键词
假名
体言
语系
字母
语群
亲属语言
句节
用言
词
类
附属
词
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
对助词(に)和(で)用法的探讨
5
作者
朱佩芬
出处
《北京教育学院学报》
1996年第1期31-34,共4页
关键词
时间名
词
日语助
词
自动
词
移动性
用法
原因和理由
强语气
谓语动
词
限定范围
附属
词
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
格助词同其他助词的叠用
6
作者
罗敬仁
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
1997年第1期34-39,共6页
文摘
日本语属粘着语,单词在句中的语法作用主要是通过附属在单词后面的附属词来表达的。 助词和助动词就是粘着在单词和用言的后面的附属词,尤其是助词,没有它,日本语就无法说话、组句和成文。当然,谈论助词或助动词不是一、二篇文章就能说得清楚的事,本文仅就格助词同其他助词的叠用问题,谈谈自己的体会和看法。
关键词
主格助
词
副助
词
补格助
词
提示助
词
叠用
重叠使用
日本语
逻辑关系
日语助
词
附属
词
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
从《作文词典》的索引谈辞书索引应用
7
作者
毛永波
机构
北京商务印书馆
出处
《辞书研究》
CSSCI
1998年第3期46-53,共8页
文摘
检字法的研究历史已久,迄今为止,提出的新方案有四五百种之多。随着计算机普及,汉字录入码亦层出不穷。但在目前辞书中通行的依然只是部首法等几种检索方法。虽然通行的未必是最好的,但是在辞书编纂中应立足当前,尊重通行的习惯传统,重视作为辞书有机组成部分的编排...
关键词
索引
辞书编纂
作文
附属
词
《现代汉语
词
典》
复音
词
同音字
检索系统
笔画法
析
词
语
分类号
H16 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
日本语言学家服部四郎(1908—1995)
8
作者
张慧芬
机构
中国社会科学院语言研究所
出处
《当代语言学》
CSSCI
1995年第3期48-49,共2页
文摘
日本著名语言学家服部四郎教授因肺炎于1995年1月29日逝世,终年87岁。 服部1908年5月29日生于日本三重县龟山市。1931年在东京大学文学部语言学科毕业后留学中国。回国后于1936年任东京大学讲师,1942年任副教授,1943年获语言学博士学位,1949年晋升为教授。从1943年起到1969年告退为止长达25年的时间里,服部一直在东大讲授语言学,从事教育工作,为日本语言学界培养了众多的优秀人材。1969年起,服部开始担任东大名誉教授,1972年当选为日本学士院院士(日本科委会中唯一的语言学家)。
关键词
生成语法
国际语言学
语言学家
日本文化
音位学
阿尔泰诸语言
语言学理论
日语
东京大学
附属
词
分类号
K833.13 [历史地理—历史学]
原文传递
题名
现代日语基础语法讲话(九)
9
作者
宋文军
机构
不详
出处
《日语学习与研究》
1983年第3期76-82,共7页
文摘
第九讲助动词(一) 一、助动词的性质我们在第二讲里曾经讲过日语单词按其语法上的性质可以分为独立词和附属词两大类。在以前几讲中,我们已经分别讲述了属于独立词的名词、代名词、动词、形容词、形容动词、副词、连体词、接续词、感动词等九种词类。这些词类的单词本身都表示一种实质的意义,在句子里可以单独使用。
关键词
使役助动
词
连体形
主动句
宾语
附属
词
现代日语
五段动
词
连用形
终止形
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
浅淡上外日语系编《日语》(第五册)例句中的误译问题
10
作者
闫茁
金灵
机构
辽宁师范大学日语系
出处
《日语学习与研究》
北大核心
2004年第1期90-95,共6页
文摘
上外日语系编《日语》是大学日语专业高年 级教材。其第五册供三年级上学期使用,共十二 课,课后附有“言葉 学習”等语法说明。在“言葉 学習”这个部分,编者从课文的语法现象中选出 一些需要重点学习的条目,作了详细解释,每个条 目都附有若干例句。为方便读者自学,编者还为 这些例句加了汉语译文。这些译文有一些是属于 没能正确把握原文的意思而形成的误译。本文拟 就此误译部分作一粗浅的探讨,以图教科书之精 益求精。
关键词
日语系
上海外国语大学
误译问题
文学翻译
惯用型
附属
词
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
论日语语法及语法学
11
作者
刘阳
孟瑾
孟令秀
机构
长春师范学院外语学院
吉林大学公共外语教育学院
出处
《才智》
2010年第1期188-188,共1页
文摘
现代日语语法把句子作为研究的对象,包括构成句子的最小单位——词(自立语与附属语),不涉及音声和文章。狭义上的语法是对句子和构词结构(句法学)的研究,这是传统的对语法的定义。支撑现代日语语法体系改革的理论是"句法学"(統語論)和"词法学"(形態論)两者的结合夯实了新的日语语法体系的理论基础,凸显了日语之粘着语的特点,阐明了日语语言的基本规律。
关键词
胶着语
单
词
句法学
词
法
独立
词
附属
词
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
日汉机器翻译系统用日语附属词词典的设计与实现
12
作者
曹睿妮
陳群秀
机构
北京清华大学計算機科学與技術系
出处
《日本学研究》
1996年第1期20-20,共1页
文摘
世界上的语言按形态一般分为三种类型——孤立语、屈折语和粘着语,日语属粘着语,主要靠粘着在独立词后面的附属词来决定独立词在句中的地位和语法功能以及句子的结构和意义,所以附属词在日语句子中起着关键性的作用。汉语则属于孤立语,概念间的关系主要是依靠词(主要指实词)的顺序和某些词(主要指虚词)的补助作用来表现的。日语句子成分的次序,除谓语在句末这一原则比较严格外,其他成分比较自由,不因其次序的颠倒而改变句子的意思;汉语句子成分的次序则不能随意颠倒。由于日语与汉语在表达上存在的这些固有特点,在日汉机器翻每系统中,日语分析部分的重点应放在附属词用法的研究上,汉语生成部分则应重点解决如下两个问题:①(实词)词序的确定;②(日语附属词对应汉语虚词)译词的选取。本文介绍了作者为解决以上两个问题所进行的日语附属词机器词典的设计与实现情况,该词典用于作者及其他人研制的日汉机器翻译系统(JCMTS)的第三部件即通用分析器(General Parser)中。该系统采用多种模型、多种分析策略来解决机器翻译系统的多义选择、鲁棒性和开放性问题。一般情况下,日语的格助词对应汉语有多个译词,机器翻译系统应该能够根据上下文推断出其正确的译词来。作者对大量文献进行了归类分析之后,提炼、总结出影响格助词译词的诸多上下文因素,并在此基础上设计出日语附属词词典的结构框架,一个日语格助词词义的选取与其前接独立词的语义属类有着非常密切的关系,大多数情况下可据此推断出格助词对应的汉语译词。只要给出体言的“语义分类体系”,然后在体言词典中对每个词作上相应的语义分类标注,就可以进行分析了。有些格助词意义的确定还与谓语动词的类型、甚至句子的时态、语态、体态、肯定或否定等
关键词
日汉机器翻译系统
日语
附属
词
词
典
通用分析器
鲁棒性
转换生成法
语义分类
片段
分类号
H085 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日语句素的认定与句子分析
王诗荣
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1994
1
下载PDF
职称材料
2
动词+动词型复合动词研究
刘霞
《牡丹江大学学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
3
现代日语基础语法讲话(二)
宋文军
《日语学习与研究》
1982
0
原文传递
4
日语的“亲属”和“邻人”
姜晚成
《日语学习与研究》
1980
0
原文传递
5
对助词(に)和(で)用法的探讨
朱佩芬
《北京教育学院学报》
1996
0
下载PDF
职称材料
6
格助词同其他助词的叠用
罗敬仁
《日语学习与研究》
CSSCI
1997
0
原文传递
7
从《作文词典》的索引谈辞书索引应用
毛永波
《辞书研究》
CSSCI
1998
0
下载PDF
职称材料
8
日本语言学家服部四郎(1908—1995)
张慧芬
《当代语言学》
CSSCI
1995
0
原文传递
9
现代日语基础语法讲话(九)
宋文军
《日语学习与研究》
1983
0
原文传递
10
浅淡上外日语系编《日语》(第五册)例句中的误译问题
闫茁
金灵
《日语学习与研究》
北大核心
2004
0
原文传递
11
论日语语法及语法学
刘阳
孟瑾
孟令秀
《才智》
2010
0
原文传递
12
日汉机器翻译系统用日语附属词词典的设计与实现
曹睿妮
陳群秀
《日本学研究》
1996
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部