期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中式菜谱英译本语言得体性研究——以酒店闽菜译名为个案
1
作者
翁小云
《漯河职业技术学院学报》
2012年第5期80-81,共2页
闽星级饭店菜谱翻译问题研究系列论文之二,调查福建省内各大城市以及各旅游区主要酒店和饭店目前正在使用的双语中餐菜谱,聚焦闽菜译名,从语言学角度分析、研究酒店闽菜英译文本的语言得体性,并提出改进建议,力求达到最佳交际效果。
关键词
星级饭店
闽菜
菜谱
语言得体性
下载PDF
职称材料
题名
中式菜谱英译本语言得体性研究——以酒店闽菜译名为个案
1
作者
翁小云
机构
黎明职业大学外语系
出处
《漯河职业技术学院学报》
2012年第5期80-81,共2页
基金
2011年福建省教育厅B类社科项目(JB11412S)
项目名称:经典闽菜菜肴翻译总汇
+1 种基金
2011年福建泉州黎明职业大学校级课题社科项目(LW2011201)
项目名称:福建星级酒店闽菜菜肴英译问题及对策
文摘
闽星级饭店菜谱翻译问题研究系列论文之二,调查福建省内各大城市以及各旅游区主要酒店和饭店目前正在使用的双语中餐菜谱,聚焦闽菜译名,从语言学角度分析、研究酒店闽菜英译文本的语言得体性,并提出改进建议,力求达到最佳交际效果。
关键词
星级饭店
闽菜
菜谱
语言得体性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中式菜谱英译本语言得体性研究——以酒店闽菜译名为个案
翁小云
《漯河职业技术学院学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部