1
|
优秀的翻译来自丰富的实践--访中国资深翻译家郑克鲁教授 |
郑克鲁
张驭茜
|
《东方翻译》
|
2018 |
5
|
|
2
|
外国文学史教材的又一块里程碑--郑克鲁《外国文学史》评析 |
蒋承勇
|
《中国大学教学》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
3
|
|
3
|
—部外国文学史的拳头之作——评郑克鲁主编的《外国文学史》 |
张薇
|
《外国文学研究》
北大核心
|
2002 |
3
|
|
4
|
郑克鲁对巴尔扎克在中国传播中的贡献 |
蒋芳
|
《作家》
北大核心
|
2009 |
2
|
|
5
|
郑克鲁先生与东方文学 |
孟昭毅
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
6
|
秉持初心,贯道如一——纪念郑克鲁教授 |
严明
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
7
|
《郑克鲁文集》出版之后 |
李玉瑶
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
8
|
郑克鲁的翻译美学——以序跋为中心 |
张驭茜
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
1
|
|
9
|
天下之大,有几人欤!——郑克鲁先生去世一周年记(在“第二届郑克鲁学术思想研讨会”上的致辞) |
朱振武
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
10
|
穷尽法国文学研究与翻译的可能之地——纪念郑克鲁先生 |
袁筱一
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
11
|
让我们再从郑氏教材出发——郑克鲁老师教材编纂思想探究 |
杨中举
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
12
|
魏育青教授致辞 |
魏育青
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
13
|
郑克鲁先生与卞之琳先生的交集 |
张薇
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
14
|
翻译路上的前行者郑克鲁 |
余中先
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
15
|
“郑克鲁现象”对当下学术界的意义 |
陈恒
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
16
|
当代法国文学翻译家郑克鲁翻译思想评述 |
徐多毅
|
《安徽科技学院学报》
|
2011 |
1
|
|
17
|
淡泊明志,宁静致远:回忆郑克鲁先生 |
施晔
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
18
|
郑克鲁先生早期译作片段赏析 |
袁莉
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
19
|
郑克鲁,法国文学批评家 |
李建英
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|
20
|
郑克鲁先生1980年代初译介外国现代派文学的贡献及意义 |
查明建
|
《都市文化研究》
|
2022 |
0 |
|