-
题名日语句子成分的划分与翻译
被引量:2
- 1
-
-
作者
王传礼
-
机构
山东农业大学外语学院
-
出处
《山东农业大学学报(社会科学版)》
2001年第1期97-100,共4页
-
文摘
日语和汉语是两种不同的语言。在将日语译成汉语时 ,需要明确两种语言的句子成分 ,然后按照汉语习惯正确地表达出来。本文就日语和汉语两种语言句子成分作了对比分析 。
-
关键词
句子成分
句节
连句节
主语
谓语
宾语
状语
词序
翻译
日语
-
Keywords
sentence elements
subject
predicate
object
attribute
adverbial
word sequence
translation
-
分类号
H365.9
[语言文字—日语]
-
-
题名日语句节在句法学中的地位
被引量:1
- 2
-
-
作者
刘耀武
-
出处
《外语学刊》
1982年第1期42-47,68,共7页
-
文摘
当我们研究日语句法结构的时候,首先遇到的问题是,句子是如何构成的,也就是说,句子究竟是由词构成的还是由句节构成的?对于这个问题,日语语法学界众说纷纭。譬如,佐伯梅友认为“
-
关键词
句节
成句
连句节
句子成分
日语语法
句法学
词组
连语
助动词
助词
-
分类号
H3
[语言文字]
-