期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论文言名词充当动词性谓语时的语义结构程式和语言环境形式 被引量:1
1
作者 韩陈其 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1989年第2期54-59,49,共7页
零名词,大致说来是表达实体的。①在一般语言环境中,名词的语法意义和词汇意义易于理解——因为在名词与其它词语结合而形成的语义结构中,名词只是一个单纯的名词。然而,文言中的名词,以现代汉语观点而言,却常常处于一种所谓“活用”的... 零名词,大致说来是表达实体的。①在一般语言环境中,名词的语法意义和词汇意义易于理解——因为在名词与其它词语结合而形成的语义结构中,名词只是一个单纯的名词。然而,文言中的名词,以现代汉语观点而言,却常常处于一种所谓“活用”的语言环境中。②活用以后,文言名词的语法意义和词汇意义随之而变“活”,这种“活”主要表现为名词在其充当动词性谓语并同其它相关词语结合而形成的语义结构中已不是一个单纯的名词。 展开更多
关键词 语义结构 专有名词 环境形式 语言环境 使动词 谓语名词 史记 程式 文言 语法意义
下载PDF
功能动词结构在德汉机器翻译中的问题探讨
2
作者 李卫平 《昆明理工大学学报(自然科学版)》 CAS 1994年第S1期112-115,共4页
自动机器翻译系统是一门多学科交叉的边缘科学,需要对数学、语言学和计算机科学的知识有较为深入的研究和探讨.在将源语言译为目的语的过程中,它要求机器应当从人那里获得所有语言现象,包括词汇、句法、语义、语用等的准确信息.对... 自动机器翻译系统是一门多学科交叉的边缘科学,需要对数学、语言学和计算机科学的知识有较为深入的研究和探讨.在将源语言译为目的语的过程中,它要求机器应当从人那里获得所有语言现象,包括词汇、句法、语义、语用等的准确信息.对语言现象进行最准确和最细致的观察,揭示不同语言表层和深层的异同,本文仅从语言角度对句法中功能动词结构在德汉机译系统中的问题做一些分析与探讨。 展开更多
关键词 功能动词结构 功能动词 谓语名词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部