期刊文献+
共找到50篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
高功能自闭症儿童口语会话中重复现象的初步分析
1
作者 柴田田 《上海课程教学研究》 2023年第7期91-96,共6页
自闭症儿童语言交际中常会发生重复现象,这些重复具有不同的类型和功能,对重复现象的探索有利于人们深入了解自闭症儿童言语沟通的特点,发现其中存在的问题,更有针对性地设计语言干预和教学方案。通过与两名高功能自闭症儿童进行日常会... 自闭症儿童语言交际中常会发生重复现象,这些重复具有不同的类型和功能,对重复现象的探索有利于人们深入了解自闭症儿童言语沟通的特点,发现其中存在的问题,更有针对性地设计语言干预和教学方案。通过与两名高功能自闭症儿童进行日常会话,收集语料,分析语言重复在他们口语会话交际中的功能,为两名儿童语言教学与训练提供依据,并为今后类似研究提供参考。 展开更多
关键词 高功能自闭症 语言重复 功能
下载PDF
汉语文内重复在英语译文中的处理——以《故都的秋》为例 被引量:2
2
作者 王亚辉 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2011年第3期48-50,共3页
汉语文内重复可分为语言重复和结构重复。语言重复包括构词方式、词语重复以及意义重复;结构重复主要表现为平行结构。而英语中除非是修辞的需要,一般尽量避免重复。本文以郁达夫《故都的秋》为例,结合张培基的英译,提出汉语文内重复可... 汉语文内重复可分为语言重复和结构重复。语言重复包括构词方式、词语重复以及意义重复;结构重复主要表现为平行结构。而英语中除非是修辞的需要,一般尽量避免重复。本文以郁达夫《故都的秋》为例,结合张培基的英译,提出汉语文内重复可通过词语转换、替代、省略及保留重复等英译方式,实现对原文的翻译。 展开更多
关键词 文内重复 语言重复 结构重复 翻译
下载PDF
学术论文的语言必须“文约而事丰” 被引量:2
3
作者 李桃 陈永杰 金艳君 《情报科学》 CSSCI 北大核心 2002年第8期894-896,共3页
针对当前学术文章存在的多余字、重复词、罗嗦句等现象 ,论述了语言精炼的必要性 ,提出了评价的唯一性标准 ,揭示出当前语不精的种种表象 。
关键词 学术文章 语言精炼 必要性 评价标准 语言重复
下载PDF
早餐,你喜欢吃什么?
4
作者 张小娟 《东方娃娃(保育与教育)》 2022年第10期17-18,共2页
绘本分析《早餐,你喜欢吃什么?》是一个情节简单、语言重复有节奏、内容贴合幼儿生活的绘本。作者以撕贴画为媒介表现了各种各样的早餐及动物们吃早餐的形态,画风稚拙又不失趣味。作者还以“如果你喜欢吃××,那么,你可能是... 绘本分析《早餐,你喜欢吃什么?》是一个情节简单、语言重复有节奏、内容贴合幼儿生活的绘本。作者以撕贴画为媒介表现了各种各样的早餐及动物们吃早餐的形态,画风稚拙又不失趣味。作者还以“如果你喜欢吃××,那么,你可能是××”的固定句式激发小读者的思考和想象,让小读者在翻页的过程中体会猜测与验证的乐趣。该绘本在每幅画面中都有新动物和早餐出现,既是对上一页问题的回应,又能激发幼儿对新问题的思考。 展开更多
关键词 幼儿生活 绘本 媒介表现 语言重复 早餐 激发幼儿 固定句式
下载PDF
试析语言重复与交际语境的适应 被引量:1
5
作者 李伟容 《顺德职业技术学院学报》 2009年第2期68-71,共4页
运用适应论框架中的交际语境分析语言重复,认为重复也是语言使用者出于交际需要而作出的自然的语言选择,此选择同样能适应交际语境中的物理世界、社交世界与心理世界,从而从一个侧面证明了语言重复的合理性,拓宽了语言重复的研究路子。
关键词 语言重复 交际语境 物理世界 社交世界 心理世界
下载PDF
精选、精练、精讲多种题型打造二轮复习高效课堂——以“神经系统的结构和功能”为例
6
作者 张湘玲 《教学考试》 2021年第15期22-25,共4页
传统的高三课堂上教师仅针对单个章节中某个知识点进行教学,且语言重复、内容机械、形式单一、各知识点间连续性差,学生往往"只见树木,不见森林",最终形成单独的知识点会背,但是题目稍微改动一下,便不知所措,答题无从下手的情... 传统的高三课堂上教师仅针对单个章节中某个知识点进行教学,且语言重复、内容机械、形式单一、各知识点间连续性差,学生往往"只见树木,不见森林",最终形成单独的知识点会背,但是题目稍微改动一下,便不知所措,答题无从下手的情况,面对综合类填空题更是如此。这也是学生专题卷、综合卷做了许多套,成绩仍无法提高的原因。 展开更多
关键词 高效课堂 二轮复习 填空题 神经系统 语言重复 连续性 综合类 知识点
原文传递
论言语交际中信息转换的方式
7
作者 盛银花 《沙洋师范高等专科学校学报》 2002年第4期47-50,共4页
本文讨论了言语交际过程中的信息转换方式 ,它主要表现为语言形式重复、同义替换、使用体态语、留下空白、补充注释和改变称呼语等。研究信息转换方式有助于观察和了解言语交际的语用表现 ,从而正确理解和使用语言。
关键词 言语交际 信息转换方式 语言重复 汉语 同义替换 称呼语 空白 体态语
下载PDF
道歉,没那么简单
8
作者 陈国刚 《十几岁》 2021年第6期39-41,共3页
"对不起""抱歉""不好意思"……道歉语是一种常见语,频繁地出现在我们耳边。而这一句句道歉语的背后,究竟是一颗真诚致歉的心灵,还是敷衍机械化的语言重复,抑或是文明礼仪修养下的君子之行?接下来,让我们... "对不起""抱歉""不好意思"……道歉语是一种常见语,频繁地出现在我们耳边。而这一句句道歉语的背后,究竟是一颗真诚致歉的心灵,还是敷衍机械化的语言重复,抑或是文明礼仪修养下的君子之行?接下来,让我们透过道歉语,与永州市新田一中的陈国刚老师一起,来认真地聊一聊"道歉"。 展开更多
关键词 道歉语 常见语 语言重复 永州市 文明礼仪修养 对不起
原文传递
自行车上看世界
9
作者 万学婷 《江苏教育研究(实践)(B版)》 2015年第1期77-78,共2页
孩子:"妈妈,外边是什么样子?"妈妈:"走,骑车去看看!"这是一段多么简单,多么质朴的对话,每一天在世界的各个角落,都会有孩子和妈妈用不同的语言重复着同样的对白。在我的班里有一名自闭症孩子——超儿,了解自闭症的人都知道,这些... 孩子:"妈妈,外边是什么样子?"妈妈:"走,骑车去看看!"这是一段多么简单,多么质朴的对话,每一天在世界的各个角落,都会有孩子和妈妈用不同的语言重复着同样的对白。在我的班里有一名自闭症孩子——超儿,了解自闭症的人都知道,这些孩子表情冷漠、缺乏交流能力、生活非常刻板,沉浸在自己孤独的世界里。因为超儿的自闭症,一坐公交车就会哭闹、 展开更多
关键词 世界 自行车 自闭症 语言重复 交流能力 孩子 妈妈 公交车
下载PDF
如何与糊涂上司聪明共事
10
《教书育人(教师新概念)》 2005年第7期48-49,共2页
关键词 上司 聪明 语言重复 健忘 意思 故意 下属
下载PDF
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达 被引量:42
11
作者 李利 莫雷 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2008年第5期523-530,共8页
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应... 通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化。 展开更多
关键词 熟练双语者 三语 语义通达 语言重复启动 晚期双语者
下载PDF
汉-英-日三语者语言产出过程中语码转换的抑制加工——基于刺激反应设置影响的研究 被引量:23
12
作者 范琳 李绍山 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2013年第1期58-68,160,共11页
本研究旨在考察汉-英-日三语者语言产出过程语码转换抑制加工。研究采用图片和数字命名范式,以n-2语言重复代价为实验指标。研究发现:1)汉-英-日三语者语言产出语码转换过程存在抑制加工;2)在语言产出语码转换加工过程中,n-2语言重复代... 本研究旨在考察汉-英-日三语者语言产出过程语码转换抑制加工。研究采用图片和数字命名范式,以n-2语言重复代价为实验指标。研究发现:1)汉-英-日三语者语言产出语码转换过程存在抑制加工;2)在语言产出语码转换加工过程中,n-2语言重复代价不能够被特定刺激反应设置的抑制所解释,而是与竞争语言的心理表征有关。 展开更多
关键词 语码转换 多语者 后向抑制 刺激反应设置 n-2语言重复代价
原文传递
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应 被引量:17
13
作者 李利 张扬 +3 位作者 李璇 郭红婷 伍丽梅 王瑞明 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2016年第11期1401-1409,共9页
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达... 采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于一语对等词,结果发现一语词汇在两种任务条件下都能够发挥中介作用,此结果表明了三语者与双语者语义通达机制的一致性;实验2探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于二语对等词,结果发现二语词汇只能在视觉呈现任务条件下发挥中介作用,此结果表明二语词汇在三语语义通达过程中的中介作用具有限制性。本研究结果表明三语者的语义通达机制与双语者既有一致性,也有其限制性。 展开更多
关键词 三语者 语义通达 语言重复启动 学习方式 使用频率
下载PDF
二语词汇在双语者三语词汇语义通达中的作用 被引量:16
14
作者 王瑞明 张洁婷 +1 位作者 李利 莫雷 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2010年第4期853-856,共4页
运用跨语言重复启动范式,探讨晚期熟练中英双语者二语词汇在三语词汇语义通达中的作用。实验1探讨三语为日语的被试英语词汇在日语词汇语义通达中的作用,实验2探讨三语为法语的被试英语词汇在法语词汇语义通达中的作用。总的实验的结果... 运用跨语言重复启动范式,探讨晚期熟练中英双语者二语词汇在三语词汇语义通达中的作用。实验1探讨三语为日语的被试英语词汇在日语词汇语义通达中的作用,实验2探讨三语为法语的被试英语词汇在法语词汇语义通达中的作用。总的实验的结果表明,晚期熟练中英双语者在日语这种三语的语义通达中不会通达二语词汇,而在法语这种三语的语义通达中会通达二语词汇。 展开更多
关键词 双语者 三语 语义通达 语言重复启动
下载PDF
二语水平对藏-汉-英三语者英语词汇语义通达的影响 被引量:15
15
作者 陈建林 张聪霞 +1 位作者 刘晓燕 程蓉 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2018年第5期727-737,共11页
本研究以跨语言重复启动范式探究二语水平不同的藏-汉-英三语者英语词汇语义通达模式。结果显示:藏汉双语均熟练者三语词汇语义通达借助二语汉语,但不借助一语藏语;藏语熟练汉语相对熟练者三语词汇语义通达借助一语藏语,二语汉语起到抑... 本研究以跨语言重复启动范式探究二语水平不同的藏-汉-英三语者英语词汇语义通达模式。结果显示:藏汉双语均熟练者三语词汇语义通达借助二语汉语,但不借助一语藏语;藏语熟练汉语相对熟练者三语词汇语义通达借助一语藏语,二语汉语起到抑制作用。综合以往研究结果表明,二语水平对三语词汇语义通达有重要影响。 展开更多
关键词 藏-汉-英三语者 二语水平 语义通达 语言重复启动
原文传递
汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应研究 被引量:14
16
作者 王震 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第1期64-73,146,共10页
本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言... 本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下二语对三语、一语对三语的长时重复启动效应;2)词汇判断任务下,存在跨语言条件下一语对二语、二语对三语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下一语对三语的长时重复启动效应。实验结果支持修正等级模型和词汇连接模型。 展开更多
关键词 三语者 语言重复启动效应 语义归类 词汇判断
原文传递
双语语言产出过程中语码转换加工机制——从行为研究到神经认知研究 被引量:8
17
作者 范琳 卢植 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第1期38-44,共7页
双语语码转换加工机制是当前双语认知研究的热点之一。研究者采用不同研究范式考察了双语者语言产出过程的语码转换加工机制,在行为和认知神经科学研究两个层面,取得了一些重要研究成果,并得出了有意义的结论。本文对语言产出过程的双... 双语语码转换加工机制是当前双语认知研究的热点之一。研究者采用不同研究范式考察了双语者语言产出过程的语码转换加工机制,在行为和认知神经科学研究两个层面,取得了一些重要研究成果,并得出了有意义的结论。本文对语言产出过程的双语语码转换理论模型和假说、研究范式、行为层面认知加工研究以及神经机制研究加以回顾,分析该领域仍待研究的问题和存在的争议,并对未来研究进行展望,以期进一步丰富国内外这一领域的研究内容,也为研究者进行更为深入的相关研究提供借鉴。 展开更多
关键词 双语 语码转换 语言产出 转换代价不称性 n-2语言重复代价 神经机制
原文传递
双语记忆表征研究的新视角 被引量:7
18
作者 李利 莫雷 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期106-113,共8页
双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆... 双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆的研究范式进一步探讨双语记忆加工的过程、关注双语者掌握的两种语言词汇的意义量差异所造成的记忆表征的差异以及将第二语言获得年龄效应引入到双语记忆表征问题上来。 展开更多
关键词 双语 记忆表征 语言重复启动 意义模型 第二语言获得年龄
下载PDF
非熟练蒙英双语者概念表征的非对称性特点 被引量:7
19
作者 李杰 侯友 +1 位作者 王凤梅 姜淞秀 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2013年第2期350-355,共6页
采用跨语言长时重复启动范式探讨非熟练蒙英双语者的词汇与概念表征特点。选取165名非熟练蒙英双语者为被试。实验自变量为语言条件和学习条件,因变量为任务判断的反应时和正确率。结果发现,词汇判断任务中未产生跨语言长时重复启动效应... 采用跨语言长时重复启动范式探讨非熟练蒙英双语者的词汇与概念表征特点。选取165名非熟练蒙英双语者为被试。实验自变量为语言条件和学习条件,因变量为任务判断的反应时和正确率。结果发现,词汇判断任务中未产生跨语言长时重复启动效应,表明非熟练蒙英双语者的词汇表征是分离的;语义判断任务中产生了跨语言重复启动效应,表明非熟练蒙英双语者的概念表征是共享的。在概念判断任务中语言内启动是对称性的,说明语言内启动可能发生在词汇水平;而语言间启动效应是非对称性的,即英-蒙条件产生跨语言长时重复启动效应,而蒙-英条件未产生跨语言长时重复启动效应,结果支持修正层级模型。 展开更多
关键词 心理词典 语义表征 非熟练蒙英双语者 语言重复启动
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部