期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从语言的模糊性与修辞性看翻译研究 被引量:4
1
作者 蓝昊丽 《江西财经大学学报》 2006年第6期90-91,共2页
译者是原作的读者,同时也是译作的作者。而翻译作为跨越语言信息的转换桥梁,应充分尊重语言的模糊性与修辞性,让译者在原作为读者留下的想象空间里自由驰骋,同时也为其译作的读者留下想象的空间。
关键词 翻译 翻译理论 语言模糊 语言修辞
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部