期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中英文语篇黏连手段比较——以推销信为例 被引量:1
1
作者 黄瑞珍 欧颖琴 《枣庄师专学报》 2000年第6期69-74,共6页
广泛流通于香港的商业推销信是一种特定的语篇体裁 ,它基本上是先有中文或英文 ,然后再被翻译成另一种语体 。
关键词 黏连手段 修辞 推销信 中文 英文 语篇 体裁 语言比较
全文增补中
趣谈动物在汉、德俗语中的异同
2
作者 毛学勤 《德语学习》 2004年第6期28-29,共2页
关键词 动物 俗语 德语 汉语 语言比较 宗教信仰 价值观念
原文传递
从词汇现象看英语文化和汉语文化的差异
3
作者 胡庆芳 程可拉 唐瑛 《英语通(大学英语六级考试版)》 2004年第1期48-50,共3页
语言是文化的一部分,是传承文化的重要载体。语言就像文化的基石(comerstone),没有语言,就没有文化;另一个方面.语言又受文化的影响,无不反映着文化的内涵。
关键词 词汇 英语 汉语 文化差异 语义 语言比较
原文传递
英汉两种语言的编码
4
作者 李仕春 艾红娟 《现代语文(理论研究)》 2004年第4期8-9,共2页
关键词 英语 汉语 编码 书写形式 引申义 语言比较
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部