期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英飞白辞格的比较与翻译 被引量:6
1
作者 笪玉霞 《济南大学学报(社会科学版)》 2003年第3期59-63,共5页
词语的滑稽误用谓之"飞白",表现了语言的变化美,由意近而误,形近而误,音近而误所产生。在中英文学作品中,用来映衬人物的身份地位、文化水平,或渲染幽默讽刺的场景气氛。尽管汉语飞白和英语"飞白"修辞艺术效果相同... 词语的滑稽误用谓之"飞白",表现了语言的变化美,由意近而误,形近而误,音近而误所产生。在中英文学作品中,用来映衬人物的身份地位、文化水平,或渲染幽默讽刺的场景气氛。尽管汉语飞白和英语"飞白"修辞艺术效果相同,但他们在语言形式标记呈现的"变异"方面存在差异。在汉英互译时,用何种尺度处理这些"变异",才能既"借形得意",又"依形传意",译出内容与形式和谐统一的译文,是需要认真探讨的。 展开更多
关键词 汉语 英语 飞白 翻译 修辞艺术 语言形式标记
下载PDF
课堂语篇超文本结构的语言学分析
2
作者 皇甫素飞 《教育评论》 CSSCI 北大核心 2008年第6期81-84,共4页
非线性思维的存在,使得电子文本和自然文本中都存在链接现象。课堂语篇结构是超文本链接结构,超文本结构分析方法即链接结构分析法,是一种新的话语分析方法。课堂超文本语篇结构类型有隐性对话语篇和显性对话语篇,后者又分为链接和问答... 非线性思维的存在,使得电子文本和自然文本中都存在链接现象。课堂语篇结构是超文本链接结构,超文本结构分析方法即链接结构分析法,是一种新的话语分析方法。课堂超文本语篇结构类型有隐性对话语篇和显性对话语篇,后者又分为链接和问答形式两种,链接结构的语言形式标记有四类:话语标记语、通用的话语衔接手段、特定句类的行事功能、辅助手段(副语言和体态语)。 展开更多
关键词 课堂语篇 超文本 非线性 链接 语言形式标记
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部