期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
实用文体翻译的平行文本比较模式
被引量:
18
1
作者
龙明慧
《山东外语教学》
北大核心
2009年第6期78-83,共6页
实用文本是用于日常交际的功能性文本,对实用文本的翻译应遵循交际法则,用符合译语文本规范的形式传达译语读者需要的信息。本文构建一个适用于实用文体翻译的平行文本比较模式,从宏观的文本结构图式和微观的语言体现样式两方面为译者...
实用文本是用于日常交际的功能性文本,对实用文本的翻译应遵循交际法则,用符合译语文本规范的形式传达译语读者需要的信息。本文构建一个适用于实用文体翻译的平行文本比较模式,从宏观的文本结构图式和微观的语言体现样式两方面为译者构建译文提供具体参照,帮助译者摆脱原文形式束缚,生成符合译语规范的地道译文。
展开更多
关键词
实用文体翻译
平行文本
文本结构图式
语言
体现
样式
下载PDF
职称材料
题名
实用文体翻译的平行文本比较模式
被引量:
18
1
作者
龙明慧
机构
浙江林学院外国语学院
出处
《山东外语教学》
北大核心
2009年第6期78-83,共6页
文摘
实用文本是用于日常交际的功能性文本,对实用文本的翻译应遵循交际法则,用符合译语文本规范的形式传达译语读者需要的信息。本文构建一个适用于实用文体翻译的平行文本比较模式,从宏观的文本结构图式和微观的语言体现样式两方面为译者构建译文提供具体参照,帮助译者摆脱原文形式束缚,生成符合译语规范的地道译文。
关键词
实用文体翻译
平行文本
文本结构图式
语言
体现
样式
Keywords
pragmatic translation
parallel texts
schematic structure
realization pattern
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
实用文体翻译的平行文本比较模式
龙明慧
《山东外语教学》
北大核心
2009
18
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部