期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
叙事结构的评价韵律与多模态叙事语篇的交际功能 被引量:9
1
作者 董敏 冯德正 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第4期33-38,共6页
评价意义可以超越语篇微观结构,在语篇宏观结构如叙事结构中形成韵律。根据元功能假说,叙事结构中,评价意义在概念元功能维度的活动目标中断与目标实现的交替支配下,在移情介入和预期介入的语篇机制作用下,基于叙事阶段和语篇片段编织... 评价意义可以超越语篇微观结构,在语篇宏观结构如叙事结构中形成韵律。根据元功能假说,叙事结构中,评价意义在概念元功能维度的活动目标中断与目标实现的交替支配下,在移情介入和预期介入的语篇机制作用下,基于叙事阶段和语篇片段编织中性、正面、负面情感意义交替更迭的波形韵律模式。电视广告语篇在叙事结构融合产品、归化产品效果和移情介入、预期介入两种语篇机制作用下,由语言与视觉图像在语篇片段中共同构建产品或者服务引发改变的宏观评价韵律,实现其劝说功能。 展开更多
关键词 评价韵律 叙事结构 活动目标 语篇机制 多模态叙事语篇的交际功能
原文传递
转折复句的定景机制及其研究意义 被引量:6
2
作者 张健军 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2014年第2期68-77,共10页
转折复句的定景机制包括句法机制和语篇机制,二者有机结合、互为补充,共同支配了转折复句的定景过程:把转折前句降级成背景,同时将转折后句提升为前景。在这一运作过程中,句法机制表现为采用非完整体等低范畴句法形式和某些特殊构式对... 转折复句的定景机制包括句法机制和语篇机制,二者有机结合、互为补充,共同支配了转折复句的定景过程:把转折前句降级成背景,同时将转折后句提升为前景。在这一运作过程中,句法机制表现为采用非完整体等低范畴句法形式和某些特殊构式对转折前句进行信息包装,减弱事件性,促使其背景化,同时优先选择高及物性句式充当转折后句传达前景信息。语篇机制以转折关系标记和语序为主要手段,其中转折关系标记具有定景标记的性质,语序则为"背景—前景"的信息推进模式提供了基本保障。与因果、条件等其他关系类型的复句相比,转折复句的定景研究具有重要的类型学意义;而与其他层级的语法单位相比,复句层面上的前背景研究在定景机制这一课题的研究体系中也具有全局性意义。 展开更多
关键词 转折复句 定景机制 前景 背景 句法机制 语篇机制 及物性
原文传递
诠释辛克莱的语篇结构观 被引量:3
3
作者 赵永青 王琴 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第1期19-22,共4页
本文对辛克莱早期和后期的语篇结构观作了比较全面的综述,并指出其核心为语篇的互动性和社会性。结合国内语篇分析研究的现状,笔者认为辛克莱对语篇的动态研究成果应当受到重视。
关键词 语篇结构 语篇连贯机制 互动性
下载PDF
城市外宣翻译跨文化文本重构探讨 被引量:2
4
作者 葛瑞平 《海外英语》 2021年第8期35-36,共2页
在各国发展中,对外宣传水平高低是国家软实力的一种体现。本文主要对城市外宣翻译的过程开展分析,从译前、译中、译后三个方面出发,提出了几点合理化建议,如外宣翻译之前应该做好外部分析和译前处理工作、翻译之后需要做到持续性关注等... 在各国发展中,对外宣传水平高低是国家软实力的一种体现。本文主要对城市外宣翻译的过程开展分析,从译前、译中、译后三个方面出发,提出了几点合理化建议,如外宣翻译之前应该做好外部分析和译前处理工作、翻译之后需要做到持续性关注等。重点探究了城市外宣翻译建设性分层重构体系,如句子重构机制、句组重构机制、语篇重构机制等,以期达到良好的传播效果,建立完善的外宣文本输出和产出模式,为关注此类话题的人们提供参考。 展开更多
关键词 城市外宣翻译 语篇重构机制 文本重构 句子重构机制 跨文化
下载PDF
基于语篇衔接机制的日语写作教学探索
5
作者 肖东娟 《延边教育学院学报》 2022年第3期94-96,共3页
写作课教学其实也是在进行语篇教学,好的文章不仅仅体现在语言精准方面,还体现在形式和意义的衔接性和连贯性方面。具备衔接性和连贯性的文章才能够体现出结构合理、条理清晰、逻辑严谨、衔接自然、表达流畅等特点。写作课堂应充分重视... 写作课教学其实也是在进行语篇教学,好的文章不仅仅体现在语言精准方面,还体现在形式和意义的衔接性和连贯性方面。具备衔接性和连贯性的文章才能够体现出结构合理、条理清晰、逻辑严谨、衔接自然、表达流畅等特点。写作课堂应充分重视语篇特征分析,教授学习者运用指示、词汇和逻辑连接等衔接手段写出具备衔接性和连贯性的文章。本文探究了语篇衔接机制在日语写作教学中的运用。 展开更多
关键词 语篇衔接机制 日语写作教学 语篇分析 运用策略
下载PDF
英汉商务新闻语篇衔接手段对比分析 被引量:1
6
作者 阳花荣 谭占海 《商务外语研究》 2019年第2期37-42,共6页
语篇衔接理论由韩礼德和哈桑于1976年首次提出,自该理论提出以来,围绕这一理论学者们展开了许多研究。语篇衔接手段也被应用于各个领域,但是在商务新闻领域的研究比较少见。本研究把近期中美贸易战中中英报道的商务新闻与语篇衔接理论... 语篇衔接理论由韩礼德和哈桑于1976年首次提出,自该理论提出以来,围绕这一理论学者们展开了许多研究。语篇衔接手段也被应用于各个领域,但是在商务新闻领域的研究比较少见。本研究把近期中美贸易战中中英报道的商务新闻与语篇衔接理论相结合,旨在了解中英文报道语篇衔接手段的差异,进而分析其主要特征。研究结果显示:语篇衔接手段出现在中英商务新闻中的频率不同,其主要原因是中文是分析性语言而英语是综合性语言。本研究可为商务新闻教学提供一定的启示,帮助学生更好地读懂商务新闻,理解篇章结构。 展开更多
关键词 语篇衔接机制 英汉商务新闻 对比分析
原文传递
语篇衔接机制在IELTS听力课程中的应用
7
作者 郑红莲 《文教资料》 2015年第32期155-156,159,共3页
根据IELTS听力测试的特点,考生只有通过有效的解题思路和方法,进行针对性的强化训练,才能快速提高IELTS听力水平。本文依据语篇衔接理论,从分析IELTS听力测试任务的特点入手,探讨语篇衔接机制应用于IELTS听力教学的具体方法和实施效果。
关键词 语篇 IELTS听力测试 语篇衔接机制
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部