期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于“中华民族”的语境含义研究 被引量:4
1
作者 陈艳飞 《东疆学刊》 2005年第2期32-38,共7页
"中华民族"作为一个蕴含着中国人民深厚民族情感的词汇,自20世纪初出现以来,在不同历史时期被人们赋予不同的含义。本文根据不同的历史语境,就人们对"中华民族"含义的认识进行简要的探讨,认为"中华民族"... "中华民族"作为一个蕴含着中国人民深厚民族情感的词汇,自20世纪初出现以来,在不同历史时期被人们赋予不同的含义。本文根据不同的历史语境,就人们对"中华民族"含义的认识进行简要的探讨,认为"中华民族"是人们对国家和世界关系进行探索和思考的产物,其含义随着历史语境的变迁而变迁,而所谓历史语境就是国家在不同时期所面对的前途与命运。 展开更多
关键词 中华民族 大民族主义 语境含义
下载PDF
论交际翻译在字幕翻译中的适用性 被引量:1
2
作者 翟萍娟 《科技视界》 2012年第23期141-142,共2页
电影的主要目的是娱乐观众以实现商业价值。观众是电影的上帝。因此,在电影字幕翻译中,衡量译文成功与否的一个重要标准就是译入语观众的接受度和满意度。纽马克的交际翻译法正是以译入语读者为中心的翻译方法,因此适用于电影字幕翻译... 电影的主要目的是娱乐观众以实现商业价值。观众是电影的上帝。因此,在电影字幕翻译中,衡量译文成功与否的一个重要标准就是译入语观众的接受度和满意度。纽马克的交际翻译法正是以译入语读者为中心的翻译方法,因此适用于电影字幕翻译。本文拟通过对电影《暮光之城》中几例中译字幕的分析①,以说明交际翻译翻适用于电影字幕翻译。 展开更多
关键词 交际翻译 电影字幕 文本内容 语境含义 译入语观众
下载PDF
揭开名词背后的秘密
3
作者 刘春芳 《教育研究与评论(中学教育教学)》 2020年第5期8-13,共6页
现代汉语中,名词是最基本的词类范畴,也是构成句子的基本要素。因为常见,而易忽略。事实上,它们在文学作品的语言表达中,往往有着丰富的内涵,起着举足轻重的作用。所以,在日常语文教学中,引导学生通过文本阅读,关注并品析人物、事物、... 现代汉语中,名词是最基本的词类范畴,也是构成句子的基本要素。因为常见,而易忽略。事实上,它们在文学作品的语言表达中,往往有着丰富的内涵,起着举足轻重的作用。所以,在日常语文教学中,引导学生通过文本阅读,关注并品析人物、事物、时间和处所、方位名词,探究并领悟名词形式的语用规律,对于学生言语思维的发展大有裨益。 展开更多
关键词 名词 基本要素 语境含义
下载PDF
跨文化传播视角下英语翻译技巧及方法--评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》 被引量:1
4
作者 李蓓 《中国高校科技》 北大核心 2021年第6期101-101,共1页
在全球化程度不断加快的趋势下,英语作为中间的沟通语,所起到的作用越发明显。然而,受不同国家与地区文化习俗、政治环境、经济环境等差异化的影响,人们在英语交流过程中,容易出现语境含义偏差等问题,给国际交流与合作带来诸多不利影响... 在全球化程度不断加快的趋势下,英语作为中间的沟通语,所起到的作用越发明显。然而,受不同国家与地区文化习俗、政治环境、经济环境等差异化的影响,人们在英语交流过程中,容易出现语境含义偏差等问题,给国际交流与合作带来诸多不利影响。因此,基于跨文化视角探究英语听、说、读、写、译的技巧与方法,用以克服因文化背景差异造成的交流问题具有重要价值。 展开更多
关键词 文化背景差异 英语翻译技巧 英语交流 跨文化传播 跨文化视角 翻译策略与技巧 语境含义 文化习俗
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部