期刊文献+
共找到5,617篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
“把字结构”的语义及其语用分析 被引量:96
1
作者 张旺熹 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 1991年第3期88-103,共16页
1。引子1。1 在对外汉语教学中,“把”字句历来是个难点,这与语法教学中只重视结构形式而忽略句子的语义和语用功能有关。我们知道,在一个句子中,词与词之间,在意义上是相互联系、相互依赖、相互制约的。那么,在一个相对独立的语段中,... 1。引子1。1 在对外汉语教学中,“把”字句历来是个难点,这与语法教学中只重视结构形式而忽略句子的语义和语用功能有关。我们知道,在一个句子中,词与词之间,在意义上是相互联系、相互依赖、相互制约的。那么,在一个相对独立的语段中,句子与句子之间,在意义上也是相互联系、相互依赖。 展开更多
关键词 语法教学 句子意义 把字结构 语义核心 语句 语言学 因果关系 语段 祈使句 语言运用
原文传递
NMEA-0183数据标准在GPS技术中的应用 被引量:50
2
作者 肖远亮 《物探装备》 2003年第2期127-133,共7页
美国国家海事电子协会(NMEA)是一家专门从事海洋电子设备方面研究的民间机构,它制定了关于海洋电子设备之间的通信接口和协议的NMEA标准。NMEA-0183数据标准解决了不同品牌、不同型号的GPS接收机之间实现任意连接的接口问题。NMEA-0183... 美国国家海事电子协会(NMEA)是一家专门从事海洋电子设备方面研究的民间机构,它制定了关于海洋电子设备之间的通信接口和协议的NMEA标准。NMEA-0183数据标准解决了不同品牌、不同型号的GPS接收机之间实现任意连接的接口问题。NMEA-0183标准对数据串、通信协议的定义做了具体的规定。在此基础上,具体介绍了NMEA-0183标准在GPS中的几种常用语句和不同品牌的GPS接收机实现NMEA-0183数据输出的设置步骤。 展开更多
关键词 NMEA-0183 数据标准 GPS 语句 输出设置 海洋电子设备
下载PDF
系词——人在语句中的存在家园——语言哲学系列探索之二 被引量:78
3
作者 李洪儒 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2006年第2期29-33,共5页
语言不仅是人类的交际和认知工具,而且是一种特殊的在者。作为在者,其特殊性至少体现在:拥有自己的构成单位及其相互关系联结起来的系统,拥有自己的运作机制;原初,由人创造;一旦作为在者存在,就会对人行使决定或制约功能;既内在于人,又... 语言不仅是人类的交际和认知工具,而且是一种特殊的在者。作为在者,其特殊性至少体现在:拥有自己的构成单位及其相互关系联结起来的系统,拥有自己的运作机制;原初,由人创造;一旦作为在者存在,就会对人行使决定或制约功能;既内在于人,又是人及其世界的存在家园。就话语最小自足单位———语句而言,系词不仅是相应单位的建构要素,而且是人(包括说话人)的存在方式和家园。因此,对系词的研究,既可以将英美分析哲学与欧洲大陆本体论哲学结合起来,也可以实现语言哲学与语言学的有机整合,从而建构更加合理的人本主义语言存在观。 展开更多
关键词 系词 功能 说话人 句子 语句 语言哲学
原文传递
说“句管控” 被引量:63
4
作者 邢福义 《方言》 CSSCI 北大核心 2001年第2期97-106,共10页
“句管控”指句法机制对各种语法因素的管控作用。本文从五个视点上考察有关事实:①词的语法性质;②词语的表意传情;③语句的联结相依;④规律的一般与特殊;⑤方言与普通话。本文意在说明,句法机制管控着整个汉语语法面貌的大局。
关键词 “句管控” 句法机制 语法因素 语法性质 表意传情 语句 汉语
原文传递
论“常规关系”——新格赖斯会话含意理论系列研究之六 被引量:72
5
作者 徐盛桓 《外国语》 CSSCI 北大核心 1993年第6期13-20,82,共9页
1. 导言作为新格赖斯会话含意推导机制的列文森三原则(见Levinson, 1987;1991)中的"信息原则",有一个至为关键的概念,就是.常规关系"(stereotypical relation).它既是启动信息原则(乃至量原则)推导进程的契机,又是理解... 1. 导言作为新格赖斯会话含意推导机制的列文森三原则(见Levinson, 1987;1991)中的"信息原则",有一个至为关键的概念,就是.常规关系"(stereotypical relation).它既是启动信息原则(乃至量原则)推导进程的契机,又是理解含意的"符号".信息原则中的说话人准则规定,说话人要"说得尽量少",只提供最小极限的信息,只要能达到交际目的就可以了; 展开更多
关键词 常规关系 新格赖斯会话含意理论 说话人 列文森三原则 含意推导 语句 语义空缺 荷恩等级关系 理解过程 词义
原文传递
双语者第二语言表征的形成与发展 被引量:54
6
作者 李荣宝 彭聃龄 李嵬 《外国语》 CSSCI 北大核心 2000年第4期2-11,共10页
本文通过一个实验 ,对双语者第二语言表征的形成与发展问题进行了探讨。从反应时来看 ,低年级被试对与汉语语序一致的英语语句的认知反应速度明显快于对与汉语语序不一致的语句的反应速度 ,而这种差异在高年级被试组不再存在。结果显示 ... 本文通过一个实验 ,对双语者第二语言表征的形成与发展问题进行了探讨。从反应时来看 ,低年级被试对与汉语语序一致的英语语句的认知反应速度明显快于对与汉语语序不一致的语句的反应速度 ,而这种差异在高年级被试组不再存在。结果显示 ,两种语言间形式的匹配是第二语言表征形成的主要过程。 展开更多
关键词 第二语言 被试 汉语 双语者 不一致 语序 语句 存在 形式 差异
全文增补中
带“得”字、的补语句 被引量:57
7
作者 李临定 《中国语文》 1963年第5期396-410,共15页
1“得”字句式的一般情况2补语表示程度3补语说明动词,4补语说明主语5补语说明宾语6带“把”、“被”的“得”字句7余论 “得”字句式的一般情况 1.1本文要讨论的是在动词或形容词之后加上“得”字引进补语的句子,①简称为“得”... 1“得”字句式的一般情况2补语表示程度3补语说明动词,4补语说明主语5补语说明宾语6带“把”、“被”的“得”字句7余论 “得”字句式的一般情况 1.1本文要讨论的是在动词或形容词之后加上“得”字引进补语的句子,①简称为“得”字句。例如:1.达本书好得很。2.他听了这个消息,急得不得了。3。急得他饭也吃不下,觉也睡不着。4。他看小说看得连外面下雨都不知道。5.谁把你打扮得这么怪模怪样的?6.这件事早被他忘得干干净净了。 展开更多
关键词 “得”字句 语句 补语 “把” “被” 形容词 动词 句式
原文传递
论副词“在”与“正”的语义特征 被引量:38
8
作者 郭风岚 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 1998年第2期36-48,共13页
本文从实际语料出发,着重比较、分析时间副词“在”与“正”的语义特征,由此概括出二者的语义模式———时量·延续性与时位·非延续性,并进而从“在”和“正”
关键词 语义特征 “在” 动作行为 时间副词 非延续性 语句 “正在” 《世界汉语教学》 语义模式 时间位
原文传递
汉语语句中重读音节音高变化模式研究 被引量:38
9
作者 王蓓 杨玉芳 吕士楠 《声学学报》 EI CSCD 北大核心 2002年第3期234-240,共7页
对汉语重读音节知觉的音高线索及句中重读音节的音高变化模式进行了研究。论文分3部分:重音知觉实验、问答匹配实验和语料库分析。重音知觉实验主要考察了重音知觉的音高线索,主要是高音点、低音点对重音知觉的贡献。重读音节音高变化... 对汉语重读音节知觉的音高线索及句中重读音节的音高变化模式进行了研究。论文分3部分:重音知觉实验、问答匹配实验和语料库分析。重音知觉实验主要考察了重音知觉的音高线索,主要是高音点、低音点对重音知觉的贡献。重读音节音高变化模式的研究,一方面从发音人的角度,用问答匹配实验,选取/DAO4/为代表音节,设计少量实验句请多位发音人郎读,系统安排/DAO4/在句中的位置,用问句自然地引导/DAO4/重读或非重读,对这两种情况做比较;另一方面从听者的角度,用语料库分析,对一个大规模语料库通过感知实验进行重音和停顿两方面韵律标注,比较标为重和标为轻的音节的音高值。重音知觉实验结果表明,音域平移和高音点提高都是重音知觉的线索,但是高音点的提高对词重音知觉的作用更明显。重读音节音高变化模式的两项研究表明,重读音节的音高在高音线-低音线渐降汉语语调模式上变化,高音点的提高是重读音节音高变化的主要声学表现,低音点的变化更多地受到低音线渐降的限制,变化的幅度不十分明显,而且不足必须提高。高音线-低音线双线语调模型中,高音线起落的变化,前后音节高音点的对比关系表明句中音节的重读程度。 展开更多
关键词 语音 汉语 语句 重读音节 音高 变化模式
下载PDF
普通话语句的韵律结构和基频(F_0)高低线构建 被引量:36
10
作者 林茂灿 《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2002年第4期254-265,共12页
本文分三部分。第一部分介绍利用孤立语句语料库中语句,研究普通话韵律结构得到的成果。第二部分论述基于韵律结构所提出的三个层次F_0高线和F_0低线。第三部分说明普通话语句重音及F_0下倾(declination)等问题。本研究认为,1)韵律词是... 本文分三部分。第一部分介绍利用孤立语句语料库中语句,研究普通话韵律结构得到的成果。第二部分论述基于韵律结构所提出的三个层次F_0高线和F_0低线。第三部分说明普通话语句重音及F_0下倾(declination)等问题。本研究认为,1)韵律词是基频(F_0)变化组,韵律词在由词汇词组成的更大韵律成分中起关键作用。韵律词与韵律词之间的F_0重设和韵律词内部各音节F_0的特有表现,是口语的一个重要特点。2)F_0音域(F_0高低线之间距离)和/或F_0位置及时长跟重音相关。F_0位置越高(上声的F_0位置越低)和/或F_0音域越大的音节或音节组,给人以更加突显、更重的感觉。不过,句末韵律词中一个音节时长如果很短即使其F_0值大,而邻近音节F_0值虽小但时长很长,后者却给人较重的感觉。在F_0规整空间中看到,音节F_0曲拱(包括时长)越接近单字调的,就给人越重(正常重音)的感觉。3)重音是汉语语调的一个重要成分,这是因为句中各个音节F_0曲线(包括时长)的不同表现(不同F_0位置和/或音域)主要受重音等的制约。 展开更多
关键词 音节 重音 普通话 时长 单字调 语句 韵律 制约 表现 成果
原文传递
言语行为与言说动词句 被引量:23
11
作者 刘大为 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1991年第6期16-23,共8页
通常把句子视为言语交际的基本单位,对此现代言语行为理论提出言语行为是言语交际基本单位的假设。本文通过言说动词句的概念来讨论二者的关系。 1.言说动词、言说动词句和言语行为 语言不仅被用来谈论语言之外人所思考到的一切,也用... 通常把句子视为言语交际的基本单位,对此现代言语行为理论提出言语行为是言语交际基本单位的假设。本文通过言说动词句的概念来讨论二者的关系。 1.言说动词、言说动词句和言语行为 语言不仅被用来谈论语言之外人所思考到的一切,也用来谈论语言本身。有一类词专门用于把语言作为一种行为来谈论,这就是言说动词,如“说”、“通知”、“承认”、“问”、“请求”、“劝告”、“预言”等。由于人不可能对未表现为语言的对象思考,思考活动就其整体而言也就是一种内部言语行为,言说动词因而应该包括“想”、“认为”、“相信”、“知道”等心理动词。 展开更多
关键词 言语行为 动词句 自指 词形式 主句 交际功能 语义内容 语句 行为说 零形态
下载PDF
英语演说辞文体刍议 被引量:20
12
作者 徐振忠 《外国语》 CSSCI 北大核心 1990年第5期30-34,共5页
演说辞(speech/oration/address)在英语文学的星空中犹如一颗璀璨的星辰,光彩夺目。它在英语文学史上占着举足轻重的地位。不少英语演说辞是优秀的文学名篇,是英语文学宝库中的瑰宝。这些演说辞观点鲜明,语言生动,语句波澜起伏,扣人心... 演说辞(speech/oration/address)在英语文学的星空中犹如一颗璀璨的星辰,光彩夺目。它在英语文学史上占着举足轻重的地位。不少英语演说辞是优秀的文学名篇,是英语文学宝库中的瑰宝。这些演说辞观点鲜明,语言生动,语句波澜起伏,扣人心弦。不少语句,成为箴言和格言,成了后人的座右铭和千古传颂的名句。英语演说辞源远流长。欧美民族自古以来崇尚“演讲术”,这种传统可以追溯到古希腊时代。远在公元前五世纪,在古希腊社会中,人们就普遍认为一个人的学识才华主要体现在他当众演说的能力上。古希腊著名的哲学家苏格拉底(Socrates)、柏拉图(Plato)和亚里斯多德(Aristotle)在研究修辞学的过程中,重点都放在“演讲术”上,把修辞视为演讲的艺术。数千年来,欧美民族一直保持崇尚演讲术的传统。 展开更多
关键词 英语演说辞 英语文学 英语文体 修辞学 修辞手法 语言生动 非正式语体 语句 会话语言 语体特征
原文传递
虚假语用预设:预设的一种超常操作现象 被引量:21
13
作者 邹涛 曾江霞 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2001年第4期80-83,共4页
虚假语用预设是一种把非言语交际双方知识共有场中的信息处理为预设信息的语言现象。它常常带给我们不少幽默和睿智的色彩。本文作者从语篇信息流、话语意图、语句焦点和语用含糊的角度出发,通过具体例析,发现虚假语用预设与打破常规信... 虚假语用预设是一种把非言语交际双方知识共有场中的信息处理为预设信息的语言现象。它常常带给我们不少幽默和睿智的色彩。本文作者从语篇信息流、话语意图、语句焦点和语用含糊的角度出发,通过具体例析,发现虚假语用预设与打破常规信息结构、误解话语意图、转移语句焦点和存在语用含糊现象有密切关系,并由此提出一些可行的交际语用策略。 展开更多
关键词 语用预设 话语意图 语用含糊 语篇信息 语句 语言现象 非言语交际 虚假 焦点 作者
下载PDF
意合与形合:英汉翻译中的逻辑关联映现 被引量:20
14
作者 但汉源 《外国语》 CSSCI 北大核心 1996年第1期23-25,共3页
意合与形合:英汉翻译中的逻辑关联映现但汉源Abstract:Parataxisandhypotaxisaretwotypesofsentence-arrangingandidea-conveyingconstruct... 意合与形合:英汉翻译中的逻辑关联映现但汉源Abstract:Parataxisandhypotaxisaretwotypesofsentence-arrangingandidea-conveyingconstruction.Theirsemantic... 展开更多
关键词 英汉翻译 意合与形合 逻辑关联 关联词 现代汉语 语句 转换为 翻译实践 语符转换 过着宁静的生活
原文传递
香港书面汉语句法变异:粤语的移用、文言的保留及其他 被引量:23
15
作者 石定栩 王灿龙 朱志瑜 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2002年第3期23-32,共10页
香港的书面汉语有许多自己的特点 ,形成了现代汉语的一种地域变体。通过分析香港报纸的用语 ,可以找出影响香港书面汉语发展的主要因素。除了英语的影响之外 ,香港书面汉语的变异可以归纳为三类 :粤语的移用 ,文言的沉淀 ,以及与粤方言... 香港的书面汉语有许多自己的特点 ,形成了现代汉语的一种地域变体。通过分析香港报纸的用语 ,可以找出影响香港书面汉语发展的主要因素。除了英语的影响之外 ,香港书面汉语的变异可以归纳为三类 :粤语的移用 ,文言的沉淀 ,以及与粤方言和文言都不甚相关的特殊变异。本文对这三种变异进行了详尽的逐一分析。 展开更多
关键词 现代汉语 粤语 文言 句法 粤方言 地域变体 语句 英语 用语 变异
下载PDF
汉语语句的理解策略——词序和词义在汉语语句理解中的作用 被引量:19
16
作者 缪小春 《心理科学通讯》 1982年第6期11-17,66,共8页
一、问题人们是怎样理解一句句子的?句法和语义在句子的理解中各起什么作用?在句法中词序是一个相当重要的因素,心理语言学家们对词序在句子理解中的作用问题曾作过不少研究。贝弗(Bever)在1970年提出,说英语的儿童有这样一种句子加工策... 一、问题人们是怎样理解一句句子的?句法和语义在句子的理解中各起什么作用?在句法中词序是一个相当重要的因素,心理语言学家们对词序在句子理解中的作用问题曾作过不少研究。贝弗(Bever)在1970年提出,说英语的儿童有这样一种句子加工策略:表层结构中以名词—动词—名词为次序的一个单位相当于施事—动作—受事。因此,当他们听到被动句时,他们也以为第一个名词是施事而不是受事。以后的许多研究表明,说英、法、意。 展开更多
关键词 理解策略 句子理解 作用问题 加工策略 儿童 理解过程 动物名称 词序 美国成人 语句
下载PDF
论高中英语词汇教学策略 被引量:15
17
作者 乔明文 《渭南师范学院学报》 2004年第3期87-89,共3页
词汇学习是语言学习中的一个重要环节。高中英语词汇教学应运用灵活有效的词汇教学方法:指导学生及时复习巩固;指导学生辨认语句、语篇中的板块;培养学生根据语境猜测词意的能力。
关键词 高中 英语教学 词汇教学 语篇 教学方法 语句
下载PDF
从语句的交际结构看说话人形象 被引量:18
18
作者 李红儒 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2002年第4期46-50,共5页
знать看似简单 ,实则困难。其困难体现在它与人 (首先是说话人 ,其次是命题意向主体 )联系在一起 ;同时还与世界 (认知对象 )密切关联。可以说 ,знать是语言的缩影。它以认知为基础 ,从说话人对述位 (交际焦点 )的认定与相应... знать看似简单 ,实则困难。其困难体现在它与人 (首先是说话人 ,其次是命题意向主体 )联系在一起 ;同时还与世界 (认知对象 )密切关联。可以说 ,знать是语言的缩影。它以认知为基础 ,从说话人对述位 (交际焦点 )的认定与相应表示方法的使用从对знать的再操作研究说话人。本文是“从知晓命题谓词的一般特点看说话人形象” 展开更多
关键词 交际结构 语句 述位 说话人 说话人形象
原文传递
语义理解中的谎言分析 被引量:16
19
作者 马清华 《修辞学习》 北大核心 2001年第6期5-6,19,共3页
一谎言研究的语言学意义 过去,人们相信把词义和句法规则弄清楚之后,就可推导出语句的意义。后来发现要达成理解语句意义的目的,还需经过与句法规则平行的另一站,接受句子语义结构的识别。通过这两站,语句的字面意义(liternl meani... 一谎言研究的语言学意义 过去,人们相信把词义和句法规则弄清楚之后,就可推导出语句的意义。后来发现要达成理解语句意义的目的,还需经过与句法规则平行的另一站,接受句子语义结构的识别。通过这两站,语句的字面意义(liternl meaning)就呈现出来了,字面义的... 展开更多
关键词 句法 字面意义 字面义 语义结构 语句 语言学 交际情景 谎言 呈现 传达
下载PDF
嘈杂语噪声下汉语整句识别的同质性研究 被引量:19
20
作者 郗昕 赵阳 +2 位作者 冀飞 Teresa Ching 韩东一 《中华耳科学杂志》 CSCD 2008年第1期35-39,共5页
目的获得嘈杂语噪声背景下汉语短句识别率-信噪比(Performance-Intensity,P-I)函数的斜率和50%的得分所对应的信噪比(记为SNR50),并对所有短句的同质性进行评估和调整。方法采用16张(每张20句)新编嘈杂语噪声下汉语普通话短句识别表作... 目的获得嘈杂语噪声背景下汉语短句识别率-信噪比(Performance-Intensity,P-I)函数的斜率和50%的得分所对应的信噪比(记为SNR50),并对所有短句的同质性进行评估和调整。方法采用16张(每张20句)新编嘈杂语噪声下汉语普通话短句识别表作为测试材料。选取年龄为21~25岁之间、听力/言语发育正常且日常以汉语普通话为交流方式的48名受试者按"随机区组设计"在-1、-4、-7、-10dB四种信噪比条件下进行言语识别率的心理声学测量。使用Statistica7.0软件进行P-I函数拟合和统计分析。结果320句语句在嘈杂语噪声下的言语识别P-I函数曲线的阈值呈正态分布,斜率呈不规则分布。剔除P-I函数强健性增长(斜率>55%/dB)的语句,并保留阈值变异度在±2!内的语句,精选出同质性良好的240句。结论逐个调整每句的SNR以实现同质性,可为编制"等言语识别阈级"的句表奠定扎实的心理声学基础。 展开更多
关键词 言语测听 嘈杂语噪声 语句 言语识别阈 同质性
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部