-
题名论汉语的“自然音步”
被引量:225
- 1
-
-
作者
冯胜利
-
机构
美国堪萨斯大学东亚系
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
1998年第1期40-47,共8页
-
文摘
汉语音步的实现一般都受到句法、语义的限制,所以有[1+2]或[2+1]等不同的表现形式。其中"1"跟"2"的分界主要依照直接成分分析法而定。本文讨论汉语中不受句法、语义影响和限制的纯韵律的"自然音步",认为汉语中的"自然音步"具有自己不同于非自然音步的本质属性,同时由自然音步组成的形式跟由非自然音步组成的形式表现出不同的语法性能。
-
关键词
超音步
自然音
现代汉语
韵律结构
音节形式
句法关系
组合
语义
三音节
直接成分分析法
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名GIS空间关系的基本问题与研究进展
被引量:155
- 2
-
-
作者
陈军
赵仁亮
-
机构
国家基础地理信息中心
中南工业大学国土测绘研究所
-
出处
《测绘学报》
EI
CSCD
北大核心
1999年第2期95-102,共8页
-
基金
国家自然科学基金
-
文摘
空间关系是GIS的重要理论问题之一,在GIS空间数据建模、空间查询、空间分析、空间推理、制图综合、地图理解等过程中起着重要的作用。目前国际上对空间关系的研究主要集中在空间关系的语义问题、空间关系描述、空间关系表达、基于空间关系的分析等方面。本文主要评述了GIS空间关系的研究进展,包括空间关系的语义研究、空间关系描述的三类方法与进展、空间关系表达的主要方法与研究方向等。
-
关键词
空间关系
语义
描述
表达
GIS
-
Keywords
Spatial relation, Semantic modeling, Description, Representation, GIS
-
分类号
P9
[天文地球—自然地理学]
-
-
题名走近构式语法
被引量:175
- 3
-
-
作者
董燕萍
梁君英
-
机构
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心
广东外语外贸大学英文学院
-
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
2002年第2期142-152,共11页
-
基金
本文得到普通高等学校人文社会科学重点研究基地基金资助。
-
文摘
构式语法是基于认知语言学之上的理论体系,构式是形式和语义的匹配,也就是说,构式在具体词语缺席的情况下也有其自身的语义和语用功能。同时,构式语法非常强调该理论的目的是解释语言的整体,包括一般规律和特定构式。本文以第一届国际构式语法会议的论题为切入点,以大量最新文献为基础,简单介绍构式语法目前的研究方向,并试图分析构式语法的主要特点、主要优缺点及其研究前景。
-
关键词
构式语法
认知语言学
语义
语用学
-
Keywords
Construction Grammar, argument structure, lexical semantics, scalar model, marked constructions
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-
-
题名认知语言学的研究目标、原则和方法
被引量:154
- 4
-
-
作者
文旭
-
机构
西南师范大学外国语学院
-
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2002年第2期90-97,共8页
-
文摘
认知语言学是语言学中的一种新范式 ,它包含许多不同的理论和研究方法。由于认知语言学把人们的日常经验看成是语言使用的基础 ,因此 ,在许多方面它与生成语言学存在很大的差别。本文在整合认知语言学各种理论方法的基础上 ,探讨了这一认知范式的研究目标、基本原则及研究方法。
-
关键词
认知语言学
语义
语法
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名基于领域本体的Web服务动态组合
被引量:141
- 5
-
-
作者
李曼
王大治
杜小勇
王珊
-
机构
中国人民大学信息学院
中国科学院成都计算机应用研究所
-
出处
《计算机学报》
EI
CSCD
北大核心
2005年第4期644-650,共7页
-
基金
到国家自然科学基金(604963205)资助.
-
文摘
随着Web环境下服务数量的快速增长,如何自动地根据服务请求,进行服务的动态组合成为一个迫切需要解决的问题.该文提出了一种基于领域本体的服务动态组合方法,该方法利用领域本体及其推理能力,生成一个优化的服务组合图,然后基于该图给出了一个高效的服务组合算法.与已有的方法相比,该文的方法综合考虑了服务语义、服务组合的质量和服务组合的效率等因素,可以自动地根据服务请求实现服务的动态组合,同时保证了服务组合的效率和质量.
-
关键词
领域本体
相似度
语义
WEB服务
服务组合
-
Keywords
domain ontology
similarity
semantics
Web service
composition of services
-
分类号
TP311
[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
-
-
题名跟副词“还”有关的两个句式
被引量:170
- 6
-
-
作者
沈家煊
-
机构
中国社会科学院语言所
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2001年第6期483-493,共11页
-
文摘
本文集中讨论跟副词"还"有关的两个句式,说明其中的"还"具有"主观"和"元语"的性质,说话人用它表明自己对一个已知命题的态度,即认为这个命题提供的信息量不足,同时增补一个信息量充足的命题。理解"还"的这种功能有助于解释"还"和近似副词"更、又、也、再"在句法和语义上的异同。元语和非元语用法、主观和客观表达的区别在语言中具有普遍性。
-
关键词
副词
元语
句式
说话人
语用
句法
语义
主观
文集
增补
-
Keywords
adverb
metalinguistics
subjective
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名被字句和把字句的对称与不对称
被引量:162
- 7
-
-
作者
张伯江
-
机构
中国社会科学院语言研究所
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2001年第6期519-524,共6页
-
文摘
本文探讨被字句和把字句在句式语义和句子结构方面的异同。被字句和把字句跟普通"主动宾"句比较,都以"强影响性"和"弱施动性"为特点。"把/被句"蕴含强影响性;"主动宾"句蕴含强施动性。这是被字句和把字句的共性。被字句和把字句句式语义上的差异,可以概括为直接受影响与间接受影响、直接使因与间接使因之间的差别。而这些差异都有认知语言学上的句法临摹动因。汉语里句首位置公认是对论元角色约束力最低的。所以可以容纳语义较为间接的成分;介词宾语位置则总是被介词明确指派了论元角色的,所以语义往往比较具体。被字句和把字句的差异又可在句子结构层次上统一起来。
-
关键词
把字句
被字句
语义
动宾
论元
句子结构
蕴含
间接
直接
差异
-
Keywords
transitivity
indirect affectedness
indirect causation
iconicity
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名基于语义依存的汉语句子相似度计算
被引量:127
- 8
-
-
作者
李彬
刘挺
秦兵
李生
-
机构
哈尔滨工业大学计算机科学与技术学院智能内容管理实验室
-
出处
《计算机应用研究》
CSCD
北大核心
2003年第12期15-17,共3页
-
基金
国家自然科学基金资助项目(60203020)
哈尔滨工业大学校基金资助项目(HIT 2000 50)
-
文摘
句子间相似度的计算在自然语言处理的各个领域都占有很重要的地位,在多文档自动文摘技术中,句子间相似度的计算是一个关键的问题。由于汉语句子的表达形式是多种多样的,要准确地刻画一个句子所表达的意思,必须深入到语义一级并结合语法结构信息,由此提出了一种基于语义依存的汉语句子相似度计算的方法,该方法取得了令人满意的实验效果。
-
关键词
相似度计算
语义
依存结构
自然语言处理
多文档文摘
-
Keywords
Similarity Computation
Semantics
Dependency Structure
Natural Language Processing
Multi-document Summariation
-
分类号
TP301.6
[自动化与计算机技术—计算机系统结构]
-
-
题名从非宾格动词现象看语义与句法结构之间的关系
被引量:127
- 9
-
-
作者
杨素英
-
机构
香港浸会大学
-
出处
《当代语言学》
CSSCI
1999年第1期30-43,61-62,共16页
-
文摘
Perlmutter(1978)明确提出了著名的非宾格动词假说之后的二十年间,语言学家对非宾格动词和非作格动词的语义和相关的句法现象作了大量的研究。本文首先对这些研究作了介绍,然后讨论了汉语中的非宾格动词现象。本文试图证明:(1)非宾格现象在汉语中主要是一个句法现象;(2)某些语义项是区分非宾格和非作格的主要语义项:(3)不带地点的存现句、天气句以及使役/不及物交替可以用来区分非宾格和非作格动词。
-
关键词
非宾格动词
非作格动词
汉语
语义
句法
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名浅论语用含糊
被引量:98
- 10
-
-
作者
何自然
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
1990年第3期30-34,43,共6页
-
文摘
一、界说含糊(vagueness)在语用中包括语言表述的模糊性(fuzziness)、不确定性(indeterminacy)、或然性(probability)、歧义性(ambiguity)和笼统性(generality)等非“二值逻辑”所能分析的含糊概念。本文不准备就语用中的上述特征逐一划定界说,而是从逻辑—语义和语用的角度探讨语用含糊问题。逻辑—语义的符号通常都有十分明确的定义,但语用中表达的意义却往往是含糊的。在命题逻辑(或称“二值逻辑”)中。
-
关键词
模糊性
说话人
模糊限制语
语言表述
歧义性
命题逻辑
语义
连续体
语用含糊
元语言
-
分类号
H3
[语言文字]
-
-
题名汉语“说类词”的历时演变与共时分布
被引量:108
- 11
-
-
作者
汪维辉
-
机构
南京大学中文系
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2003年第4期329-342,共14页
-
文摘
"说类词"是言说动词语义场中的上位词,它的语义是"用言语表达意思",主要用法有七类。现代汉语方言的"说类词"主要有三个:北方话的"说",南方方言的"话"和中部方言的"讲"。作为"说类词",它们的确立都是近代汉语阶段的事:"话"约形成于唐代;"说"约定型于唐宋之际;"讲"在历史文献中只能追溯到元代,它的产生时间和扩散过程还有待进一步研究。本文旨在为从历时和共时相结合的角度研究汉语基本词汇的发展变化作一点探索。
-
关键词
汉语
语义
词汇
语法
“说”类词
-
Keywords
speaking verbs, shuo-type verbs, diachronic evolution, synchronic distribution, lexical history, dialects
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名文化差异对英汉翻译中词义和语义理解的影响
被引量:127
- 12
-
-
作者
于建平
-
机构
河北省秦皇岛市燕山大学外语系
-
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2000年第3期27-29,共3页
-
文摘
本文论述了了解东西方文化差异在翻译中的重要性 ,针对词和语句的翻译,举例说明了东西方文化差异对英汉翻译中词义语义理解的影响。
-
关键词
文化差异
词义
语义
英汉翻译
-
Keywords
cultural difference translation word meaning semantic information
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名概念结构与非自主性语法:汉语语法概念系统初探
被引量:109
- 13
-
-
作者
戴浩一
-
机构
中正大学
-
出处
《当代语言学》
CSSCI
北大核心
2002年第1期1-12,77,共12页
-
文摘
本文提出非自主性语法的哲学基础,针对Chomsky及其它生成语法学者所依据的自主性语法提出全然不同的看法:(1)语法现象是概念系统概念化的结果,因此语法与语义的对应有其自然原则可循,并非完全任意:(2)不同的语言有不同的概念化原则,因此本文也大幅修正了Jackendoff对句法结构与概念结构的关系。本文以汉语语法来阐述非自主性语法的基本精神,并初步探讨汉语语法概念系统。
-
关键词
汉语语法
生成语法学
语法现象
概念结构
句法结构
概念系统
语义
基本精神
依据
哲学基础
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
H14
-
-
题名“把”字句的致使性解释
被引量:92
- 14
-
-
作者
叶向阳
-
机构
北京大学对外汉语教育学院
-
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2004年第2期25-39,共15页
-
文摘
“把”字句的基本语义是致使。“把”字句VP在语义上表达了一个致使情景,致使情景由致使事件和被使事件这两个有致使关系的事件构成。就表达形式来说,致使事件必须由具体词汇表达,被使事件可以由具体词汇表达,也可以隐含。“把”字句的主语是致使者,“把”的宾语是被使者。将“把”字句统一于语义上的致使,几乎能概括所有“把”字句的语义特点,过去所说的“处置”只是致使的一种,是一种有意志力参与的、主动的施行性致使。致使性解释能很好地说明“把”字句形式方面的特点。
-
关键词
“把”字句
汉语
句法
语义
-
Keywords
Ba-sentence
causativity
causer
causee
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名基于语义的馆藏资源深度聚合研究
被引量:113
- 15
-
-
作者
贺德方
曾建勋
-
机构
中国科学技术信息研究所
中国科学技术信息研究所信息资源中心
-
出处
《中国图书馆学报》
CSSCI
北大核心
2012年第4期79-87,共9页
-
基金
国家社会科学基金项目"基于引文的知识链接服务研究"(项目编号:08BTQ022)研究成果之一
-
文摘
网络环境下,图书馆馆藏资源已逐渐转变为以数字图书馆为主体、紧密面向用户需求的多元化知识资源。本文基于OPAC、跨库检索、引证关系和元数据的聚合以及相应的整合工具与方法等多个方面对国内外研究现状进行概述,从三个方面进行研究:①基于概念及概念关系、基于引证关系和基于科研本体等对馆藏资源进行语义聚合;②探讨馆藏资源聚合服务所需要的语义描述框架和可视化展示机制;③面向资源主题、知识深化演化、学术社群或科研决策来进行馆藏资源深度聚合。参考文献23。
-
关键词
馆藏资源
语义
聚合研究
-
Keywords
Library collections
Semantics
In-depth integration of resources
-
分类号
G253
[文化科学—图书馆学]
-
-
题名汉语方言连读变调的层级和类型
被引量:89
- 16
-
-
作者
李小凡
-
机构
北京大学中文系
-
出处
《方言》
CSSCI
北大核心
2004年第1期16-33,共18页
-
文摘
本文对汉语方言的连读变调进行了分层和分类。分层着眼于语言系统,根据连调在语音和语义层面上的不同表现,将其区分为单层面和跨层面两个不同的层级。只在语音层面发生声调变异的为语音变调,在语音层面和语义层面都发生变异的为音义变调。分类是在分层的基础上,对两类不同层级的连调按音变方式进一步区分其类型,语音变调分为简化型、异化型、中和型,音义变调包括声调包络、叠合型连调、小称变调、重叠变调,等等。
-
关键词
汉语
方言
语音
语义
声调
音位
-
Keywords
tone sandhi, phonological tone sandhi, phonological-semantic tone change, neutral tone
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名组合同化:词义衍生的一种途径
被引量:100
- 17
-
-
作者
张博
-
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
1999年第2期129-136,共8页
-
文摘
"组合同化"是传统词义引申理论所不能涵盖的词义衍生现象。这种词义衍生源自词语的组合关系。"组合同化"与"聚合同化"在同化的条件、同化源存在的范围、同化的结果等方面都不相同。组合同化是有方向的,制约同化方向的是组合体中两要素的语义地位。组合同化的深层原因是上古汉语同义连用在双音节组合中的强势地位。组合体中语义同化的实现是有过程的,有些语义同化在过程中中断,只在语言中留下了它的未实现形态。
-
关键词
组合同化
词义衍生
聚合同化
组合体
语义
上古汉语
义位
组合关系
要素
本义
-
分类号
H13
[语言文字—汉语]
-
-
题名双宾语结构和与格结构的关系分析
被引量:74
- 18
-
-
作者
何晓炜
-
机构
广东外语外贸大学出国培训部
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2003年第2期25-31,共7页
-
文摘
双宾语结构和与格结构之间的关系问题是生成语法界研究的一个热点问题。一些研究者认为双宾语结构是由与格结构转换而来的,而有些研究者则认为与格结构是由双宾语结构转换而来的。本文根据句法学的最新理论(Chomsky 2000,2001)并以这两种结构在句法、语义及动词类型等方面的制约,和已有的语言习得研究和语言类型学研究的成果作为佐证,对这两个结构进行研究。作者认为,这两个结构之间不存在转换关系。
-
关键词
双宾语结构
与格结构
语言习得
生成语法
句法学
语义
双及物结构
语言类型学
-
Keywords
double object construction
dative construction
language acquisition
minimalist program
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名“什么”非疑问用法研究
被引量:84
- 19
-
-
作者
邵敬敏
赵秀凤
-
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
1989年第1期26-40,共15页
-
文摘
“什么”表示疑问,指代未知而欲知的信息,这是它的基本用法。在长期使用过程中,“什么”还产生了许多颇具特色的引申用法,即“什么”在句中不表示疑问,不构成特指疑问句,也不要求对方予以针对性回答的非疑问用法。
-
关键词
特指疑问句
主语
语气
说话人
语义
基本用法
非疑问用法
宾语
表示
句式
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名英汉语言性别歧视的比较研究
被引量:78
- 20
-
-
作者
潘建
-
机构
湖南大学外国语学院
-
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2001年第3期14-16,共3页
-
文摘
本文以女性主义的立场,从文化的角度,论述了存在于英汉语言中的性别歧视现象,从两种语言中的造字、构词、词序、语义、谚语等方面进行了对比研究.
-
关键词
性别歧视
构词
造字
语义
谚语
女权运动
-
Keywords
sexism,word formation,meaning,proverbs,feminism
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
-