期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
兵团发展历程中重大事件的英语翻译研究——以诠释学译论为视角
被引量:
1
1
作者
葛一纬
欧光安
《湖北函授大学学报》
2015年第5期164-166,共3页
诠释学翻译理论兴起于20世纪中叶,对当代翻译学界影响甚大,其核心观点在于"如何理解和诠释",这一理论在翻译实践环节中的运用能有效促进实践者对原语和译语沟通过程的理解。本文以新疆生产建设兵团发展历程中重大事件的英语...
诠释学翻译理论兴起于20世纪中叶,对当代翻译学界影响甚大,其核心观点在于"如何理解和诠释",这一理论在翻译实践环节中的运用能有效促进实践者对原语和译语沟通过程的理解。本文以新疆生产建设兵团发展历程中重大事件的英语翻译为例,探讨诠释学翻译理论在翻译教学中实践环节运用的意义和价值。
展开更多
关键词
诠释学
译
论
翻
译
实践
兵团发展历程
重大事件
下载PDF
职称材料
穆旦译诗中等值因素的“得”与“失”
2
作者
欧光安
《科技信息》
2012年第10期23-23,25,共2页
穆旦(原名查良铮)是我国现代著名的诗人,当代著名的翻译家,目前国内对其翻译作品的研究尚属起步阶段。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,在等值因素翻译的"得&qu...
穆旦(原名查良铮)是我国现代著名的诗人,当代著名的翻译家,目前国内对其翻译作品的研究尚属起步阶段。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,在等值因素翻译的"得"与"失"方面做到了很好的均衡,在译文表达上充分考虑到了译文读者的"理解"。
展开更多
关键词
穆旦
译
诗
诠释学
译
论
阐释
下载PDF
职称材料
穆旦译诗的诠释学译论阐释——以英国浪漫抒情诗翻译为例
3
作者
欧光安
《湖北函授大学学报》
2012年第3期139-140,共2页
穆旦是我国现当代著名的诗人和翻译家,目前国内对其翻译研究不多。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,穆旦的译诗不仅受其汉语诗歌创作的影响,在"理解"和&qu...
穆旦是我国现当代著名的诗人和翻译家,目前国内对其翻译研究不多。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,穆旦的译诗不仅受其汉语诗歌创作的影响,在"理解"和"诠释"原文文本方面做到了恰如其分,在译文表达上也照顾到了译文读者的"理解"和"诠释"。
展开更多
关键词
穆旦
译
诗
诠释学
译
论
阐释
下载PDF
职称材料
题名
兵团发展历程中重大事件的英语翻译研究——以诠释学译论为视角
被引量:
1
1
作者
葛一纬
欧光安
机构
石河子大学外国语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2015年第5期164-166,共3页
基金
2014年石河子大学国家级大学生创新创业训练计划项目(项目编号:201410759013)
文摘
诠释学翻译理论兴起于20世纪中叶,对当代翻译学界影响甚大,其核心观点在于"如何理解和诠释",这一理论在翻译实践环节中的运用能有效促进实践者对原语和译语沟通过程的理解。本文以新疆生产建设兵团发展历程中重大事件的英语翻译为例,探讨诠释学翻译理论在翻译教学中实践环节运用的意义和价值。
关键词
诠释学
译
论
翻
译
实践
兵团发展历程
重大事件
Keywords
hermeneutic translation theory
translation practice
development of construction corps
significant events
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
穆旦译诗中等值因素的“得”与“失”
2
作者
欧光安
机构
石河子大学外国语学院
出处
《科技信息》
2012年第10期23-23,25,共2页
基金
新疆兵团社科基金项目<穆旦译诗的诠释学译论阐释>(10BTQN09)
石河子大学社科基金项目<查良铮英诗汉译的实证研究>(RWSK10-Y42)
文摘
穆旦(原名查良铮)是我国现代著名的诗人,当代著名的翻译家,目前国内对其翻译作品的研究尚属起步阶段。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,在等值因素翻译的"得"与"失"方面做到了很好的均衡,在译文表达上充分考虑到了译文读者的"理解"。
关键词
穆旦
译
诗
诠释学
译
论
阐释
分类号
N02 [自然科学总论—科学技术哲学]
下载PDF
职称材料
题名
穆旦译诗的诠释学译论阐释——以英国浪漫抒情诗翻译为例
3
作者
欧光安
机构
石河子大学外国语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2012年第3期139-140,共2页
基金
新疆兵团社科基金项目"穆旦译诗的诠释学译论阐释"(项目编号:10BTQN09)
石河子大学社科基金项目"查良铮英诗汉译的实证性研究"(项目编号:RWSK10-Y42)
文摘
穆旦是我国现当代著名的诗人和翻译家,目前国内对其翻译研究不多。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,穆旦的译诗不仅受其汉语诗歌创作的影响,在"理解"和"诠释"原文文本方面做到了恰如其分,在译文表达上也照顾到了译文读者的"理解"和"诠释"。
关键词
穆旦
译
诗
诠释学
译
论
阐释
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
兵团发展历程中重大事件的英语翻译研究——以诠释学译论为视角
葛一纬
欧光安
《湖北函授大学学报》
2015
1
下载PDF
职称材料
2
穆旦译诗中等值因素的“得”与“失”
欧光安
《科技信息》
2012
0
下载PDF
职称材料
3
穆旦译诗的诠释学译论阐释——以英国浪漫抒情诗翻译为例
欧光安
《湖北函授大学学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部