-
题名常语寻源
- 1
-
-
作者
俞忠鑫
-
机构
杭州大学中文系
-
出处
《语文建设》
CSSCI
北大核心
1997年第3期34-37,共4页
-
文摘
常语寻源□俞忠鑫1干邑一种白葡萄酒。本是法国地名,原文是cognac。国内译作“科涅克”或“柯纳克”(《新英汉词典》释cognac为“法国柯纳克产的白兰地酒);香港则译作“干邑”。cognac地区出产的上等白兰地酒也叫cognac,就像我国茅台镇出...
-
关键词
阿月浑子
《汉语大词典》
联绵词
词源研究
《列子》
《新英汉词典》
阑尾
词源中断
腰果
语言文字工作
-
分类号
H139
[语言文字—汉语]
-
-
题名绍兴方言里自动词的后附成分“东(带、夯”小议
- 2
-
-
作者
寿纪芳
-
出处
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
1997年第2期45-47,共3页
-
文摘
绍兴方言中自动词的后附成分“东、带、夯,即非衬音词(助词),亦非个词。经句型变换分析法证明和方言义引证,又据朱德熙先生对口语研究的结论指明,这些成分是至今还保留在绍兴方言中具有明确词汇义(指代义和定向义)的类虚语素。
-
关键词
绍兴方言
后附成分
自动词
内部形式
处所宾语
语音形式
词汇义
虚语素
普通话
词源中断
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名粤语趣难词释例
- 3
-
-
作者
刘瑞明
-
机构
庆阳师范专科学校中文系
-
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2002年第4期117-120,共4页
-
文摘
粤语中隐虚示虚造词、源自隐语的词,汇成大批趣难词。特点是词的理据被曲折隐蔽,词形与词义不一致,理解起来难而趣。这些趣难词口语性强,为群众喜闻广用,又有内部推衍的。而语言学家却不识庐山真面,普遍误释为比喻义,尤甚者认定成后缀,掩盖了其中许多复杂的情况。趣难词是方言词中最富特色的,也是研究空白处,认识这个情况而加强研究,可以使方言词汇研究深入和提高。
-
关键词
粤语
趣难词
隐实示虚
后缀
词源中断
-
分类号
H178
[语言文字—汉语]
-