-
题名加拿大华裔成长小说探源和跨代性认同嬗变
- 1
-
-
作者
赵庆庆
-
机构
南京大学外语部
-
出处
《华文文学》
CSSCI
北大核心
2018年第6期110-125,共16页
-
基金
教育部人文社科项目"加拿大华人文学史论:多元和整合"
项目编号11YJC752041
2015年度中加政府联合授予的"中加学者交换项目"项目编号201405990177~~
-
文摘
加拿大华裔的英语成长小说,荣获主流文学奖,可溯至一百多年前欧亚裔作家伊迪斯·伊顿(笔名水仙花)的回忆录。而加拿大书写成长小说的华裔英语作家,可分三代,生动反映了作者和加拿大华人的跨代性认同嬗变。出生在20世纪三四十年代的弗雷德·华和崔维新,其成长期处在主流社会的排华阶段,故在成长时普遍排斥华裔身份,渴望"白化",要做"香蕉人"。出生在五六十年代的方曼俏和陈泽桓成长时,《排华法案》已废除,加拿大实施"分值制"移民政策,故较能接受华裔身份,在融入主流时相对顺畅。出生在七八十年代的胡功勤和刘绮芬在成长时,华裔已成为加拿大最大的少数族裔,更多融入主流,但华裔青少年出现了去族裔化的趋势,强调和族裔问题无甚关系的身心体验,使自己走向自适和成熟。
-
关键词
加拿大华裔
成长小说
跨代
认同嬗变
去族裔化
-
Keywords
Chinese-Canadian
bildungsroman
cross-generation
evolution of identity
de-ethnicize
-
分类号
I106
[文学—世界文学]
-
-
题名二十世纪初荷属东印度华侨认同嬗变及其影响研究
- 2
-
-
作者
张小倩
-
机构
丽水学院华侨学院华侨文化与教育研究所
-
出处
《八桂侨刊》
2019年第3期69-76,共8页
-
文摘
19世纪末以后,随着晚清政府侨务政策的改变、知识分子的南下以及革命党人在荷属东印度进行革命宣传,促使当地华侨社会出现'中国化'现象。这一现象主要表现为当地华侨对中国的政治认同以及在长期的文化融合后,重新形成较为统一的对主流中华文化的认同。然而,这一时期荷属东印度华侨社会的'中国化'倾向也在一定程度上对日后华侨与友族关系的紧张产生了较为深远的不利影响。
-
关键词
二十世纪初
荷属东印度
华侨
认同嬗变
-
Keywords
the Beginning of the 20th Century
Dutch East Indies
Overseas Chinese
Identity Evolution
-
分类号
D634.3
[政治法律—政治学]
-