期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
變,變相及變文之義
1
作者 辛嶋静志 裘雲青(译) 《汉语史学报》 2020年第1期259-275,共17页
對於以"變""變文"爲題的18件敦煌卷子②,有許多學者做過研究,探討"變""變文"的意義③,但迄今仍未有令人滿意的答案。儘管如一些學者業已指出的那様,"變""變文"確與"... 對於以"變""變文"爲題的18件敦煌卷子②,有許多學者做過研究,探討"變""變文"的意義③,但迄今仍未有令人滿意的答案。儘管如一些學者業已指出的那様,"變""變文"確與"畫"有關④,但對它們的定義依舊不清,一些當代出版的與"畫"並無絲毫關係的敦煌文書也被稱作"變文"。此外,對於"變"是如何與"畫"發生聯繫的也未爲人所知。因此我們應做的首先是對比漢譯佛典中的"變"和與其對應的其他語言的用例,明確"變"在漢譯中的意思,之後再看非漢譯文獻中的例子,然後明確"變相",最後是"變文"和"轉變"的意思。 展开更多
关键词 敦煌文獻 漢譯佛典語言
原文传递
變相與變文關係論爭平議
2
作者 鄭阿財 《新国学》 2015年第2期1-20,共20页
敦煌藏經洞發現以來,變文名義的研究最爲首要。討論'變文'命名的同時往往牽涉'變相'的討論,但變相原係據經文或敘事語文以線條色彩描繪而成的圖像,變文則是根據經典内容以通俗淺近的語言文字與散韻交雜的方式來敷衍鋪... 敦煌藏經洞發現以來,變文名義的研究最爲首要。討論'變文'命名的同時往往牽涉'變相'的討論,但變相原係據經文或敘事語文以線條色彩描繪而成的圖像,變文則是根據經典内容以通俗淺近的語言文字與散韻交雜的方式來敷衍鋪陳故事情節。二者雖同源自佛教,性質相近,題材頗有交集,但就發展論,初期圖文各自獨立,屬於同源並行的兄弟關係,而非母子關係。變相之發生較早於變文。其後,在歷時動態的發展下,二者相互依存,關係複雜交錯。歷來諸家研究,主要以俗文學史、佛教藝術史的視角、方法,或從文獻,或從題材,或據講唱與圖像的結構,或據壁畫、變文的佈局與敘事,分别立論,大都有其憑藉之理論與論據,所提出之看法也各有一定的參考價值。然而諸家說法歧異正說解了變文與變相動態發展中的階段性現象,關係到變文與變相的發展源流,變文與變相整理研究者亟需辨明。本文特以學術史的角度,從變文是變更佛經的文本,變相是變更佛經的圖像,變文與變相的主從關係等視角對諸家說法進行平議,並說明論述有關變相與變文之關係。 展开更多
关键词 講唱 圖像 榜題
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部