期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论阐释性标点符号在中医英译中的作用
1
作者
任俊伟
曾秋霞
《江西中医药大学学报》
2019年第3期99-103,共5页
国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。
关键词
阐释性标点
中医英译
简洁文本
规避
歧义
畅达逻辑
下载PDF
职称材料
题名
论阐释性标点符号在中医英译中的作用
1
作者
任俊伟
曾秋霞
机构
江西中医药大学人文学院
出处
《江西中医药大学学报》
2019年第3期99-103,共5页
基金
江西中医药大学校级科研项目
文摘
国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。
关键词
阐释性标点
中医英译
简洁文本
规避
歧义
畅达逻辑
Keywords
Interpreting Punctuations
English Translation of TCM
Simplifying Text
Avoiding Ambiguity
Smoothing Logic
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论阐释性标点符号在中医英译中的作用
任俊伟
曾秋霞
《江西中医药大学学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部