期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
藤田丰八与清末中国西方农学引进 被引量:9
1
作者 衣保中 郭欣旺 《东北亚论坛》 CSSCI 北大核心 2004年第3期79-83,共5页
清末中国开始大规模引进西方近代自然科学和实验农学。在这一过程中 ,上海农学会在西方农学论著的翻译和引进方面成就显著。尤其是农学会聘请的日本学者藤田丰八 ,负责西方农学论著的翻译和专门人才的培养工作 ,对我国经由日本引进西方... 清末中国开始大规模引进西方近代自然科学和实验农学。在这一过程中 ,上海农学会在西方农学论著的翻译和引进方面成就显著。尤其是农学会聘请的日本学者藤田丰八 ,负责西方农学论著的翻译和专门人才的培养工作 ,对我国经由日本引进西方近代农学 ,推广近代农业科学知识 ,促进我国传统农业的改造 。 展开更多
关键词 清末 藤田 农学引进
下载PDF
王国维的尼采研究与日本学界之关系 被引量:6
2
作者 修斌 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2006年第1期72-76,共5页
王国维是近代中国最早的尼采研究者,他对尼采哲学的兴趣和研究与日本文化界关系密切。从就读上海东文学社开始,到留学日本,再到编辑《教育世界》,王国维直接受教于日本教习藤田丰八和田冈岭云,并从他们那里得到了日本的尼采研究信息,他... 王国维是近代中国最早的尼采研究者,他对尼采哲学的兴趣和研究与日本文化界关系密切。从就读上海东文学社开始,到留学日本,再到编辑《教育世界》,王国维直接受教于日本教习藤田丰八和田冈岭云,并从他们那里得到了日本的尼采研究信息,他发表的4篇有关尼采的文章中,有2篇直接取材于日本学者桑木严翼,桑木严翼对尼采的评介和研究态度,影响到王国维在尼采研究中所体现的学术性特征。 展开更多
关键词 王国维 尼采 藤田 田冈岭云 桑木严翼
下载PDF
藤田丰八--清末西方农学引进的先行者 被引量:4
3
作者 李永芳 《社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第8期142-149,共8页
1897年上海农学会报馆负责人罗振玉聘请日本学者藤田丰八为专职翻译,其缘由在于"以农立国"的办报宗旨使然,基于日文中译为传播西方农学捷径的考虑,鉴于国内日文翻译的乏人以及藤田丰八相当具备译员的条件和要求等。藤田为《... 1897年上海农学会报馆负责人罗振玉聘请日本学者藤田丰八为专职翻译,其缘由在于"以农立国"的办报宗旨使然,基于日文中译为传播西方农学捷径的考虑,鉴于国内日文翻译的乏人以及藤田丰八相当具备译员的条件和要求等。藤田为《农学报》和《农学丛书》翻译了大量西方农学著述,其译稿内容具有明显的广泛性、时代性和实用性。他是将西方农学引进和推广到中国的先行者,为我国培养了一批日语翻译和近代农业学术人才,并为近代日本农业学者到中国从事农业推广起到了示范作用。 展开更多
关键词 藤田 农学报 农学丛书 农学引进
下载PDF
黄支国新考 被引量:3
4
作者 杨晓春 《历史地理》 2007年第1期140-144,共5页
《汉书·地理志》最末一段文字是有关西汉时期中国海外交通的重要文献,自德国学者赫尔曼(A.Herrmann)、美国学者劳费尔(B.Laufer)以来,考释这段文献的中外学者很多。相关各地的考证以其中的"黄支(国)"一地最为关键。
关键词 黄支国 合浦郡 韩振华 《大唐西域记》 师子国 建志 岑仲勉 藤田 西汉武帝 张星烺
下载PDF
汉代中国与东南亚和南亚海上交通路线试探 被引量:2
5
作者 朱杰勤 《海交史研究》 1981年第1期1-4,共4页
我国古籍纪录中国与东南亚海上交通实以班固《汉书·地理志》为最早,其文如下:"自日南障塞、徐闻、合浦,船行可五月.有都元国,又船行可四月有邑卢没国,又船行可二十余日,有谌离国,步行可十余日,有夫甘都卢国。自夫甘都卢国船... 我国古籍纪录中国与东南亚海上交通实以班固《汉书·地理志》为最早,其文如下:"自日南障塞、徐闻、合浦,船行可五月.有都元国,又船行可四月有邑卢没国,又船行可二十余日,有谌离国,步行可十余日,有夫甘都卢国。自夫甘都卢国船行可二月余,有黄支国,民俗略与珠崖相类。其州广大户口多,多异物,自武帝以来皆献见。有译长属黄门,与应募者俱入海,市明珠、璧流离、奇石、异物,赍黄金杂缯而往,所至国皆禀食为耦,蛮夷贾船转送致之,亦利交易,剽杀人。耦苦逢风波溺死。不者,数年来还,大珠至围二寸以下。平帝元始中,王莽辅政,欲耀威德,厚遗黄支王,令遣使献生犀牛。 展开更多
关键词 东南亚 苏门答腊 马来半岛 印度尼西亚 马六甲半岛 暹罗湾 泰国湾 藤田 卑谬 缅甸 夫甘都卢国 敦忍乙国 黄支国 中国 中华人民共和国 路线 海上交通 水上交通
下载PDF
东洋史学家藤田丰八在中国的活动及其影响 被引量:1
6
作者 咏梅 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第2期143-144,共2页
藤田丰八是日本史学家,清末至民国在中国工作长达17年。他通过教授课程、编辑杂志、翻译书籍及参与教育改革,为我国引入和传播西方农学、物理学及教育管理模式做出了一定的贡献,对推动中国教育近代化和农业近代化发挥了一定的作用,同时... 藤田丰八是日本史学家,清末至民国在中国工作长达17年。他通过教授课程、编辑杂志、翻译书籍及参与教育改革,为我国引入和传播西方农学、物理学及教育管理模式做出了一定的贡献,对推动中国教育近代化和农业近代化发挥了一定的作用,同时为其日后从事中国史学研究奠定了基础。 展开更多
关键词 藤田 在中国的活动 贡献
下载PDF
神田喜一郎致王国维信 被引量:1
7
作者 马奔腾 《东方丛刊》 2007年第2期234-243,共10页
王国维曾与许多日本汉学家有交往,如藤田丰八、内藤湖南、神田信畅等人。神田信畅写给王国维的这10封信,原为王国维保存,后由其亲属赠与中国国家图书馆。这些书信用毛笔以汉文楷书或行书写成,到目前为止还从未正式发表过,现整理出... 王国维曾与许多日本汉学家有交往,如藤田丰八、内藤湖南、神田信畅等人。神田信畅写给王国维的这10封信,原为王国维保存,后由其亲属赠与中国国家图书馆。这些书信用毛笔以汉文楷书或行书写成,到目前为止还从未正式发表过,现整理出来在《东方丛刊》发表。 展开更多
关键词 王国维 中国国家图书馆 《东方丛刊》 藤田 内藤湖南 汉学家
原文传递
七洲洋考 被引量:1
8
作者 谭其骧 《中国史研究动态》 1979年第6期5-9,共5页
认为我国旧籍中的七洲洋就是今之西沙群岛,这个说法据我所知,始于一九○五年法人夏之时所著《中国坤舆详志》。七十多年来,影响很大。东西洋汉学家如伯希和、藤田丰八等,我国治西域南海史地学者如冯承钧、向达①等,以至解放前后所有涉... 认为我国旧籍中的七洲洋就是今之西沙群岛,这个说法据我所知,始于一九○五年法人夏之时所著《中国坤舆详志》。七十多年来,影响很大。东西洋汉学家如伯希和、藤田丰八等,我国治西域南海史地学者如冯承钧、向达①等,以至解放前后所有涉及南海诸岛历史的报刊文章,都沿袭了这种说法。 展开更多
关键词 南海诸岛 西沙群岛 藤田 报刊文章 伯希和 汉学家 解放前
原文传递
《隋书》赤土国究在何处 被引量:1
9
作者 陈碧笙 《中国史研究》 1980年第4期122-130,共9页
(一)驳赤土为马来半岛说《隋书》中的赤土国究在何处,众说纷纭,莫衷一是。有的说在暹罗(今泰国,如张燮《东西洋考》、《明史·逞罗传》、《续通典》、顾炎武《天下郡国利病书》及史莱格、鲍林、劳弗尔、艾莫涅等人),有的说... (一)驳赤土为马来半岛说《隋书》中的赤土国究在何处,众说纷纭,莫衷一是。有的说在暹罗(今泰国,如张燮《东西洋考》、《明史·逞罗传》、《续通典》、顾炎武《天下郡国利病书》及史莱格、鲍林、劳弗尔、艾莫涅等人),有的说在马来半岛(如丁谦(《隋书地理志考证》、藤田丰八《狼牙修国考》、高桑驹吉《赤土考》,费琅《昆仑及南海古代航行考》等等),有的说在苏门答刺(如桑田六郎《赤土考》、《三佛齐考》、 展开更多
关键词 《隋书》 《天下郡国利病书》 《东西洋考》 马来半岛 《续通典》 藤田 顾炎武 地理志
原文传递
南海孔氏岳雪楼 藏书首次散出考 被引量:1
10
作者 谢晖 《广东史志》 2003年第3期54-55,共2页
南海孔氏岳雪楼是近代广东四大藏书家孔广陶的藏书楼。孔广陶(1832—1890),字鸿昌,号少唐,广东南海人。孔氏以业盐致富,孔广陶承其父所藏,又广求旧本,宋元刻本、明初佳本皆有之,尤以清殿本为富。又影抄文澜阁《四库全书》及《永乐大典... 南海孔氏岳雪楼是近代广东四大藏书家孔广陶的藏书楼。孔广陶(1832—1890),字鸿昌,号少唐,广东南海人。孔氏以业盐致富,孔广陶承其父所藏,又广求旧本,宋元刻本、明初佳本皆有之,尤以清殿本为富。又影抄文澜阁《四库全书》及《永乐大典》佚书,所藏之书蔚为大观。光绪末,因盐法改制,易商办为宫办,孔氏中落,藏书散出。关于南海孔氏岳雪楼藏书首次散出的情况,广东近代著名藏书家,南州书楼主人徐信符有具体的介绍。 展开更多
关键词 孔广陶 岳雪楼 藏书楼 罗振玉 藤田
原文传递
丁福保《东文典问答》与清末日语教科书的发展
11
作者 孙莹莹 《日语学习与研究》 CSSCI 2020年第4期75-81,共7页
丁福保是中国的近代学者、医学家和出版家。他于1901年进入南洋公学附属东文学堂,跟随日本教习藤田丰八学习日文,并以其师日语语法讲义为基础,同时参考多种日语语法书编成《东文典问答》。该书系丁福保以“畴隐庐”名义初版,由会文堂书... 丁福保是中国的近代学者、医学家和出版家。他于1901年进入南洋公学附属东文学堂,跟随日本教习藤田丰八学习日文,并以其师日语语法讲义为基础,同时参考多种日语语法书编成《东文典问答》。该书系丁福保以“畴隐庐”名义初版,由会文堂书庄代售,后经上海文明书局增补后多次再版发行。《东文典问答》在我国日语教科书发展史上的地位举足轻重,它继承并发展了梁启超的《和文汉读法》,对清末国人自编日语教科书起到了重要的示范和引领作用,是清末中国人学习日语时不可或缺的日语教科书。 展开更多
关键词 丁福保 藤田 东文典问答 日语教科书
原文传递
王国维的一封信——兼谈王国维和藤田丰八关系中的几个问题
12
作者 李庆 《中国典籍与文化》 北大核心 2010年第4期149-154,共6页
关键词 王国维 藤田 维和
原文传递
从“天城”到“杭城”——14-20世纪中叶欧洲对杭州的认知历程
13
作者 邬银兰 《浙江学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第5期219-228,共10页
意大利中世纪旅行家马可·波罗不仅到过杭州,而且首次向欧洲人介绍了被他称为Quinsai的杭州城,并称之为"天城"。从14世纪开始,为了找到这个"世界最富丽名贵之城",欧洲人一直试图确定Quinsai的位置,并形成了多... 意大利中世纪旅行家马可·波罗不仅到过杭州,而且首次向欧洲人介绍了被他称为Quinsai的杭州城,并称之为"天城"。从14世纪开始,为了找到这个"世界最富丽名贵之城",欧洲人一直试图确定Quinsai的位置,并形成了多种说法。哥伦布1492年首航美洲时,认为Quinsai位于他所到达的古巴附近。1521年,西班牙殖民者攻陷阿兹特克帝国(Aztec Empire)首都后,欧洲学者甚至提出了墨西哥城就是Quinsai的说法。16世纪,直接来到中国活动的欧洲人,则将Quinsai推定为中国的一些城市,包括北京、南京、苏州和杭州等。14—17世纪的欧洲制图学家,根据自己的理解,把Quinsai标绘在东亚大陆不同的位置上。17世纪中期,在杭州生活过多年的意大利耶稣会士、地理学家卫匡国,第一次明确地将Quinsai考定为杭州城,但错误地认为此词是汉语"京师"的音译。20世纪前半期,经过中外学者的共同努力,最终得出了Quinsai源自汉语"行在"一词的可靠结论。在长达6个多世纪的历史中,"杭州"成为欧洲学术研究中一个持续讨论的热点,在国际上产生了广泛的影响。 展开更多
关键词 马可·波罗 杭州 行在 哥伦布 卫匡国 藤田
下载PDF
中国史研究的机构与团体(上)
14
作者 刘俊文 《文史知识》 北大核心 1992年第9期94-100,共7页
日本的中国史研究主要由大学承担。根据最近的统计,日本全国现有大学共约九百余所,其中国立和公立大学约一百八十余所,余均为私立大学。一般而言,国、公、私立综合性大学在文学部(或法文学部、人文学部)中大多设有东洋史学科或东洋史学... 日本的中国史研究主要由大学承担。根据最近的统计,日本全国现有大学共约九百余所,其中国立和公立大学约一百八十余所,余均为私立大学。一般而言,国、公、私立综合性大学在文学部(或法文学部、人文学部)中大多设有东洋史学科或东洋史学专业,少数私立综合性大学的文学部也设有东洋史学科或东洋史学专业。 展开更多
关键词 中国史研究 文学部 私立大学 公立大学 白鸟库吉 京都大学 东京大学 早稻田大学 狩野亨吉 藤田
原文传递
罗振玉和藤田丰八与清末近代农学
15
作者 孙杨 汪丽影 《今古文创》 2021年第3期82-83,共2页
罗振玉是晚期国学大师,同时也是在中国率先提倡并身体力行大规模引进西方先进农业科技的第一人,他在清末创办了中国第一个农会——"农学会"和第一份农学刊物——《农学报》,是中国现代农学的主要开拓者之一。藤田丰八最初是... 罗振玉是晚期国学大师,同时也是在中国率先提倡并身体力行大规模引进西方先进农业科技的第一人,他在清末创办了中国第一个农会——"农学会"和第一份农学刊物——《农学报》,是中国现代农学的主要开拓者之一。藤田丰八最初是受罗振玉的邀请来到上海担任农学会农学报馆专职日文翻译,他协助罗振玉做了翻译与教学工作,为《农学报》和《农学丛书》翻译了大量来自日文的农业科技文献,并培养了不少优秀的日语翻译。他们之间的深厚情谊反映出近代中日两国民间人士友好交流的一面,在二十世纪初中国借道日本学习西方科学技术的道路上,他们通过精诚合作共同促进了中国近代农学的形成与发展。 展开更多
关键词 罗振玉 藤田 近代农学
下载PDF
从“罗振玉、王国维往来书信”刍议罗振玉流亡日本期间的书法学术交流
16
作者 王晔 《艺术品》 2020年第12期50-53,共4页
一、东渡扶桑致力学术罗振玉与王国维都是近代中国瞩目的国学大师,共同创立"罗王之学"。二人结识于1898年,交往共历30载。1911年,在日本本愿寺教主大谷光瑞、历史学家藤田丰八等人的邀请下,罗振玉与王国维偕家眷前往日本京都... 一、东渡扶桑致力学术罗振玉与王国维都是近代中国瞩目的国学大师,共同创立"罗王之学"。二人结识于1898年,交往共历30载。1911年,在日本本愿寺教主大谷光瑞、历史学家藤田丰八等人的邀请下,罗振玉与王国维偕家眷前往日本京都,罗振玉遂也开启了长达八年的旅居生活(其间有短期返程)。这八年,罗振玉远离国内政治旋涡,潜心学术,成果斐然。 展开更多
关键词 罗振玉 王国维 大谷光瑞 往来书信 日本京都 学术交流 藤田
原文传递
近年中国市舶司制度研究综述
17
作者 李玉昆 《中国史研究动态》 1988年第1期21-25,共5页
对市舶司制度的研究,由来已久,日本藤田丰八的《宋代市舶司及市舶条例》和桑原鹰藏的《蒲寿庚考》是研究宋代市舶司的专著,最近陈高华、吴泰的《宋元海外贸易》和其他一些论文也探讨了历代市舶司制度,但意见颇有分歧。现将近年有关研究... 对市舶司制度的研究,由来已久,日本藤田丰八的《宋代市舶司及市舶条例》和桑原鹰藏的《蒲寿庚考》是研究宋代市舶司的专著,最近陈高华、吴泰的《宋元海外贸易》和其他一些论文也探讨了历代市舶司制度,但意见颇有分歧。现将近年有关研究情况作一简单介绍。 展开更多
关键词 制度研究 市舶司 综述 中国 藤田 海外贸易 宋代 历代
原文传递
物理学中的“说文解字”
18
作者 魏明逊 《课程教材教学研究(教育研究)》 2012年第5期96-96,共1页
物理学的专有名词和术语,是交流物理学思想和研究成果必不可少的媒介,也是学习物理学基本概念的门阶。由于现代物理学发源自西方,专有名词和术语绝大多数译自英、德、法文,除了相关专家外,大家对这些名词和术语的来源未作深究。中国最早... 物理学的专有名词和术语,是交流物理学思想和研究成果必不可少的媒介,也是学习物理学基本概念的门阶。由于现代物理学发源自西方,专有名词和术语绝大多数译自英、德、法文,除了相关专家外,大家对这些名词和术语的来源未作深究。中国最早以"物理学"命名的、具有现代意义的著作。 展开更多
关键词 专有名词 研究成果 中文译名 英文全名 术语翻译 审定者 藤田 文字意义 QUARK 江南制造局
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部