期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
一语在藏–汉–英三语者二语语义通达中的中介作用
1
作者 黎明 蒲茂华 《语言学研究》 2023年第1期168-179,共12页
本研究设计了一个SOA为200ms的快速启动范式的ERP实验,采用真假词判断任务考察一语在藏–汉–英三语者二语语义通达中的中介作用。结果发现二语熟练或较熟练的三语者的汉、藏词汇表征直接相连,藏语在汉语语义通达中发挥重要中介作用。... 本研究设计了一个SOA为200ms的快速启动范式的ERP实验,采用真假词判断任务考察一语在藏–汉–英三语者二语语义通达中的中介作用。结果发现二语熟练或较熟练的三语者的汉、藏词汇表征直接相连,藏语在汉语语义通达中发挥重要中介作用。结合本实验及以往研究,我们认为,受二语水平、学习方法、教学媒介语、语言使用频率和双语互译特殊语言经历等因素的共同影响,在二语语义通达中,一语的中介作用呈动态变化,具有多样性和复杂性。即使双语形态差异巨大,且二语熟练,二语仍可能借助一语词汇表征间接通达语义。修正层级模型(revised hierarchic model,RHM)并不完全适合所有类型的双语者和三语者。 展开更多
关键词 语者 二语 语义通达 一语 中介作用
原文传递
藏–汉–英三语者语言转换中的预先语言控制机制研究 被引量:2
2
作者 陈建林 王君昭 +2 位作者 蒋词 龚逸菲 才让扎西 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2022年第3期433-443,F0003,共12页
语言转换中的预先语言控制机制存在三种假说:特定语言选择门槛调节说、预先抑制说和预先激活说。本文以藏–汉–英三语者为研究对象,采用图片命名实验,探究任意两种语言转换中的预先语言控制机制。结果表明,语言转换时产生了优势语反转... 语言转换中的预先语言控制机制存在三种假说:特定语言选择门槛调节说、预先抑制说和预先激活说。本文以藏–汉–英三语者为研究对象,采用图片命名实验,探究任意两种语言转换中的预先语言控制机制。结果表明,语言转换时产生了优势语反转现象,反应时和错误率数据分析结果支持预先抑制机制,不支持特定语言选择门槛调节说和预先激活说。 展开更多
关键词 语者 语言转换 优势语反转 预先控制 预先抑制
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部