期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
莲荷与中国文化 被引量:5
1
作者 马倩 孙霞 《安徽电气工程职业技术学院学报》 2000年第1期13-16,共4页
莲荷是我国劳动人民所喜爱的一种珍贵植物,已成为一种独具特色、内涵丰富的文化现 象。本文从生殖繁衍、荣华富贵、科举功名、佛教圣物、人格修养、饮食文化、城名文化等 方面阐述了莲荷文化的内涵及其发展演变。
关键词 莲荷文化 生殖繁衍 荣华富贵 佛教圣物 人格修养
下载PDF
论“荷花情结”对中国佛教文化的审美观照 被引量:6
2
作者 张鹏飞 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期71-74,共4页
中国是荷花的故乡,古往今来,莲荷与国人的生活结下了不解之缘,也逐渐形成了情趣盎然的"荷花情结"。"荷花"对华夏社会文化生活的观照具有普施性,它从最初的简单民间信仰到宏观性的社会思想,再到后来系统的佛、道、... 中国是荷花的故乡,古往今来,莲荷与国人的生活结下了不解之缘,也逐渐形成了情趣盎然的"荷花情结"。"荷花"对华夏社会文化生活的观照具有普施性,它从最初的简单民间信仰到宏观性的社会思想,再到后来系统的佛、道、儒三家文化,荷花的象征意义被不断借用和重新赋予。荷花在佛教文化中具有非常重要的象征意义和特殊的宗教地位,并在佛学信仰体系中昭示着光明、美好、高尚和圣洁的审美教旨。 展开更多
关键词 荷花情结 莲荷文化 佛教文化 中国传统文化 审美观照
下载PDF
文化缺失下的翻译损失与补偿——以中国莲荷文化为例
3
作者 赵速梅 阿得力哈孜.别克木汗 《海外英语》 2014年第7X期100-101,共2页
翻译是自古以来,人类在交流中所必须涉及的一项语言活动。不同文化背景下的人们为了进行交流,而产生了翻译活动。而不同的历史文化背景则造成了人们理解上的不同,因此,语言文化差异导致了翻译上的损失,故而在翻译中需要进行翻译补偿活... 翻译是自古以来,人类在交流中所必须涉及的一项语言活动。不同文化背景下的人们为了进行交流,而产生了翻译活动。而不同的历史文化背景则造成了人们理解上的不同,因此,语言文化差异导致了翻译上的损失,故而在翻译中需要进行翻译补偿活动。文章以中国传统文化中的莲荷文化为例,介绍了汉语中的莲荷蕴含的独特文化意义,也表明在将莲荷的含义译为英语时可能会产生文化缺失,从而导致翻译损失,并提出一些翻译补偿的方法。 展开更多
关键词 文化缺失 翻译损失 翻译补偿 莲荷文化
下载PDF
80后杨冬荷塘里的创业梦
4
作者 单露娟 《农民文摘》 2019年第2期44-45,共2页
水上有莲水面有鸭水里有鱼冬日,紧邻神仙居游客集散中心的莲荷文化园在热闹了几个月后终于安静下来。文化园的主人杨冬,也迎来了一年中难得的一段清闲时光。杨冬自2014年开始在浙江省台州市仙居县横溪镇垟山岙村种植子莲,如今已将这小... 水上有莲水面有鸭水里有鱼冬日,紧邻神仙居游客集散中心的莲荷文化园在热闹了几个月后终于安静下来。文化园的主人杨冬,也迎来了一年中难得的一段清闲时光。杨冬自2014年开始在浙江省台州市仙居县横溪镇垟山岙村种植子莲,如今已将这小小的莲子打造成集农旅文教为一体的新型产业。 展开更多
关键词 莲荷文化 横溪镇
原文传递
莲荷与中华民俗文化
5
作者 许亚洲 《中国工商》 1996年第8期46-46,共1页
莲荷与中华民俗文化许亚洲夏秋之季,中华大地的河湖池泽,处处"清水出芙蓉",令人赏心悦目。莲、荷二者系一物界称。过去都认为它原产印度,但近年运用考古新技术已探明,早在公元前3075年,莲荷已在黄河流域被人们利用,这证明... 莲荷与中华民俗文化许亚洲夏秋之季,中华大地的河湖池泽,处处"清水出芙蓉",令人赏心悦目。莲、荷二者系一物界称。过去都认为它原产印度,但近年运用考古新技术已探明,早在公元前3075年,莲荷已在黄河流域被人们利用,这证明中国也是莲荷的原产地之一。几千年来... 展开更多
关键词 中华民 莲荷文化 荷花 民俗文化 民居建筑文化 民间工艺美术 花灯 儿童杂事诗 饮食文化 服饰文化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部