期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
来华西士的汉语教科书与清末语言变革——以莫安仁的《官话汇编》为例
1
作者 凤媛 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2024年第3期83-92,177,共11页
英国传教士莫安仁的汉语教科书《官话汇编》是重新理解和思考近代来华西士的汉语实践和晚清切音字运动之间复杂关系的一个重要代表。莫安仁在《官话汇编》中表现出对戴侗《六书故》及其汉字观的高度欣赏,并充分吸纳了其“因声求义”的... 英国传教士莫安仁的汉语教科书《官话汇编》是重新理解和思考近代来华西士的汉语实践和晚清切音字运动之间复杂关系的一个重要代表。莫安仁在《官话汇编》中表现出对戴侗《六书故》及其汉字观的高度欣赏,并充分吸纳了其“因声求义”的语言研究方法。《官话汇编》中提出的“现代官话”概念,提升了其适用人群的社会等级,强调了其之于中国社会现实变革的意义,从概念建构、价值提升和教学实践层面为一种统一的民族标准语的形成进行了富有价值的探索。劳乃宣等主导的切音字运动的转向及相关主张,在《官话汇编》中也得到了另外一种形式的回响和发展。 展开更多
关键词 切音字运动 汉语教科书 现代官话 《官话汇编》 安仁
下载PDF
莫安仁和他的《中英新名辞典》 被引量:1
2
作者 高永伟 《辞书研究》 2021年第4期101-109,共9页
来华传教士开创了我国英汉汉英词典编纂的历史。这一传统自马礼逊开始一直延续到民国期间,但后期的几部传教士词典无论在收词规模还是在影响力方面都要逊色不少。像由英国来华传教士莫安仁编写的《中英新名辞典》在现有的词典史研究中... 来华传教士开创了我国英汉汉英词典编纂的历史。这一传统自马礼逊开始一直延续到民国期间,但后期的几部传教士词典无论在收词规模还是在影响力方面都要逊色不少。像由英国来华传教士莫安仁编写的《中英新名辞典》在现有的词典史研究中闻所未闻。现有为数不多的莫安仁研究主要是从汉语学习、新词研究、历史学等角度出发,但它们既没有对从词典文本做过研究,也没有分析过这部词典的宏观和微观结构。文章以《中英新名辞典》及其两个修订版本为基础,从词典收词和词条翻译两个方面展开论述,并将论及这部词典的作用和影响。 展开更多
关键词 安仁 《中英新名辞典》 汉英新词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部