期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语言课程设计模型的大学英语课程设置与评估——以英语笔译课程为例
被引量:
16
1
作者
季佩英
范劲松
范烨
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2016年第1期68-76,共9页
本文介绍了基于Nation&Macalister(2010)的语言课程设计模型而建立的复旦大学外语教学体系,并以英语笔译课程为范例,阐述并分析了该课程的改革过程,包括教学目标、教学内容、教学方法与学生评估。英语笔译课程的改革既基于大学英语...
本文介绍了基于Nation&Macalister(2010)的语言课程设计模型而建立的复旦大学外语教学体系,并以英语笔译课程为范例,阐述并分析了该课程的改革过程,包括教学目标、教学内容、教学方法与学生评估。英语笔译课程的改革既基于大学英语教学体系的指导,又通过收集大量的实证数据确定最终的改革方案。本文提出的大学英语教学体系及英语笔译课程的改革方案对其他院校进行大学英语课程设置与评估具有重要的启示作用。
展开更多
关键词
大学
英语
教学
教学改革
课程
设置
英语
笔译
课程
原文传递
英语笔译课程思政混合式教学实施路径探究
2
作者
朱虹博
刘丹
《湖北开放职业学院学报》
2023年第24期94-96,共3页
本文通过分析英语笔译课程特点,对将“课程思政”融入英语笔译进行混合式教学实施路径提出建议,从课前、课中、课后三个阶段对英语笔译课程的混合式教学进行路径探究,以提高英语专业学生的专业技能,梳理当代大学生正确的世界观、人生观...
本文通过分析英语笔译课程特点,对将“课程思政”融入英语笔译进行混合式教学实施路径提出建议,从课前、课中、课后三个阶段对英语笔译课程的混合式教学进行路径探究,以提高英语专业学生的专业技能,梳理当代大学生正确的世界观、人生观和价值观。
展开更多
关键词
英语
笔译
课程
课程
思政
混合式教学
实施路径
下载PDF
职称材料
ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究
被引量:
1
3
作者
王婷婷
《海外英语》
2021年第19期35-36,共2页
为提高学生在学习知识时的自主能力,针对英语笔译课程教学师资力量不足、生源知识基础浅薄和教学方式单一等问题,开展ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究。构建笔译课程教学环境,丰富英语笔译课程教学内容,提高学生自主学习英语笔译...
为提高学生在学习知识时的自主能力,针对英语笔译课程教学师资力量不足、生源知识基础浅薄和教学方式单一等问题,开展ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究。构建笔译课程教学环境,丰富英语笔译课程教学内容,提高学生自主学习英语笔译课程的能力,同时掌握学习方法。
展开更多
关键词
ISAS教学法
英语
笔译
课程
知识基础
教学内容
下载PDF
职称材料
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
被引量:
3
4
作者
邢蕾
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016年第3期58-61,共4页
高职商务英语笔译课程是商务英语专业的核心技能课程,旨在培养学生商务翻译的能力,适应未来的就业市场。商务英语笔译课程的教学现状堪忧,功能翻译理论能对该课程的教学起到指导作用,为笔译课程的教学提供新思路和新策略。
关键词
功能翻译理论
高职院校
商务
英语
笔译
课程
教学现状
新策略
下载PDF
职称材料
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
5
作者
丁小芝
《学园》
2017年第7期12-14,共3页
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是...
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是以过程为导向的翻译教学模式(process-oriented translation teaching),利用小组讨论式、启发式、研究式的翻译教学手段,开展以任务为中心的多样化教学活动,让学生主动参与学习过程,从而提高学生运用知识、解决问题的能力,进而提高翻译能力。
展开更多
关键词
商务
英语
笔译
课程
翻译专业师资培训
教学反思
原文传递
《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建
6
作者
刘玲慧
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》
2021年第10期350-352,共3页
《英语笔译》是英语专业的核心课程,传统的教学方法已经无法适应形势需求。利用现代网络技术的混合式教学方法,能快速增强学生的学习效率,为学生提供良好的教学引导。《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建,以混合式教学方法为核心...
《英语笔译》是英语专业的核心课程,传统的教学方法已经无法适应形势需求。利用现代网络技术的混合式教学方法,能快速增强学生的学习效率,为学生提供良好的教学引导。《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建,以混合式教学方法为核心核心,从教学管理、教学评价、产出导向等多元化角度研究该课程最佳体系构建。教师也可以借此建立专项的教学研究体系,从多方面为学生建立科学的教学管理框架,能使学生通过对课程的学习,不断提高自身的英语翻译能力,增强自身的理论学习效果,促使学生能主动参与到积极的课程学习中,培养学生的学习素养,有效提高学生的英语翻译水平,从而培养良好的语言翻译类人才。
展开更多
关键词
《
英语
笔译
》
课程
混合式教学
多元化
下载PDF
职称材料
应用型人才培养视角下的英语笔译课程教学问题之思考
被引量:
2
7
作者
于德晶
《才智》
2014年第27期88-88,共1页
本文探讨由传统的学术型、研究型向应用型人才培养转化的外语院校英语笔译课程教学中面临的相关问题,如目标定位、教学内容、教学方法以及评价方式,并结合本校情况和自身的教学实践,提出以翻译能力为培养目标的教学对策。
关键词
英语
笔译
课程
教学问题
对策
应用型人才培养视角
原文传递
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
8
作者
陈静
《魅力中国》
2014年第20期187-187,共1页
本文探讨了高职院校商务英语专业笔译课程改革,根据高职院校商务英语专业笔译课所存在的问题。指出了高职院校商务英语专业课改革的依据及改革的几点设想,以期抛砖引玉,引起大家的重视。
关键词
高职院校
商务
英语
笔译
课程
改革
下载PDF
职称材料
题名
基于语言课程设计模型的大学英语课程设置与评估——以英语笔译课程为例
被引量:
16
1
作者
季佩英
范劲松
范烨
机构
复旦大学
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2016年第1期68-76,共9页
基金
全国高校外语教学科研项目"翻译教学中的自评
师评和互评研究:基于多层面Rasch模型的方法"(2014SH0008A)
复旦大学本科教学重点科研项目"翻译教学中的评估研究"(2013ZD05)资助
文摘
本文介绍了基于Nation&Macalister(2010)的语言课程设计模型而建立的复旦大学外语教学体系,并以英语笔译课程为范例,阐述并分析了该课程的改革过程,包括教学目标、教学内容、教学方法与学生评估。英语笔译课程的改革既基于大学英语教学体系的指导,又通过收集大量的实证数据确定最终的改革方案。本文提出的大学英语教学体系及英语笔译课程的改革方案对其他院校进行大学英语课程设置与评估具有重要的启示作用。
关键词
大学
英语
教学
教学改革
课程
设置
英语
笔译
课程
Keywords
college English teaching
teaching reform
teaching curriculum
English translation course
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
英语笔译课程思政混合式教学实施路径探究
2
作者
朱虹博
刘丹
机构
南宁理工学院文理学院
北部湾大学国际教育与外国语学院
出处
《湖北开放职业学院学报》
2023年第24期94-96,共3页
基金
2022年广西高等教育本科教学改革工程A类项目“英语笔译课程思政混合式教学研究与实践”的研究成果(项目编号:2022JGA422)。
文摘
本文通过分析英语笔译课程特点,对将“课程思政”融入英语笔译进行混合式教学实施路径提出建议,从课前、课中、课后三个阶段对英语笔译课程的混合式教学进行路径探究,以提高英语专业学生的专业技能,梳理当代大学生正确的世界观、人生观和价值观。
关键词
英语
笔译
课程
课程
思政
混合式教学
实施路径
Keywords
course of English translation
curriculum ideology and politics
blended teaching
implementation path
分类号
G641 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究
被引量:
1
3
作者
王婷婷
机构
郑州商学院外国语学院
出处
《海外英语》
2021年第19期35-36,共2页
文摘
为提高学生在学习知识时的自主能力,针对英语笔译课程教学师资力量不足、生源知识基础浅薄和教学方式单一等问题,开展ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究。构建笔译课程教学环境,丰富英语笔译课程教学内容,提高学生自主学习英语笔译课程的能力,同时掌握学习方法。
关键词
ISAS教学法
英语
笔译
课程
知识基础
教学内容
分类号
G642.3 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
被引量:
3
4
作者
邢蕾
机构
三门峡职业技术学院
出处
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016年第3期58-61,共4页
文摘
高职商务英语笔译课程是商务英语专业的核心技能课程,旨在培养学生商务翻译的能力,适应未来的就业市场。商务英语笔译课程的教学现状堪忧,功能翻译理论能对该课程的教学起到指导作用,为笔译课程的教学提供新思路和新策略。
关键词
功能翻译理论
高职院校
商务
英语
笔译
课程
教学现状
新策略
Keywords
functionalist approaches
higher vocational colleges
business English translation course
teaching status
new strategy
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
5
作者
丁小芝
机构
遵义医学院外国语学院
出处
《学园》
2017年第7期12-14,共3页
文摘
本文基于参加2017年夏季'全国高等院校翻译专业师资培训'的启示,反思本校商务英语笔译课程教学现状,认为应改革目前关注翻译结果、教师讲解输入为主的传统翻译教学模式,借鉴目前国内外多数院校提倡的多样化翻译教学方法,特别是以过程为导向的翻译教学模式(process-oriented translation teaching),利用小组讨论式、启发式、研究式的翻译教学手段,开展以任务为中心的多样化教学活动,让学生主动参与学习过程,从而提高学生运用知识、解决问题的能力,进而提高翻译能力。
关键词
商务
英语
笔译
课程
翻译专业师资培训
教学反思
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
原文传递
题名
《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建
6
作者
刘玲慧
机构
广西师范大学外国语学院
出处
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》
2021年第10期350-352,共3页
基金
2020年度广西高等教育本科教学改革工程项目“《英语笔译》课程混合式教学模式研究与实践”(项目编号2020JGB131)阶段性研究成果。
文摘
《英语笔译》是英语专业的核心课程,传统的教学方法已经无法适应形势需求。利用现代网络技术的混合式教学方法,能快速增强学生的学习效率,为学生提供良好的教学引导。《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建,以混合式教学方法为核心核心,从教学管理、教学评价、产出导向等多元化角度研究该课程最佳体系构建。教师也可以借此建立专项的教学研究体系,从多方面为学生建立科学的教学管理框架,能使学生通过对课程的学习,不断提高自身的英语翻译能力,增强自身的理论学习效果,促使学生能主动参与到积极的课程学习中,培养学生的学习素养,有效提高学生的英语翻译水平,从而培养良好的语言翻译类人才。
关键词
《
英语
笔译
》
课程
混合式教学
多元化
分类号
G42 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
应用型人才培养视角下的英语笔译课程教学问题之思考
被引量:
2
7
作者
于德晶
机构
吉林华桥外国语学院
出处
《才智》
2014年第27期88-88,共1页
基金
吉林省教育科学"十二五"规划2013年度立项课题<应用型英语专业本科生翻译能力培养研究>(项目批准号GH13479)的阶段性研究成果
项目负责人:于德晶
文摘
本文探讨由传统的学术型、研究型向应用型人才培养转化的外语院校英语笔译课程教学中面临的相关问题,如目标定位、教学内容、教学方法以及评价方式,并结合本校情况和自身的教学实践,提出以翻译能力为培养目标的教学对策。
关键词
英语
笔译
课程
教学问题
对策
应用型人才培养视角
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
8
作者
陈静
机构
河南广播电视大学
出处
《魅力中国》
2014年第20期187-187,共1页
文摘
本文探讨了高职院校商务英语专业笔译课程改革,根据高职院校商务英语专业笔译课所存在的问题。指出了高职院校商务英语专业课改革的依据及改革的几点设想,以期抛砖引玉,引起大家的重视。
关键词
高职院校
商务
英语
笔译
课程
改革
分类号
G423.07 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语言课程设计模型的大学英语课程设置与评估——以英语笔译课程为例
季佩英
范劲松
范烨
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2016
16
原文传递
2
英语笔译课程思政混合式教学实施路径探究
朱虹博
刘丹
《湖北开放职业学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
3
ISAS教学法在英语笔译课程中的应用研究
王婷婷
《海外英语》
2021
1
下载PDF
职称材料
4
功能翻译理论在高职商务英语笔译课程中的应用
邢蕾
《郑州铁路职业技术学院学报》
2016
3
下载PDF
职称材料
5
遵义医学院商务英语笔译课程教学反思与改革方向探析——基于参加2017年夏季“全国高等院校翻译专业师资培训”的启示
丁小芝
《学园》
2017
0
原文传递
6
《英语笔译》课程混合式教学多元化体系构建
刘玲慧
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》
2021
0
下载PDF
职称材料
7
应用型人才培养视角下的英语笔译课程教学问题之思考
于德晶
《才智》
2014
2
原文传递
8
高职院校商务英语专业笔译课程改革初探
陈静
《魅力中国》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部