-
题名从认知的角度看英汉隐喻概念的文化差异
被引量:2
- 1
-
-
作者
王菲
-
机构
宁波工程学院外国语学院
-
出处
《宁波教育学院学报》
2007年第6期51-55,共5页
-
文摘
修辞学一直把隐喻看作是正规语言的偏离和变异。但是认知语言学者认为:隐喻不仅仅是普通语言现象,而且还是一种认知过程,一种思维模式,与文化息息相关。由于受人类共同的"非文化知识"的影响,英汉隐喻都有三种类型:结构隐喻、方位隐喻和容器隐喻。同时,由于受制于各自不同的文化,尤其是不同地域文化、思维方式、价值观念和民族传统和习俗等因素的影响,造成了英汉隐喻概念的极大的差异性。外语教学中,可以以隐喻为突破口,不断提升文化导入在外语教学中的作用.
-
关键词
认知
英汉隐喻概念
认知模式
文化差异
-
Keywords
cognition
English and Chinese metaphorical concept
cognitive model
culturaldifference
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
H315
-